Rauchrohr mit Turbulator
Tube de fumée avec turbulateur
Flue gas pipe with turbulator
Tubo di fumo con turbolatore
Tubo de humos con turbulador
Sämtliche Rauchrohre des 3. Zuges werden mit Turbulatoren ausgerüstet (Hinweiskleber auf der Kesseltüre
beachten). Die Turbulatoren sind bis zur vorderen Abkröpfung in die Rauchrohre einzuschieben, da ansonsten
die Türisolation beschädigt werden kann.
Tous les tubes de fumée de la troisième ligne seront équipés de turbulateurs (tenir compte des indications sur
l'autocollant sur la porte de chaudière). Les turbulateurs doivent être insérés jusqu'à la avant pour éviter
d'endommager l'isolation de la porte.
All three flue gas pipes of the third pass are equipped with turbulators (see the info stickers on the boiler door).
The turbulators must be be introduced and fed through the tube up to the front elbow-shaped fold, otherwise, the
door insulation may get damaged.
Tutti i tubi di fumo del 3° tiraggio vengono dotati di turbolatori (vedere l'adesivo sullo sportello della caldaia). I
turbolatori dovranno essere inseriti fino alla piegatura a gomito anteriore, poiché altrimenti si può danneggiare
l'isolamento del portello.
Todos los tubos de humos del 3er tiro se equiparán de turbuladores (observar etiquetas avisadoras en la puerta
de la caldera). Los turbuladores tendrán que ser introducidos hasta la plegadura encodada anterior, porque de
lo contrario podrá dañarse el aislamiento de la puerta.
Alle vlampijpen van het derde kanaal worden uitgerust met turbulatoren (sticker op de keteldeur in acht nemen).
De turbulators moeten tot de voorste bocht in de rookbuizen worden geschoven, omdat anders de deurisolatie
beschadigd kann worden.
Vlampijp met turbulator
Montageanleitung Instruction de montage
Assembly guide
Instruccion de montaje
Rauchrohr ohne Turbulator
Tube de fumée sans turbulateur
Flue gas pipe without turbulator
Tubo di fumo senza turbolatore
Tubo de humos sin turbulador
Vlampijp zonder turbulator
Abgas-Rückführung / Recyclage des fumées
Exhaust gas recirculation / Ricircolo gas di scarico
Reciclaje de gases de escape / Uitlaatgasrecirculatie
2
Guida di montaggio
Montageaanwijzing