Consignes D'utilisation - KAS ZENITH Manual Del Usuario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
FR
NOTE D'INFORMATION: Avant d'utiliser le casque, lisez attentivement les
consignes d'utilisation ; tout manquement à cette recommandation pourrait nuire
à la sécurité offerte par le casque. Le fabricant et/ou le distributeur déclinent toute
responsabilité en cas d'incident entrainant des blessures graves voire mortelles
et qui serait dû à une mauvaise utilisation du casque. Ce casque a été fabriqué
de façon à absorber l'énergie produite par un impact à travers la distribution
partielle ou l'endommagement des composants essentiels. Ce casque doit être
utilisé uniquement et strictement pour l'activité pour laquelle il a été homologué
(voir le marquage). Le casque ZENITH, dans sa variante marquée EN 397, est
conforme pour le secteur, certifiée EN 397, et respecte également les exigences
optionnelles de la législation pour les points: § 5.2.1 Basses températures –30°C,
§ 5.2.4 Déformation latérale, et § 5.2.5 Éclaboussures de métal en fusion. Les
versions avec coque sans trou respectent le point § 5.2.3 Propriétés électriques
pour la protection contre le contact accidentel avec des fils sous tension jusqu'à
440 V AC. Il est également conforme aux exigences additionnelles visées au point
§ 4.2.1 Absorption des chocs, § 4.2.2 Pénétration, §4.2.4 Efficacité du système de
retenue (seulement pour les versions équipées de bride jugulaire) de la norme UNI
EN 12492:2012. La procédure d'homologation CE a été effectuée par l'organisme
notifié n°0426, Italcert Viale Sarca, 336 20126 Milan - Italie.
Protection contre les chocs électriques: Les casques dans les versions avec coque
sans trous sont certifiés EN 50365 (classe 0) pour l'utilisation à proximité de systèmes
basse tension avec des tensions allant jusqu'à 1 500 V DC ou 1 000 V AC. Le casque
isolant contre les risques électriques ne peut pas être utilisé seul. Il est impératif
d'utiliser d'autres équipements d'isolation en fonction des risques encourus et des
activités à accomplir. La procédure de certification a été effectuée par l'organisme
notifié No. 2008 Dolomiticert, Via Villanova 7/A, 3201 Longarone, BL - Italie.
ATTENTION: Le casque ne protège jamais totalement son porteur contre les
blessures. En particulier, il ne faut jamais oublier qu'aucun casque ne saurait
protéger la tête contre la force générée par des impacts particulièrement violents.
Suite à un impact violent, même si le casque ne présente aucun dégât visible, il doit
être remplacé, car il pourrait avoir épuisé sa capacité à absorber des impacts et
donc à fournir la protection attendue. Le casque objet de ce manuel est un Appareil
de protection individuelle de catégorie de type III, et il a en tant que tel été
soumis à une procédure d'inspection type CE conforme à l'art. 10 de la Directive
européenne 89/686/EEC et de ses amendements successifs. Cet appareil est sujet
à une procédure de contrôle conforme à l'art. 11 de la Directive mentionnée plus
haut. Les activités de vérification sont conduites par l'Organisme notifié 2008.
NOMENCLATURE: 1. Coque; 2. Bandeau; 3. Système d'ajustement de la taille;
4. Bride jugulaire; 5. Rétracteur latéral; 6. Boucle; 7. Clip de fixation pour lampe;
8. Fente latérale pour insérer la protection auditive; 9. Fente latérale pour insérer
l'adaptateur pour visière; 10. Étiquette de marquage.
CONSIGNES D'UTILISATION: Par mesure de précaution, il est impératif de porter
le casque pour toute la durée de l'activité. Pour une protection adéquate, il est
important que le casque soit de la bonne taille et soit bien enfoncé sur la tête,
12
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido