Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 153

Enlaces rápidos

it
Istruzioni per l'uso
en
Operating instructions
tr
Kullanma Talimatlar
bg
Указание за употреба
nL
Gebruiksaanwijzing
cz
Návod k upotřebení
sk
Návod na použitie
eL
Οδηγίες χρήσεως
Instrukcja użycia
PL
rU
Инструкция по применению
Пайдалану нұсқаулары
kz
Gebrauchsanweisungen
De
Modo de empleo
es
Mode d'emploi
Fr
Instruções para uso
Pt
Інструкція з експлуатації
UA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston MWHA 2021

  • Página 153: Introducción

    cOnFigUrAciÓn De sU HOrnO nombres de las piezas del horno y accesorios Retire eel horno y todos los materiales de la caja de cartón y la cavidad del horno. A) Panel de control B) Eje de la placa giratoria C) Conjunto de anillo de la placa giratoria D) Bandeja de cristal E) Ventana de observación F) Montaje de la puerta...
  • Página 154: Interfaz De Usuario

    interFAz De UsUAriO A) Microondas B) Detener/limpiar C) Descongelación por tiempo/peso D) Reloj/temporizador de cocina E) Inicio/+30seg./Confirmar 30cm 20cm 20cm 85cm hotpoint.
  • Página 155: Plato Para Dorar

    AccesOriOs ALGUNOs ACCEsORIOs sOLO EsTáN DIsPONIBLEs EN ALGUNOs mODeLOs sOPOrte DeL tOrnAmesA Coloque en el horno. Siempre ponga el soporte del tornamesa bajo el plato giratorio de vidrio. El apoyo está pensado solo para la bandeja giratoria. tOrnAmesA De cristAL Coloque el tornamesa de cristal sobre el soporte del tornamesa.
  • Página 156 ADVertenciA sObre macene artículos, tales como pan, galletas, LAs instrUcciOnes etc. en el interior del horno. 12. Retire las ataduras de alambre y las asas imPOrtAntes De de metal de las bolsas/contenedores de segUriDAD papel o de plástico antes de colocarlos en el horno.
  • Página 157: Especificaciones

    28. No se debe utilizar vapor para limpiar. 29. Durante el uso del aparato se calienta. Se Modelo: MWHA 2021 debe tener cuidado de no tocar los elemen- Voltaje nominal: 230V~50Hz tos calefactores en el interior del horno.
  • Página 158: Instalación De La Placa

    ce el riesgo de choque eléctrico proporcionando frecuencia es la misma que la tension y la un cable de escape para la corriente eléctrica. frecuencia en la etiqueta. Este aparato está equipado con un cable que tie- No instale el horno sobre una superficie de ne un cable de toma a tierra con un enchufe de cocción rango u otro aparato que produzca conexión a tierra.
  • Página 159: Configuración Del Reloj

    instrUcciOnes De FUnciO- 2) Durante el temporizador de cocina, no se puede configurar ningún programa. nAmientO cOcinA De micrOOnDAs Este horno microondas utiliza un control electrónico moderno para ajustar los parámetros de cocción a 1) Pulse la tecla “microwave” (Microondas) una fin de satisfacer mejor sus necesidades de cocción.
  • Página 160: Descongelación Por Peso

    DescOngeLAciÓn POr PesO veces y la pantalla mostrará el mensaje “dEF2”; 2) Gire la PeriLLA para ajustar el tiempo de descongelación 5 minutos; 1) Pulse el botón “WeigHt/time DeFrOst“ 3) Pulse el botón “micrOWAVe” (MICROONDAS) (PESO/TIEMPO DE DESCONGELACIÓN) en una una vez;...
  • Página 161: Función Informativa

    esPeciFicAciOnes 50(con PASTA 450 ml de (1) La alarma sonará una vez cuando se gira la agua) perilla al principio. (2) “stArt/+30sec./cOnFirm” (INICIO/ +30 100(con SEG./CONFIRMAR) se debe presionar para conti- 800 ml de nuar la cocción si abre la puerta durante la cocción. agua) (3) Una vez que se ha establecido el programa- 100%...
  • Página 162 mAteriALes qUe se PUeDen Toallas de Use para envolver los ali- UtiLizAr en eL HOrnO De mentos para recalentar y papel micrOOnDAs absorber la grasa. Use con supervisión sólo para coc- ciones breves. Utensilios Observaciones Papel perga- Utilice como cubierta para pre- Papel de alu- Sólo blindaje.
  • Página 163: Limpieza

    Ataduras de Pueden causar la formación Es normal. In low power microwave cooking, oven light may de arcos y podría provocar metal become dim. It is normal. un incendio en el horno. Luz del horno dim En cocción de microondas Bolsas de Pueden provocar un incen- con baja energía, luz del...
  • Página 164 Ampliación de garantía De acuerdo con la directiva sobre Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el Eliminación Equipos fantástico plan de ampliación de garantía hasta Electrónicos y Eléctricos (WEEE, 5 años. por sus siglas en inglés), estos Consiga una cobertura total adicional de deben recogerse y tratarse por •...
  • Página 202 hotpoint.

Tabla de contenido