Enlaces rápidos

Libretto d'istruzioni
Instruction booklet
Notice de pose et d'entretien
Betriebsanleitung
Folleto de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Instruktionshäfte
MADE IN ITALY COD. 5. 71.084.
VORTICE LIMITED
Milley Lane - Hare Hatch
Reading - Berkshire - RG10 9TH
Tel. (+44) 118-94.04.211
Fax (+44) 118-94.03.787
UNITED KINGDOM
GORDON C 40
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
/
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA
/200
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vortice GORDON C 40

  • Página 1 Libretto d’istruzioni Instruction booklet Notice de pose et d’entretien Betriebsanleitung Folleto de instrucciones Gebruiksaanwijzing Instruktionshäfte GORDON C 40 MADE IN ITALY COD. 5. 71.084. /200 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Milley Lane - Hare Hatch Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate...
  • Página 2 MONTAGGIO ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTERING...
  • Página 3 UTILIZZO OPERATING UTILISATION BEDIENUNG ANVÄNDNING TOEPASSING 8° 10°...
  • Página 4 90°...
  • Página 5 PULIZIA CLEANING NETTOYAGE REINIGUNG LIMPIEZA RENGÖRING REINIGING...
  • Página 6: Avvertenze Generali

    • Should the appliance fail to operate or not operate professional. Do not leave packaging materials within correctly, turn the switch to off. Contact a Vortice the reach of children or mentally disabled people. Service Center immediately and, if repairs are...
  • Página 7: Special Warnings

    Vortice parts are with good engineering practice in safety matters. used. • The appliance must not be exposed to atmospheric • If the appliance is to be removed, turn the switch to conditions (rain, sun, etc.).
  • Página 8: Allgemeine Hinweise

    • Das Gerät nicht unnötig eingeschaltet lassen. Schalten gründlich die vorliegenden Anweisungen. Sie es am Schalter aus, wenn es nicht benutzt wird. VORTICE schließt jede Haftung für Personen- • Das Gerät vor Ausführung jeglicher Reinigungs- oder und Sachschäden aus, die auf die...
  • Página 9: Advertencias Especiales

    In geval (Fig. 1 A); van beschadiging moet u zich tot een erkend Vortice - de stroomsterkte van het lichtnet/stopcontact Service Centrum wenden. overeenkomt met het maximum vermogen van het •...
  • Página 10: Allmänna Anvisningar

    • I händelse av fel på apparaten och/eller dålig funktion, skall apparaten stängas av och lämnas till Allmänna anvisningar en av Vortice utsedd auktoriserad serviceverkstad. Kräv att Vortice originaldelar används vid • Föreskrifterna i detta häfte upplyser om rätta sättet att reparationen.
  • Página 11: Informazione Importante Per Lo Smaltimento Ambientalmente Compatibile

    Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile Important information concerning the environmentally compatible disposal of the appliance Information importante pour l'élimination compatible avec l'environnement Wichtige Information für den Benutzer zur umweltfreundlichen Entsorgung des Gerätes Información importante sobre eliminación respetuosa con el medio ambiente Belangrijke informatie over milieuvriendelijke afvalverwerking Viktig information för en miljömässigt förenlig kassering DANS CERTAINS PAYS DE L'UNION...
  • Página 12 IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES N CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER PRODUCT DOES NOT FALL WITHIN THE EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO- REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE- IMPLEMENTING THE WEEE DIRECTIVE, AND IN RICHTLINIE) UND DEMNACH BESTEHT IN THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR...
  • Página 13 EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL VALT DIT PRODUCT NIET ONDER HET ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL TOEPASSINGSGEBIED VAN DE NATIONALE QUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE Y, POR LO WETGEVING VOOR ERKENNING VAN DE AEEA- TANTO, NO EXISTE OBLIGACIÓN ALGUNA DE RICHTLIJN EN DERHALVE BESTAAT ER GEEN...
  • Página 14 I VISSA LÄNDER I EUROPAUNIONEN FALLER INTE DENNA PRODUKT UNDER DEN NATIONELLA LAGSTIFTNINGEN SOM INTEGRERAR DIREKTIVET OM AVFALL SOM UTGÖRS AV ELLER INNEHÅLLER ELEKTRISKA ELLER ELEKTRONISKA PRODUKTER. SÅLUNDA FINNS DET INTE I DESSA LÄNDER NÅGOT KRAV PÅ SEPARAT INSAMLING VAD GÄLLER DENNA PRODUKT.
  • Página 15 Attenzione: questo simbolo indica precauzioni per evitare danni all’utente. • L’uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali, tra le quali: - non toccarlo con mani bagnate o umide; - non toccarlo a piedi nudi; - non consentirne l’uso a bambini o persone diversamente abili non sorvegliate. •...
  • Página 16 Vortice S.p.A. se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor aan de modellen uit haar catalogi alle verbeteringen aan te brengen die zij wenselijk acht.

Tabla de contenido