CZ
POKYNY VÝROBCE: Před použitím helmy si pečlivě přečtěte pokyny.
Nedodržování pokynů může vést ke snížení ochrany helmou poskytované.
Výrobce ani distributor nemohou přijmout jakoukoli odpovědnost v důsledku
nesprávného používání v případě nehody s následkem osobního zranění nebo
dokonce smrti. Tato helma je určena k absorpci energie nárazu částečným
rozložením nebo poškozením důležitých komponentů. Tato helma by se měla
používat jen pro činnost, pro kterou je homologována (viz značka). Helma
ZENITH v provedeních označených symbolem EN 397 je schválena pro průmysl,
má osvědčení dle technické normy EN 397 a splňuje i nepovinné požadavky
stanovené body: § 5.2.1 Nízké teploty – 30°C, § 5.2.4 Boční deformace, e §
5.2.5 Cákance roztaveného kovu. Verze s pláštěm bez otvorů splňují požadavky
§ 5.2.3 Dokáže ochránit před náhodným kontaktem s elektrický vodičem
střídavého proudu pod napětím do 440V . Helma také splňuje dodatečné
požadavky stanovené v bodech § 4.2.1 Tlumení nárazu, § 4.2.2 Odolnost proti
průrazu. § 4.2.4 Účinnost upevňovacího systému (pouze pro modely vybavené
podbradníkem) normy UNI EN 12492:2012. Osvědčení dle procedury CE
provedl certifikovaný subjekt č. 0426 - Italcert Viale Sarca, 336 20126, Milano,
Itálie.
Ochrana proti nebezpečí úrazu elektrickým proudem: Verze helem se skořepinou
bez otvorů mají homologaci podle normy EN 50365 (třída 0) pro použití v
blízkosti nízkonapěťových systémů s elektrickým napětím do 1 500 V DC nebo 1
000 V AC. Elektricky izolující helmu nelze použít jako jediný prostředek. Je nutné
použít i další izolující ochranné prostředky podle přítomných rizik a činností,
které mají být provedeny. Proces homologace provedl oznámený subjekt č.
2008 Dolomiticert, Via Villanova 7/A, 3201 Longarone, BL – Itálie.
UPOZORNĚNÍ: Tato helma nemůže zajistit plnou ochranu před zraněním.
Především je důležité vědět, že žádná helma nemůže ochránit hlavu před silami
vzniklými silnými nárazy. Vyměňte helmu po prudkém nárazu, i když na ní nejsou
viditelné znaky poškození; nárazem se může vyčerpat schopnost helmy tlumit
náraz a poskytnout požadovanou ochranu. Helma, která je předmětem těchto
pokynů, je typem III, kategorie Prostředky individuální ochrany, a podléhá tedy
testovacímu řízení typu EC v souladu s článkem 10 Evropské směrnice č.89/686/
EEC v platném znění. Prostředek podléhá kontrole podle článku 11 výše
uvedené směrnice. Ověřením je pověřen oznámený subjekt č. 2008..
NOMENKLATURA: 1. Plášť; 2. náhlavní kříž; 3. systém pro nastavení velikosti;
4. podbradník; 5. boční navíjení; 6. spona; 7. klip na svítilnu; 8. boční otvor pro
vložení ochrany sluchu; 9. boční otvor pro vložení adaptéru ochranného štítu;
10. štítek s označením.
POKYNY PRO POUŽITÍ: Jako preventivní opatření je nezbytné mít helmu
za jízdy vždy na hlavě. Pro zajištění plnohodnotné ochrany musí mít helma
správnou velikost a dokonale na hlavě sedět, aby zajistila maximální pohodlí
a bezpečnost. Helma musí být upravena tak, aby svému uživateli seděla, takže
například pásky musejí být umístěny tak, aby nezakrývaly uši, spona nesmí
spočívat na spodní čelisti a pásky a spona společně musejí být upraveny tak,
60