Conexiones Especiales - Delta ZURA Manual Del Usuario

Conexiones Especiales

1
3
2
Branchements Spéciaux
1
3
2
Failure to use plastic sleeve (ferrule) in the correct orientation will
result in disconnection and possible water damage.
1. Determine desired length of supply tube (1). Leave 1" or 2" of extra length to allow
for easier installation and cut tube. Ensure cut is straight and burr free.
2. Slide nut (2) and plastic sleeve (ferrule) (3) onto cut supply tube. Ensure plastic
sleeve (ferrule) is oriented as shown.
3. Insert supply tube into supply valve connection (4). Supply tube should touch bot-
tom of hole inside supply valve.
4. Slide plastic sleeve (ferrule) down supply tube until it contacts the supply valve con-
nection.
5. Slide nut over plastic sleeve (ferrule). Start nut by hand to prevent cross-threading.
Turn nut until it feels snug. Then tighten nut at least 2 more turns with a wrench.
Repeat for other supply line. Turn on water, examine for leaks.
Ensure tube is fully
inserted into stop before
sliding sleeve down to
Ensure cut is
engage top of fitting.
straight.
Asegúrese que el tubo
este completamente
Asegúrese que el
introducido dentro del
corte esté recto.
tope antes de deslizar la
manga hacia abajo para
encajar la parte superior
del accesorio.
Assurez-vous que
la coupe est droite.
Assurez-vous que le tube
est introduit entièrement
dans le robinet d'arrêt
avant de faire glisser le
manchon vers le bas pour
le fixer à la partie supéri-
eure du raccord.
Para evitar el riesgo de daños a la propiedad, siga las instrucciones para una instalación adecuada. Si determina que el
tubo de suministro de PEX para esta llave es demasiado largo y debe ser más corto para crear una instalación
aceptable, asegúrese de leer las instrucciones y planifique con anticipación. Al cortar el tubo de suministro el instalador
acepta la responsabilidad de hacerlo de una manera que permita crear una junta sin fugas. Delta no se hace
responsable de la tubería que se corta demasiado corta o de una manera que no permita una junta libre de fugas.
NO use un manguito de metal (casquillo) o empaque (suministrado con el grifo) en lugar del manguito plástico (casquillo)
suministrado, pueda no crear una junta sin fugas. No use lubricante para tuberías ni otros selladores en las conexiones
de la línea de agua.
Para instalaciones hechas a la medida, debe usar manguitos plásticos (casquillos) suministrados con el modelo y las tuercas incluidas en las líneas de
suministro. El corte del tubo debe ser recto. Consulte las instrucciones de instalación del manguito plástico (casquillo) que se encuentran y se incluyen en
este documento para obtener más información. Deslice la tuerca (A) sobre el manguito plástico (casquillo) (C). Coloque la tuerca a mano en la conexión
de la válvula de suministro (B) para evitar que se entrecrucen. Gire la tuerca hasta que se sienta ajustada. Luego apriete la tuerca por lo menos 2 vueltas
más con una llave de tuercas. Repita con la otra línea de suministro. Abra el agua, examine para detectar fugas.
Averías potenciales y remedios
 Si el tubo no se corta perpendicular al eje del tubo: con cuidado haga un corte adicional, teniendo cuidado de no cortar el tubo demasiado corto.
 Si la tubería se corta demasiado corta: compre en una tienda una unión de acoplamiento y una línea de suministro de repuesto que se acoplen. El
extremo de la unión del acoplamiento destinado a conectarse la llave de agua/grifo debe acoplarse con las tuercas de conexión de 3/8" estándar y los
manguitos plásticos (casquillos) suministrados con la llave de agua.
 Si el manguito plástico (casquillo) o la tuerca de conexión se pierde: compre una tuerca de repuesto y/o manguito plástico (casquillo) que estén
diseñados para sellar con tubería PEX.
Pour éviter les risques de dommages matériels, respectez les instructions d'installation. Si vous constatez que le
tube d'alimentation en PEX pour ce robinet est trop long et vous devez le sectionner pour effectuer une
installation acceptable, prenez soin de lire les instructions et de prévoir le coup. L'installateur qui sectionne le tube
d'alimentation a la responsabilité de le faire d'une manière qui permettra la réalisation d'un joint étanche. Delta se
dégage de toute responsabilité dans l'éventualité où le tube sectionné serait trop court ou ne permettrait pas la
réalisation d'un joint étanche. N'UTILISEZ PAS le manchon métallique (virole) ou le joint plat (fourni avec le robinet)
à la place du manchon de plastique (virole) fourni. Le raccord pourra fuir. N'utilisez pas de pâte lubrifiante ni
d'autres produits d'étanchéité sur les raccords de la tuyauterie.
Pour les installations sur mesure, vous devez utiliser les manchons en plastique (viroles) fournis avec le modèle et les écrous qui se trouvent sur les
tubes d'alimentation. Le tube doit être sectionné perpendiculairement à son axe. Pour obtenir plus de renseignements, veuillez consulter la section du
présent document qui traite de l'installation du manchon en plastique (virole).Glissez l'écrou (A) sur le manchon en plastique (virole) (C). Amorcez l'écrou
à la main sur le raccord du robinet d'alimentation (B) pour ne pas risquer de foirer le filets. Tournez l'écrou jusqu'à ce qu'il soit appuyé. Faites ensuite
au moins deux tours supplémentaires à l'aide d'une clé. Branchez l'autre tube d'alimentation de la même manière. Rétablissez l'alimentation en eau et
vérifiez l'étanchéité.
Problèmes et solutions possibles
 Le tube n'est pas coupé perpendiculairement à l'axe du tube : sectionnez le tube de nouveau minutieusement en vous assurant qu'il ne sera pas
trop court.
 Le tube a été sectionné et il est trop court : achetez un raccord-union et un tube d'alimentation de rechange. L'extrémité du raccord-union doit être
compatible avec les écrous de raccordement de 3/8 po et les manchons en plastique (viroles) fournis avec le robinet.
 Le manchon en plastique (virole) ou l'écrou de raccordement a été perdu : achetez un écrou et/ou un manchon en plastique (virole) conçus pour
assurer l'étanchéité avec un tube en PEX.
NOTICE
Correct method
Método Correcto
Bonne méthode
AVISO
AVIS
Si no utiliza el manguito plástico (casquillo) en la orientación correcta
resultará en la desconexión y el posible daño por agua.
1. Determine el largo deseado del tubo de suministro (1). Agregue 1" ó 2" de más para
permitir una instalación más fácil y corte el tubo. Asegúrese que el corte es recto y
sin rebabas.
2. Deslice la tuerca (2) y el manguito plástico (casquillo) (3) en el tubo cortado de
suministro. Asegúrese el manguito plástico (casquillo) está orientado, como se
muestra.
3. Introduzca el tubo de suministro en la conexión de la válvula de suministro (4). El
tubo de alimentación debe tocar el fondo del agujero dentro de la válvula de sumin-
istro.
4. Deslice el manguito plástico (casquillo) por el tubo de suministro hasta que tenga
contacto con la conexión de la válvula de suministro. AVISO: Si no utiliza el man-
guito plástico (casquillo) en la orientación correcta resultará en la desconexión y el
posible daño por agua.
5. Deslice la tuerca sobre el manguito plástico (casquillo). Coloque la tuerca a mano
para evitar que se entrecrucen. Gire la tuerca hasta que se sienta ajustada. Luego
apriete la tuerca por lo menos 2 vueltas más con una llave de tuercas. Repita con la
otra línea de suministro. Abra el agua, examine para detectar fugas
2
1
Si le manchon en plastique (bague) n'est pas installé correctement, le
raccord peut se défaire et occasionner un dégât d'eau.
3
1. Coupez le tube d'alimentation (1) à la longueur désirée. Laissez 1 à 2 pouces de jeu
pour faciliter l'installation. Faites une coupe d'équerre et enlevez les bavures.
2. Glissez l'écrou (2) et le manchon en plastique (bague) (3) sur le tube d'alimentation
coupé. Assurez-vous que le manchon en plastique est orienté comme le montre la
figure.
3. Introduisez le tube d'alimentation dans le raccord du robinet d'alimentation (4). Le
4
tube doit toucher le fond du trou à l'intérieur du raccord du robinet d'alimentation.
4. Faites glisser le manchon en plastique (bague) dans le tube jusqu'à ce qu'il entre en
contact avec le raccord du robinet d'alimentation.
5. Glissez l'écrou sur le manchon en plastique (virole). Amorcer l'écrou à la main pour
ne pas risquer de foirer les filets. Tournez l'écrou jusqu'à ce qu'il soit appuyé. Faites
ensuite au moins deux tours supplémentaires avec une clé. Branchez l'autre tube
d'alimentation de la même manière. Rétablissez l'alimentation en eau et vérifiez
l'étanchéité.
5
AVISO
NOTE:
109438 Rev. A
loading