Enlaces rápidos

MODEL/MODELO/MODÈLE
pSpecify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini
Register Online
Regístrese en línea
S'enregistrer en ligne
www.deltafaucet.com/registerme
To reference replacement parts and access additional
technical documents and product info,
visit www.deltafaucet.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder
a documentos técnicos adicionales e información del
producto, visite www.deltafaucet.com
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi
que pour avoir accès à d'autres documents techniques et
renseignements sur le produit, allez à www.deltafaucet.com
?
1-800-345-3358
www.deltafaucet.com/service-parts
Read all instructions prior to installation.
CAUTION
!
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal
injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no
responsibility for product failure due to improper installation.
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
ADVERTENCIA
!
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones
personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto
debido a una instalación incorrecta.
Veuillez lire toutes les instructions avant l'installation.
AVERTISSEMENT
!
L'omission de lire les présentes instructions avant l'installation peut
entraîner des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le
fabricant se dégage de toute responsabilité à l'égard d'un bris du produit
causé par une mauvaise installation.
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin :
TOUCH
109438
LLAVES DE LAVAMANOS DE TECNOLOGÍA
TOUCH
ROBINETS DE LAVABO AVEC TECHNOLOGIE
TOUCH
Model number located here.
Número de modelo ubicado aquí.
Numéro de modèle situé ici.
Image is for reference only.
La imagen es sólo para referencia.
L'image est fournie à titre indicatif seulement.
1
O
TECHNOLOGY BATHROOM FAUCETS
®
2
O
®
2
O
®
2
10/28/2020 Rev. A
loading

Resumen de contenidos para Delta ZURA

  • Página 1 TOUCH TECHNOLOGY BATHROOM FAUCETS ® 109438 LLAVES DE LAVAMANOS DE TECNOLOGÍA TOUCH ® ROBINETS DE LAVABO AVEC TECHNOLOGIE TOUCH ® MODEL/MODELO/MODÈLE pSpecify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini Register Online Regístrese en línea S’enregistrer en ligne www.deltafaucet.com/registerme Model number located here. Número de modelo ubicado aquí.
  • Página 2: Cleaning And Care

    Cleaning and Care Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. Limpieza y Cuidado de su Llave Tenga cuidado al limpiar este producto.
  • Página 3 Arriba Dessus OPTIONAL ESCUTCHEON INSTALLATION INSTALACIÓN DE LA CHAPA OPCIONAL INSTALLATION AVEC LA PLAQUE DE FINITION FACULTATIVE 109438 Rev. A...
  • Página 4 When cutting the supply tubing the installer accepts the responsibility to do so in a way that allows a leak-free joint to be created. Delta is not responsible for tubing that is cut too short or cut in a way that will not allow for a leak-free joint. DO NOT use a metal sleeve (ferrule) or gasket (supplied with faucet) in place of the plastic sleeve (ferrule) supplied, it may not create a leak-free joint.
  • Página 5: Conexiones Especiales

    Al cortar el tubo de suministro el instalador acepta la responsabilidad de hacerlo de una manera que permita crear una junta sin fugas. Delta no se hace responsable de la tubería que se corta demasiado corta o de una manera que no permita una junta libre de fugas.
  • Página 6 Place bucket under faucet outlet tube. Move valve stem (or handle, depending on model) to full Close water supplies and valve stem (or handle, depending on model) and remove bucket. mixed position, slowly open water supply stops to flush line. This will prevent debris from being lodged in the faucet.
  • Página 7 Wire must extend away from solenoid. Asegúrese que el alambre se extiende alejado del solenoide. Prenez soin de placer les fils à l’écart de l’électrovanne. “AA” Batteries (Last up to 2 years) Pilas “AA” (Duran hasta 2 años) Piles « AA » (Durée utile de 2 ans) “C”...
  • Página 8 Proper Placement Meilleure solution Bonne position Lay on cabinet floor. Colóquelo en el piso del gabinete como. Placez le logement de piles sur le plancher de l’armoire. Push Pop-up Installation A. Remove Stopper (1) by rotating 90° and then pull upwards. Remove the gasket, seal and nut (2) from the drain assembly (3).
  • Página 9 FOR MANUAL BYPASS PARA (BYPASS) PASO MANUAL POUR UTILISER LE ROBINET MANUELLEMENT Shut off hot and cold water supplies. Move faucet handle to the off position. Disconnect wires and remove swing clip (1) from solenoid (2). Using the swing clip (1), attach directly to the outlet (4). Pull down moderately to ensure Check all connections at arrows for leaks.
  • Página 10 7/8” Debris Filter Filtro de escombros Filtre à débris If faucet exhibits very low flow: A. Remove aerator (1) with supplied wrench (2) and clean aerator. If faucet leaks from under handle: NOTE: Not all models are supplied with wrench & aerator. Remove handle by pulling straight up, be careful not to use a tool or other instrument that could damage the handle finish.
  • Página 11 5. LED light changes from blue to red as water temperature changes. 6. Your new faucet will run for up to 2 years on 6 AA batteries. 3 red flashes before solenoid opens or closes - replace batteries. Sugerencias rápidas para su llave de agua/grifo Delta Touch ®...
  • Página 12 Indianapolis, IN 46280 St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1 Delta seller by a purchaser who owns but does not live in the residential dwelling in which the faucet is initially installed, such as in a rented or Attention: Warranty Service Attention: Customer Service leased single unit or multi-unit detached home (duplex or townhome), or a condominium, apartment building or community living center.