Normas Elementales De Cebado - Master Pumps MPXA80 Manual De Uso Y Manutención

1
The pump must be fitted with
2
To prime the pump
3
Actuate the electrical switch
If there is a fault CHECK whether:
the sealing of the connections and pipe, priming is not possible if air is taken in
If the water level is at a maximum depth of 7 m > no priming beyond that
1
La bomba debe estar equipada con
2
Para cebar la bomba
3
Encender el contacto eléctrico
En caso de fallo, COMPRUEBE:
La estanquidad de las conexiones y de la tubería; si hay penetración de aire, es imposible el cebado
Si el nivel de agua se encuentra a una profundidad máxima de 7 m – no es posible el cebado a profundidades
BASIC PRIMING RULES
either a check valve and a filter (cnr4+y4)
or a foot valve
the pump body must be filled and the first tap or spray pipe opened
Sometimes the operation must be repeated several
times to eliminate air in the pipes
the well or the tank contain water
the tap or the spray pipe are in the open position

NORMAS ELEMENTALES DE CEBADO

una válvula de retención y un filtro (cnr4+y4);
o bien una válvula de pie
hay que llenar el cuerpo de la bomba y abrir el primer grifo o la
manguera de riego
A veces es necesario repetir la operación
varias veces para eliminar el aire en la tubería
Si el pozo o la cisterna contienen agua
Si el grifo o la manguera de riego está en posición abierta
GB
ES
mayores
loading