Westfalia 317 016 Manual De Instrucciones página 38

Ocultar thumbs Ver también para 317 016:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52
Démonter l'amortisseur de rebondissement. Est supprimé après le montage du dispositif de
remorquage.
Il faut remonter l'amortisseur de rebondissement si, plus tard, on démonte le dispositif de remorquage.
Smontare l'ammortizzatore dell'urto, non più necessario dopo il montaggio del gancio di traino.
In caso di smontaggio del gancio di traino l'ammortizzatore dell'urto deve essere rimontato.
De botsdemper demonteren, deze komt na montage van de trekhaak te vervallen.
Indien de trekhaak achteraf weer zal worden gedemonteerd, moet de botsdemper weer worden
ingeboudwd.
Praldæmperen afmonteres, den er der ikke længere brug for efter montagen af anhængeranordningen.
Ved senere afmontering af anhængeranordningen skal praldæmperen atter monteres.
Irrota törmäyssuoja, jota ei tarvita vetokoukkulaitteiston asennuksen jälkeen.
Poistettaessa myöhemmin vetokoukkulaitteisto, törmäyssuoja tulee jälleen asentaa.
Demontert støtdemperen (bortfaller når tilhengerkoblingen er montert).
Hvis tilhengerkoblingen demonteres ved en senere anledning, må støtdemperen settes inn igjen.
Zdemontować amortyzator odbojowy. Po zamontowaniu urządzenia holowniczego nie będzie on
potrzebny.
Po późniejszym demontażu urządzenia holowniczego amortyzator odbojowy należy zamontować
ponownie.
Desmontar el amortiguador de impactos. Se suprimirá tras el montaje del dispositivo de enganche para
remolque.
Demontera kollisionsdämparen, slopas efter monteringen av
släpvagnsanordningen.
Vid senare demontering av släpvagnsanordningen skall kollisionsdämparen monteras igen.
Αφαιρ στε τον αποσβεστ ρα πρ σκρουση ? αυτ εκπ πτει ε ν η κεφαλ ζε ξη
προσαρτηθε .
Ε ν στο
λλον αφαιρεθε η κεφαλ ζε ξη , τ τε πρ πει να επαναπροσαρτηθε αποσβε-
στ ρα πρ σκρουση .
38
Pralldämpfer demontieren, entfällt nach
Montage der Anhängevorrichtung.
Bei späterer Demontage der Anhänge-
vorrichtung ist der Pralldämpfer wieder
zu montieren.
Remove the impact damper, this is no
longer required after the towing bracket
has been fitted.
If the towing bracket is removed again
at some time in the future, the impact
damper must be refitted to the vehicle.
χει δη
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

317 031

Tabla de contenido