Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio Bombas
de vacío EVE 3 / 6
Status: 01.2013
30.30.01.00038-ES
Modelos
Estas instrucciones de servicio tienen validez para las siguientes bombas de vacío de
paletas rotativas de funcionamiento en seco: EVE 3 - EVE 6.
Descripción
Las bombas de esta serie tienen una conexión de tubo flexible en el lado de aspiración
y un silenciador de soplado en el lado de presión. El aire aspirado se limpia mediante un
filtro fino de partículas microscópicas. El ventilador del motor se encarga de la refrige-
ración de la carcasa del motor y la bomba.
El motor y la bomba tienen un eje común.
Accesorios: En caso necesario, válvula de regulación de vacío (ZRV), válvula de
retención (ZRK) e interruptor de protección del motor (ZMS).
Aplicación
Las bombas de vacío EVE son adecuadas para el uso industrial, es decir,
los dispositivos de seguridad cumplen con los requisitos de EN DIN 294
tabla 4 para personas a partir de 14 años de edad.
Las bombas EVE son adecuadas para la evacuación de sistemas cerrados o para un
vacío continuo en un margen de presión de aspiración de 150 hasta 1000 mbar (abs.)
La temperatura ambiente y la temperatura de aspiración deben quedar
dentro de un margen entre 5 y 40 °C. Si las temperaturas quedan fuera de
este margen, consúltenos.
Estas bombas de vacío de funcionamiento en seco son adecuadas para transportar aire
con una humedad relativa del 30 al 90 %.
No se debe aspirar ningún tipo de mezclas peligrosas (p. ej., gases o vapores
combustibles o explosivos), aire extremadamente húmedo, vapor de agua,
gases agresivos o restos de aceite, vapor de aceite y grasa.
Los modelos estándar no se deben operar en lugares donde haya peligro de explosión.
En los casos de aplicación en los que una desconexión involuntaria o un fallo de la bomba de vacío puedan suponer un
peligro para las personas o los dispositivos, se deberán prever las medidas de seguridad correspondientes en la instalación.
Manejo y colocación
(Imágenes 1 y 2)
Cuando la bomba tiene la temperatura normal de funcionamiento, las temperaturas en la superficie de los componentes (Q)
de las EVE pueden llegar a 70 °C. Se debe evitar el contacto con ellos.
En el caso de que se hayan aspirado piezas húmedas o mojadas, antes de la desconexión se debe dejar funcionar sin
estrangulación la bomba durante 5 minutos como mínimo para que la humedad pueda salir del sistema.
Para desmontar la tapa de la carcasa (d) a la hora de realizar trabajos de mantenimiento, se deberá disponer de un espacio mínimo de 20 cm.
Además, se debe tener en cuenta también que las entradas de aire de refrigeración (E) y las salidas de aire de refrigeración (F) guarden una
distancia mínima de 8 cm a la siguiente pared (el aire de refrigeración de salida no debe ser aspirado de nuevo).
Las bombas EVE se pueden operar sin problemas en posición de montaje horizontal. Otras posiciones de montaje bajo
solicitud.
Si se colocan a más de 1000 m por encima del nivel del mar, se produce una reducción notable de la potencia.
En este caso, consúltenos.
Las bombas de vacío se pueden colocar sin anclaje sobre una base firme. Si se va a colocar encima de una construcción inferior, recomenda-
mos fijarlas mediante elementos amortiguadores elásticos. Las vibraciones de estas bombas de vacío de paleta rotativa son muy reducidas.
Instalación
(Imágenes 1 y 2)
Durante la colocación y el funcionamiento, se debe observar la prescripción para la prevención de accidentes
»Compresores« VBG 16.
1. Conexión de vacío en (A). El aire aspirado se puede extraer a través del silenciador de soplado (B) o a través del tubo flexible de vacío y el
conducto.
Si el conducto de aspiración es demasiado estrecho y/o largo, la capacidad de aspiración de la bomba de vacío se reduce.
2. Los datos eléctricos del motor están reflejados en la placa de datos del motor (P). Los motores cumplen con los requisitos de DIN/VDE 0530,
y están construidos con el tipo de protección IP 54 y la clase de aislamiento B o F. El esquema de conexión correspondiente se encuentra en la
caja de bornes del motor (no en el modelo con conector macho). Los datos del motor se deben comparar con los de la red local de corriente
(tipo de corriente, tensión, frecuencia, intensidad de corriente permitida).
3. Conecte el motor mediante el interruptor de protección del motor (se debe prever un interruptor de protección del motor como seguro y una
atornilladura PG como alivio de tracción para el cable de conexión).
Recomendamos utilizar interruptores de protección del motor con desconexión retardada dependiente de una eventual sobreintensidad de
corriente. Se puede producir una breve sobreintensidad de corriente durante el arranque en frío de la bomba.
La instalación eléctrica debe ser realizada sólo por un electricista especializado bajo observación de EN 60204. El interruptor
principal lo debe proveer el cliente.
Puesta en servicio (Imagen 1)
1. Arranque brevemente el motor para comprobar el sentido de giro (placa de datos del motor (P)).
¡Atención! La conexión de vacío debe estar abierta, pues si el sentido de giro no es el correcto, las laminillas podrían romperse.
2. Conecte el conducto de aspiración a (A).
3. Válvula de regulación de vacío (accesorio): El ajuste del vacío se puede realizar girando el botón de regulación (C) conforme al símbolo que
se encuentra en el mismo botón.
Index 00
Página 1/3
J. Schmalz GmbH
Aacher Straße 29
D - 72293 Glatten
Tel +49 +7443 / 2403 - 0
Fax +49 +7443 / 2403 - 259
http://www.schmalz.de
loading

Resumen de contenidos para schmalz EVE 3

  • Página 1 Modelos Estas instrucciones de servicio tienen validez para las siguientes bombas de vacío de paletas rotativas de funcionamiento en seco: EVE 3 - EVE 6. Descripción Las bombas de esta serie tienen una conexión de tubo flexible en el lado de aspiración y un silenciador de soplado en el lado de presión.
  • Página 2 El primer control se debe realizar tras 6.000 horas de servicio, después, cada 1.000 horas de servicio. Destornille la tapa de la carcasa (d). Extraiga las laminillas (e) para su comprobación. Todas las laminillas deben tener una altura mínima (X) mayor de 10 mm (EVE 3 + EVE 6).
  • Página 3 Installations- und Betriebsanleitung / Operating Instructions EVE 3 / 6 Aacher Straße 29 D - 72293 Glatten Instruction de Service / Instrucciones de instalación y servicio EVE 3 / 6 Tel +49 +7443 / 2403 - 0 Fax +49 +7443 / 2403 - 259 http://www.schmalz.de...

Este manual también es adecuado para:

Eve 6