Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 85

Enlaces rápidos

 
ACT550 – ACT550–SFK & variants
 
it
Istruzioni originali
Kit di lavaggio
de
Originalbetriebsanleitung
Spüleinrichtung
sv
Bruksanvisning i original
Spolanordningen
da
Original brugsanvisning
Skylleanordningen
cs
Původní návod k používání
Vyplachovací sada
en
Original instructions
Flushing kit
es
Manual original
Kit de enjuague
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Spoelinrichting
no Original driftsinstruks
Spylesett
tr
Orijinal işletme talimatı
Yıkama Seti
 
fr
Notice originale
Kit de rinçage
pt
Manual original
Kit de limpeza
fi
Alkuperäiset ohjeet
Huuhtelusarja
pl
Oryginalna instrukcja eksploatacji
Zestaw płuczący
ru
Оригинальное руководство по эксплуатации
Комплект для промывки
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch ACT550

  • Página 1     ACT550 – ACT550–SFK & variants   Istruzioni originali Original instructions Notice originale Kit di lavaggio Flushing kit Kit de rinçage Originalbetriebsanleitung Manual original Manual original Spüleinrichtung Kit de enjuague Kit de limpeza Bruksanvisning i original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Alkuperäiset ohjeet...
  • Página 3 Italiano English Français Deutsch Español Português Svenska Nederlands Suomi Dansk Norsk Polski česky Türkçe Pусский...
  • Página 4 Gentile autoriparatore, vogliamo ringraziarla di aver scelto un nostro apparecchio per la Sua officina. Siamo certi che trarrà da esso la massima soddisfazione e un notevole aiuto nel Suo lavoro. La preghiamo di leggere con attenzione le istruzioni contenute in questo manuale operativo, da conservare con cura e a portata di mano per consultarlo ogni qualvolta ne avrà...
  • Página 5 Kit di lavaggio ____________________________________________________________________________ Manuale operativo...
  • Página 6: Tabla De Contenido

     Kit di lavaggio _____________________________________________________________________ INDICE SMALTIMENTO DELL’APPARECCHIATURA 7  Smaltimento dell’apparecchio 7  Smaltimento di materiali riciclati 7  Smaltimento della stazione 7  Smaltimento delle batterie 7  1.0 -  INTRODUZIONE 8  2.0 -  OSSERVAZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA 9  3.0 -  COMPOSIZIONE DEL KIT 13 ...
  • Página 7: Smaltimento Dell'apparecchiatura

    _____________________________________________________________________ Kit di lavaggio SMALTIMENTO DELL’APPARECCHIATURA Smaltimento dell’apparecchio Al termine della sua durata utile, smaltire l’apparecchiatura in conformità alle norme di legge.  La pubblica amministrazione ed i produttori di apparecchiature elettriche/elettroniche (AEE) sono impegnati ad agevolare i processi di riutilizzo e recupero dei rifiuti di apparecchiature elettriche/elettroniche attraverso l’organizzazione delle attività...
  • Página 8: Introduzione

    Le informazioni contenute in questo manuale d’uso sono soltanto osservazioni e linee guida e possono perciò essere modificate senza preavviso. Bosch Automotive Service Solutions non verrà ritenuta responsabile di eventuali errori e/o spiegazioni non accurate contenute all’interno di questo manuale, ne di eventuali danni causati da interventi effettuati sulla base delle informazioni in esso contenute.
  • Página 9: Osservazioni Relative Alla Sicurezza

    ATTENZIONE: Utilizzzata senza il simbolo di avviso per la sicurezza, indica una situazione di possibile pericolo che, se non evitata, può causare danni alle cose. Questi avvisi si riferiscono a evenienze note a Bosch Automotive Service Solutions; l'azienda non può valutare tutti i possibili rischi né avvisare in merito. L'utente deve accertarsi che le condizioni e le procedure non mettano a rischio la sua incolumità.
  • Página 10  Kit di lavaggio _____________________________________________________________________ AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, Consentire solo a personale qualificato di usare l’apparecchiatura. Prima di mettere in funzione l’apparecchiatura, leggere e seguire le istruzioni e le avvertenze contenute in questo manuale. L'operatore deve avere familiarità con gli impianti di condizionamento dell'aria e refrigerazione, con i refrigeranti e i pericoli dei componenti sotto pressione.
  • Página 11 _____________________________________________________________________ Kit di lavaggio Per ridurre il rischio di incendio, non usare l’apparecchiatura presso contenitori di benzina o altri liquidi infiammabili. Per ridurre il rischio di incendio, non usare una prolunga, poiché potrebbe surriscaldare e causare un incendio. Se è necessario usare una prolunga, il più...
  • Página 12  Kit di lavaggio _____________________________________________________________________ ATTENZIONE: Per prevenire danni all'apparecchiatura, prevenire contaminazione incrociata, usare questa apparecchiatura con il refrigerante R134a. L’apparecchiatura è dotata di raccordi speciali per il recupero, riciclo e ricarica del refrigerante R134a; non tentare di adattarla per l'uso con un altro refrigerante. Non miscelare tipi diversi di refrigerante attraverso un impianto o nello stesso contenitore;...
  • Página 13: Composizione Del Kit

    _____________________________________________________________________ Kit di lavaggio 3.0 - COMPOSIZIONE DEL KIT Il kit di trasformazione della stazione A/C per l’utilizzo del kit di lavaggio è così composto: 1. Tubo giallo 1/4” SAE 2. Raccordo a T 1/4” SAE 3. Valvola a sfera assemblata 4.
  • Página 14: Installazione Del Kit Di Lavaggio

     Kit di lavaggio _____________________________________________________________________ 4.0 - INSTALLAZIONE DEL KIT DI LAVAGGIO 4.1 - Montaggio del kit ATTENZIONE: Per le stazioni AC788PRO e ACS 752 non si deve installare il kit. Per eseguire la procedura di lavaggio utilizzare direttamente i tubi di servizio in dotazione alla stazione.
  • Página 15 _____________________________________________________________________ Kit di lavaggio  Montare la valvola assemblata come da foto utilizzando del sigilla raccordi. Si consiglia loctite 542.  Avvitare il tubo giallo (1) alla valvola assemblata (3).  Ora è possibile collegarsi alla bombola. AVVERTENZA: La bombola contiene del refrigerante R134a. Seguire attentamente la procedura descritta ed utilizzare i mezzi di protezione opportuni consigliati nel presente manuale.
  • Página 16  Kit di lavaggio _____________________________________________________________________  Chiudere i due rubinetti posizionati sulla bombola e i due rubinetti posizionati sui tubi collegati alla bombola.  Prendere il raccordo a T (2) e togliere la valvola Schraeder (6).  Scollegare i due tubi dalla bombola ed assemblare il raccordo a T (2). ...
  • Página 17: Montaggio Staffa

    _____________________________________________________________________ Kit di lavaggio 4.2 - Montaggio staffa  Installare la staffa di fissaggio (1) sulla stazione con le 4 viti in dotazione come indicato in figura.  Inserire il ricevitore di refrigerante (2) sulla staffa (1) come indicato in figura. Manuale operativo...
  • Página 18: Informazioni Utili

     Kit di lavaggio _____________________________________________________________________ 5.0 - INFORMAZIONI UTILI Prima di iniziare il lavoro è bene coprire la carrozzeria verniciata attorno al vano motore. Il mezzo di contrasto che potrebbe essere contenuto nel refrigerante potrebbe infatti intaccare la verniciatura. Scollegare la batteria prima di intervenire per evitare l’avvio accidentale di uno qualsiasi dei componenti che potrebbe comportare lesioni all’operatore.
  • Página 19: Preparazione E Lavaggio Degli Impianti Di Condizionamento Dell'aria

    _____________________________________________________________________ Kit di lavaggio 6.0 - PREPARAZIONE E LAVAGGIO DEGLI IMPIANTI DI CONDIZIONAMENTO DELL’ARIA Per poter effettuare il lavaggio di un impianto di condizionamento dell’aria, occorre prima determinare il tipo di impianto sui cui si deve intervenire. AVVERTENZA: Assicurarsi che tutte le norme di sicurezza siano osservate. Quando si lavora con dei refrigeranti indossare sempre occhiali e guanti di protezione.
  • Página 20: Collegamento Del Kit Di Lavaggio Per Le Stazioni Ac788Pro E Acs

     Kit di lavaggio _____________________________________________________________________ 6.2 - Collegamento del kit di lavaggio per le stazioni AC788PRO e ACS 752 Tubo di servizio rosso alta pressione (senza attacco rapido) Tubo rosso adattatore Adattatore Flushing R134a Stazione A/C Componente impianto A/C Tubo blu 92” Adattatore Flushing Raccordo...
  • Página 21: Manutenzione

    _____________________________________________________________________ Kit di lavaggio 8.0 - MANUTENZIONE ATTENZIONE: Tutti i lavori sui dispositivi elettrici devono essere effettuati solo da persone con conoscenze ed esperienze sufficienti nel campo elettrico! 8.1 - Pulizia ATTENZIONE: Non utilizzare detergenti abrasivi e stracci da officina! ...
  • Página 22: Intervalli Di Manutenzione

     Kit di lavaggio _____________________________________________________________________ 8.3 - Intervalli di manutenzione AVVERTENZA: Pericolo di congelamento a causa della fuoriuscita di refrigerante! In caso di contatto con la pelle, il refrigerante causa forti congelamenti. Indossare gli occhiali protettivi.  Indossare i guanti protettivi. ...
  • Página 23 _____________________________________________________________________ Kit di lavaggio  Svitare la fascetta del filtro (3).  Svitare il filtro (4).  Svitare l'adattatore per l'attacco rapido (5).  Avvitare l'adattatore per l'attacco rapido (5) ad un filtro nuovo utilizzando la Loctite 542. Stringere con coppia di serraggio di 15Nm. ...
  • Página 24  Kit di lavaggio _____________________________________________________________________  Avvitare il filtro (4) al kit di lavaggio, utilizzando la Loctite 542. Stringere con coppia di serraggio di 15Nm.  Fissare nuovamente il kit di lavaggio all'attrezzatura per assistenza climatizzatori.  Collegare il tubo di servizio LP all’uscita del filtro (6). ...
  • Página 25 Dear garage owner, Thank you for having chosen one of our instruments for your workshop. We are certain that it will give the utmost satisfaction and be a notable help on the job. Please become fully familiar with the instructions in this user’s manual. It should be kept ready to hand for consultation whenever required.
  • Página 26 Flushing kit _______________________________________________________________________ CONTENTS   DISPOSAL OF EQUIPMENT 27  Disposal of equipment 27  Disposal of recycled materials 27  Disposal of the unit 27  Disposal of batteries 27  1.0 -  INTRODUCTION 28  2.0 -  SAFETY NOTES 29  3.0 -  KIT COMPOSITION 33 ...
  • Página 27: Disposal Of Equipment

    _______________________________________________________________________ Flushing kit DISPOSAL OF EQUIPMENT Disposal of equipment At the end of its useful life, dispose of the equipment according to current government regulations.  Public administration and producers of electrical/electronic equipment (EEE) are involved in facilitating the processes of the re-use and recovery of waste electrical/electronic equipment through...
  • Página 28: Introduction

    The information in this user’s manual are notes and guidelines only and are subject to change without notice. Bosch Automotive Service Solutions can not be held liable for any mistakes and/or inaccurate explanations within this manual for any damage caused by working with the information from this manual.
  • Página 29: Safety Notes

    These safety messages cover situations Bosch Automotive Service Solutions is aware of. Bosch Automotive Service Solutions cannot know, evaluate, and advise you as to all possible hazards. You must verify that conditions and procedures do not jeopardize your personal safety.
  • Página 30 Flushing kit _______________________________________________________________________ WARNING: To prevent personal injury, Allow only qualified personnel operate equipment. Before operating the equipment, read and follow the instructions and warnings in this manual. The operator must be familiar with air conditioning and refrigeration systems, refrigerants, and the dangers of pressurized components.
  • Página 31 _______________________________________________________________________ Flushing kit To reduce the risk of fire, do not use the equipment in the vicinity of spilled or open containers of gasoline or other flammable substances. To reduce the risk of fire, do not use an extension cord. An extension cord may overheat and cause fire.
  • Página 32 Flushing kit _______________________________________________________________________ CAUTION: To prevent equipment damage, To prevent cross-contamination, use this equipment with R134a refrigerant. The equipment is equipped with special connectors to recover, recycle, and recharge R134a refrigerant. Do not attempt to adapt the equipment for another refrigerant. Do not mix refrigerant types through a system or in the same container;...
  • Página 33: Kit Composition

    _______________________________________________________________________ Flushing kit 3.0 - KIT COMPOSITION The kit for the transformation of the A/C station for the use of the flushing kit is made up of the following parts: 1. Yellow hose 1/4” SAE 2. T Union 1/4” SAE 3.
  • Página 34: Flushing Kit Installation

    Flushing kit _______________________________________________________________________ 4.0 - FLUSHING KIT INSTALLATION 4.1 - Kit mounting CAUTION: Kit must not be installed for AC788PRO and ACS 752 stations. Use service hoses equipped with the station to carry out the flushing procedure. WARNING: Before carrying out the installation it is necessary to disconnect the A/C station from the power supply system.
  • Página 35 _______________________________________________________________________ Flushing kit  Assemble the assembled valve using some fitting glue, as showed in the picture. Loctite 542 is recommended.  Screw the yellow hose (1) to the assembled valve (3).  It is now possible to connect to the cylinder. WARNING: The cylinder contains R134a refrigerant.
  • Página 36 Flushing kit _______________________________________________________________________  Close the two valves placed on the cylinder and the two valves placed on the hoses connected to the cylinder.  Take the T union (2) and remove the Schraeder valve (6).  Disconnect the two hoses from the cylinder and assemble the T union (2). ...
  • Página 37: Bracket Mounting

    _______________________________________________________________________ Flushing kit 4.2 - Bracket mounting  Fix the bracket (1) on the unit with the 4 screws supplied as indicated in the picture.  Attach the flush receiver (2) on the top of the bracket (1) as shown by the picture. Operating instructions...
  • Página 38: Useful Information

    Flushing kit _______________________________________________________________________ 5.0 - USEFUL INFORMATION Before getting to work you should first cover up the whole of the paint work of the car surroundig the engine compartment. The contrast medium which may be contained in the refrigerant may harm paintwork. Disconnect the battery before starting work to avoid accidental starting of any components and subsequent injury.
  • Página 39: Preparing And Flushing Air Conditioning Systems

    _______________________________________________________________________ Flushing kit 6.0 - PREPARING AND FLUSHING AIR CONDITIONING SYSTEMS In order to flush an air conditioning system, you will first have to determine the type of system worked on. WARNING: Make sure that all relevant safety regulations are observed. When working with refrigerants always wear protective goggles and safety gloves.
  • Página 40: Flushing Kit Connection For Ac788Pro And Acs 752 Stations

    Flushing kit _______________________________________________________________________ 6.2 - Flushing kit connection for AC788PRO and ACS 752 stations High side red service hose (without quick coupler) Red adapter hose Flushing adapter R134a A/C Station A/C System component Blue hose 92” Flushing adapter Adapter fitting LP R134a Low side blue service hose ...
  • Página 41: Maintenance

    _______________________________________________________________________ Flushing kit 8.0 - MAINTENANCE CAUTION: Work on electrical equipment is only to be performed by persons with sufficient knowledge and experience of electrical systems! 8.1 - Cleaning CAUTION: Do not use abrasive cleaning agents and coarse workshop cloths! ...
  • Página 42: Maintenance Intervals

    Flushing kit _______________________________________________________________________ 8.3 - Maintenance intervals WARNING: Risk of frostbite from escaping refrigerant! Refrigerant causes severe frostbite on the skin. Wear safety goggles.  Wear protective gloves.  Maintenance Frequency Oil drainage After every flushing operation Filter replacement After 5th flushing operation 8.4 - Filter replacement ...
  • Página 43 _______________________________________________________________________ Flushing kit  Unscrew the filter clamp (3).  Unscrew the filter (4).  Unscrew the adapter for the quick-release coupling (5).  Screw the adapter for the quick-release coupling (5) to the new filter using Loctite 542. Tighten to a torque of 15Nm. ...
  • Página 44 Flushing kit _______________________________________________________________________  Screw the filter (4) to the flushing kit using Loctite 542. Tighten to a torque of 15Nm.  Re-attach the flushing kit to the air conditioner service unit.  Connect LP service hose to filter outlet (6). ...
  • Página 45 Cher utilisateur, Nous vous remercions d’avoir choisi notre concept comme équipement de pointe. Nous sommes certains que vous en aurez pleine satisfaction ainsi qu’une aide importante pour votre travail. Nous vous prions de lire attentivement les instructions de ce manuel que vous devrez garder avec soin à...
  • Página 46 Kit de rinçage _____________________________________________________________________ SOMMAIRE   ÉLIMINATION DE L’ÉQUIPEMENT 47  Élimination de l’équipement 47  Élimination des matériaux recyclés 47  Élimination de l’unité 47  Élimination des batteries 47  1.0 -  INTRODUCTION 48  2.0 -  REMARQUES CONCERNANT LA SECURITE 49  3.0 -  COMPOSITION DU KIT 53 ...
  • Página 47: Élimination De L'équipement

    _____________________________________________________________________ Kit de rinçage ÉLIMINATION DE L’ÉQUIPEMENT Élimination de l’équipement À la fin de son cycle de vie, éliminez l’équipement conformément aux réglementations gouvernementales actuelles.  L’administration publique fabricants d’équipements électriques/électroniques (EEE) facilitent les processus de réutilisation récupération déchets d’équipements électriques/électroniques l’organisation collectes...
  • Página 48: Introduction

    être modifiées sans préavis. Bosch Automotive Service Solutions ne sera pas retenue responsable d’erreurs éventuelles et/ou d’explications non soignées contenues à l’intérieur de ce manuel, ni d’éventuel dommages découlant d’interventions accomplies sur la base des informations qu’il contient. Manuel d’utilisation...
  • Página 49: Remarques Concernant La Securite

    évitée, de causer des dommages matériels. Ces messages de sécurité couvrent des situations connues par Bosch Automotive Service Solutions. Bosch Automotive Service Solutions ne peut pas anticiper, évaluer et conseiller les utilisateurs sur tous les risques possibles. Vous devez vous assurer que les conditions et les procédures ne mettent pas en péril votre sécurité.
  • Página 50 Kit de rinçage _____________________________________________________________________ AVERTISSEMENT: pour éviter les blessures corporelles, Seul le personnel qualifié doit être autorisé à utiliser l’équipement. Avant d’utiliser l’équipement, il est impératif de lire et de suivre les directives et les avertissements contenus dans le présent manuel. L’opérateur doit connaître les systèmes de climatisation et de réfrigération, les réfrigérants et dangers représentés...
  • Página 51 _____________________________________________________________________ Kit de rinçage Pour réduire le risque d’incendie, n’utilisez pas l’équipement à proximité de conteneurs d’essence ouverts ou renversés, ou d’autres substances inflammables. Pour réduire le risque d’incendie, n’utilisez pas de rallonge électrique. Une rallonge peut surchauffer et provoquer un incendie. Si vous devez en utiliser une, utilisez la rallonge la plus courte possible avec un cordon de grosseur minimum de 14 AWG.
  • Página 52: Dispositifs De Protection

    Kit de rinçage _____________________________________________________________________ MISE EN GARDE: pour éviter tout dommage à l’équipement, Pour éviter la contamination croisée, utilisez cette équipement avec du réfrigérant R134a. L’équipement est équipée de connecteurs spéciaux permettant de récupérer, recycler et recharger le réfrigérant R134a. N’essayez pas d’adapter la machine pour un autre réfrigérant.
  • Página 53: Composition Du Kit

    _____________________________________________________________________ Kit de rinçage 3.0 - COMPOSITION DU KIT Le kit de transformation de la station A/C pour l’emploi du kit de rinçage se compose 1. Tuyau jaune 1/4” SAE 2. Raccord en T 1/4” SAE 3. Vanne à bille assemblée 4.
  • Página 54: Installation Du Kit De Rinçage

    Kit de rinçage _____________________________________________________________________ 4.0 - INSTALLATION DU KIT DE RINÇAGE 4.1 - Montage du kit MISE EN GARDE: Ne pas installer le kit pour les stations AC788PRO et ACS 752. Pour effectuer la procédure de lavage, utiliser les tuyaux de service en dotation à...
  • Página 55 _____________________________________________________________________ Kit de rinçage  Monter la vanne assemblée comme indiqué dans la photo et utiliser la colle pour filets. On conseille loctite 542.  Visser le tuyau jaune (1) à la vanne assemblée (3).  On peut maintenant se relier à la bouteille. AVERTISSEMENT: La bouteille contient du réfrigérant R134a.
  • Página 56 Kit de rinçage _____________________________________________________________________  Fermer les deux vannes de la bouteille et les deux vannes des tuyaux reliés à la bouteille.  Prendre le raccord en T (2) et enlever la vanne Schraeder (6).  Déconnecter les deux tuyaux de la bouteille et assembler le raccord en T (2). ...
  • Página 57: Montage Du Support

    _____________________________________________________________________ Kit de rinçage 4.2 - Montage du support  Installer le dessus du support (1) avec les 4 vis comme indiqué dans la figure.  Fixer le récepteur de rinçage (2) sur le dessus du support (1) comme le montre l'image.
  • Página 58: Informations Utiles

    Kit de rinçage _____________________________________________________________________ 5.0 - INFORMATIONS UTILES Avant de commencer le travail, il est bien de couvrir la carrosserie vernie autour du compartiment du moteur. Le moyen de contraste qui pourrait être contenu dans le réfrigérant pourrait en effet attaquer la peinture. Déconnecter la batterie avant d’intervenir pour éviter le démarrage accidentel d’un quelconque des composants qui pourrait entraîner des lésions pour l’opérateur.
  • Página 59: Preparation Et Rinçage Des Circuits A/C

    _____________________________________________________________________ Kit de rinçage 6.0 - PREPARATION ET RINÇAGE DES CIRCUITS A/C Pour pouvoir accomplir le rinçage d’un circuit de conditionnement de l’air, il faudra d’abord déterminer le type de circuit sur lequel il faut intervenir. AVERTISSEMENT: S’assurer que toutes les normes de sécurité soient respectées. Lorsqu’on travaille avec des réfrigérants, mettre toujours des lunettes et des gants de protection.
  • Página 60: Connexion Du Kit De Rinçage Pour Les Stations Ac788Pro Et Acs

    Kit de rinçage _____________________________________________________________________ 6.2 - Connexion du kit de rinçage pour les stations AC788PRO et ACS 752 Tuyau de service rouge haute pression (sans raccord rapide) Tuyau rouge adaptateur Adaptateur Flushing R134a Station A/C Composant du système A/C Tuyau bleu 92” Adaptateur Flushing Adaptateur raccord...
  • Página 61: Entretien

    _____________________________________________________________________ Kit de rinçage 8.0 - ENTRETIEN MISE EN GARDE: Les travaux sur des dispositifs électriques doivent etre effectués par des personnes possédant des connaissances et une expérience suffisantes en matiere d’électricité! 8.1 - Nettoyage MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou de chiffons rugueux! ...
  • Página 62: Intervalles D'entretien

    Kit de rinçage _____________________________________________________________________ 8.3 - Intervalles d'entretien AVERTISSEMENT: Risque de gelure en cas de sortie de réfrigérant! Le refrigerant occasionne des gelures graves sur la peau. Porter des lunettes de protection.  Porter des gants de protection.  Entretien Fréquence Vidanger l'huile Apres chaque rinçage...
  • Página 63 _____________________________________________________________________ Kit de rinçage  Dévisser le collier de serrage filtre (3).  Dévisser le filtre (4).  Dévisser l'adaptateur pour raccord rapide (5).  Visser l'Adaptateur pour raccord rapide (5) sur le nouveau filtre en employant de la Loctite 542. Serrer à un couple de 15Nm. ...
  • Página 64 Kit de rinçage _____________________________________________________________________  Visser le filtre (4) sur le kit de rinçage en employant de la Loctite 542. Serrer à un couple de 15Nm.  Fixer a nouveau le kit de rinçage sur l'appareil la station A/C.  Raccorder le tuyau de services BP à...
  • Página 65 Lieber Automechaniker, an dieser Stelle möchten wir Ihnen danken, daß Sie für Ihre Werkstatt eines unserer Geräte gewählt haben. Wir sind sicher, daß es voll Ihren Erwartungen entspricht und Ihnen bei der Arbeit stets gut zur Hand gehen wird. Lesen Sie bitte die Anleitungen dieses Handbuchs gründlich durch. Bewahren Sie das Handbuch sorgfältig auf, damit Sie es im Bedarfsfall immer sofort finden.
  • Página 66 Spüleinrichtung ___________________________________________________________________ INHALTSVERZEICHNIS   ENTSORGUNG VON GERÄTEN 67  Entsorgung von Geräten 67  Entsorgung von recycelten Materialien 67  Entsorgung des Gerätes 67  Entsorgung von Batterien 67  1.0 -  VORWORT 68  2.0 -  SICHERHEITSHINWEISE 69  3.0 -  ZUSAMMENSETZUNG DES KIT 73  4.0 -  INSTALLATION DES SPÜLKIT 74 ...
  • Página 67: Entsorgung Von Geräten

    ___________________________________________________________________ Spüleinrichtung ENTSORGUNG VON GERÄTEN Entsorgung von Geräten Das Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer gemäß den dann geltenden amtlichen Vorschriften entsorgen.  Die öffentliche Verwaltung und die Hersteller von elektrischen bzw. elektronischen Geräten ermöglichen gemeinsam Wiederverwendungs- und Rückgewinnungsprozesse für elektrische bzw. elektronische Altgeräte durch die Organisation von Sammelaktivitäten und den Einsatz geeigneter Planungsvereinbarungen.
  • Página 68: Vorwort

    Die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen sind als Hinweise und Richtlinien zu verstehen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. Bosch Automotive Service Solutions übernimmt für alle enthaltenen Fehler oder Ungenauigkeiten in dieser Anleitung, oder Schäden, die aus Arbeiten nach diesen Informationen resultieren keine Haftung. Bedienungsanleitung...
  • Página 69: Sicherheitshinweise

    Nichtbeachtung zu Sachschäden führen kann. Diese Sicherheitswarnhinweise beziehen sich auf Situationen, die Bosch Automotive Service Solutions bekannt sind. Bosch Automotive Service Solutions kann nicht alle denkbaren Gefahren kennen, beurteilen und davor warnen. Sie müssen überprüfen, dass keine Gefahr für Ihre eigene Sicherheit von Bedingungen und Verfahren ausgeht.
  • Página 70 Spüleinrichtung ___________________________________________________________________ WARNUNG: Um Verletzungen zu vermeiden, muss Folgendes beachtet werden, Das Gerät darf nur von Fachpersonal bedient werden. Die Anleitung und die Warnhinweise in diesem Handbuch vor der Bedienung des Gerätes durchlesen und beachten. Der Bediener muss sich mit Klimaanlagen und Kühlsystemen, Kältemitteln und den Gefahren von unter Druck stehenden Teilen auskennen.
  • Página 71 ___________________________________________________________________ Spüleinrichtung Zur Minderung des Brandrisikos das Gerät nicht in der Nähe von übergelaufenen oder offenen Benzinkanistern oder anderen entzündlichen Stoffen verwenden. Zur Minderung des Brandrisikos ist von der Verwendung eines Verlängerungskabels abzusehen. Verlängerungskabel kann sich überhitzen und einen Brand verursachen. Ist ein Verlängerungskabel erforderlich, so ist ein möglichst kurzes Kabel mit einer Mindeststärke von 14 AWG zu verwenden.
  • Página 72 Spüleinrichtung ___________________________________________________________________ ACHTUNG: Zur Vermeidung von Geräteschäden ist Folgendes zu beachten, Zur Vermeidung von Kreuzkontaminationen darf dieses Gerät mit Kältemittel R134a verwendet werden. Das Gerät ist mit speziellen Anschlüssen für die Rückgewinnung, das Recycling und die Befüllung des Kältemittels R134a ausgestattet. Das Gerät darf nicht für andere Kältemittel umgerüstet werden.
  • Página 73: Zusammensetzung Des Kit

    ___________________________________________________________________ Spüleinrichtung 3.0 - ZUSAMMENSETZUNG DES KIT Das Umrüstungs-Kit der A/C-Station für die Verwendung des Spülkit besteht aus: 1. Schlauch, gelb 1/4” SAE 2. T-Anschluss 1/4” SAE 3. Zusammengebauter Hahn 4. Adapter 3/8” SAE Feder – 1/4” SAE Nut 5. Adapter 3/8” SAE Nut – 1/4” SAE Feder Bedienungsanleitung...
  • Página 74: Installation Des Spülkit

    Spüleinrichtung ___________________________________________________________________ 4.0 - INSTALLATION DES SPÜLKIT 4.1 - Montage des kit ACHTUNG: Bei den Stationen AC788PRO und ACS 752 darf das kit nicht installiert werden. Beim Spülverfahren Serviceschläuche Lieferumfang der Station verwenden. WARNUNG: Installation muss A/C- Station Stromversorgungsanlage getrennt werden. ...
  • Página 75 ___________________________________________________________________ Spüleinrichtung  Hahn, Photo dargestellt, Dichtmittel zusammensetzen. Wir empfehlen Loctite 542.  Den gelben Schlauch (1) am zusammengebauten Hahn (3) anschrauben.  Nun ist der Anschluss an die Flasche möglich. WARNUNG: Die Flasche enthält das Kältemittel R134a. Befolgen Sie aufmerksam die beschriebene Vorgehensweise und tragen Sie die zu Beginn dieser Anleitung genannten empfohlenen Persönliche Schutzausrüstung.
  • Página 76 Spüleinrichtung ___________________________________________________________________  Die beiden Hähne an der Flasche und die beiden Hähne an den, an der Flasche angeschlossenen, Schläuchen schließen.  Das T-Anschlussstück (2) nehmen und das Ventil Schraeder (6) abnehmen.  Die beiden Schläuche von der Flasche lösen und das T-Anschlussstück (2) zusammenbauen.
  • Página 77: Montage Der Halterung

    ___________________________________________________________________ Spüleinrichtung 4.2 - Montage der Halterung  Mit den 4 mitgelieferten Schrauben den Halter (1) an der Station befestigen, siehe Abbildung.  Die Spülflasche (2), wie auf dem Bild gezeigt, oben auf dem Halter (1) anbringen. Bedienungsanleitung...
  • Página 78: Praxis-Hinweise

    Spüleinrichtung ___________________________________________________________________ 5.0 - PRAXIS-HINWEISE Decken Sie vor Beginn der Arbeiten beide Kotflügel und die Frontpartie des Fahrzeugs mit entsprechenden Schutzbezügen ab. Das eventuell im Kältemittel vorhandene Kontrastmittel beschädigt den Lack des Fahrzeugs. Um das versehentliche Anlaufen des Kühlerlüfters und daraus resultierende Unfälle vermeiden, muss zuerst...
  • Página 79: Klimaanlage Vorbereiten Und Spülen

    ___________________________________________________________________ Spüleinrichtung 6.0 - KLIMAANLAGE VORBEREITEN UND SPÜLEN Um eine Klimaanlage zu spülen, müssen Sie zuerst feststellen, um welches System es sich handelt. WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass alle relevanten Sicherheitsvorschriften erfüllt werden. Beim Umgang mit Kältemitteln Immer Schutzbrille und Sicherheits-Handschuhe tragen.
  • Página 80: Anschluss Des Spülkit Für Die Stationen Ac788Pro Und Acs

    Spüleinrichtung ___________________________________________________________________ 6.2 - Anschluss des Spülkit für die Stationen AC788PRO und ACS 752 Serviceschlauch rot, Hochdruck (ohne Schnellanschluss) Schlauch, rot, Adapter Spül - Adapter R134a Klimaservicegerät A/C-System- Komponente Schlauch, blau, 92” Spül - Adapter R134a ND-Adapter Serviceschlauch blau, Niederdruck ...
  • Página 81: Instandhaltung

    ___________________________________________________________________ Spüleinrichtung 8.0 - INSTANDHALTUNG ACHTUNG: Alle Arbeiten an elektrischen Einrichtungen dürfen nur Personen mit ausreichenden Kenntnissen und Erfahrungen in der Elektrik durchführen! 8.1 - Reinigung ACHTUNG: Keine scheuernden Reinigungsmittel keine groben Werkstattputzlappen verwenden!  Das Gehäuse nur mit weichen Tüchern und neutralen Reinigungsmitteln säubern. 8.2 - Ersatzteile ...
  • Página 82: Wartungsintervalle

    Spüleinrichtung ___________________________________________________________________ 8.3 - Wartungsintervalle WARNUNG: Erfrierungsgefahr durch Kältemittelaustritt! Kaltemittel führt auf der Haut zu starken Erfrierungen. Schutzbrille tragen.  Schutzhandschuhe tragen.  Wartung Häufigkeit Öl ablassen Nach jeder Spülung Filter wechseln Nach 5. Spülvorgängen 8.4 - Filter wechseln  Serviceschlauchleitung ND an der Spüleinrichtung entfernen.
  • Página 83 ___________________________________________________________________ Spüleinrichtung  Halterung (3) des Filters abschrauben.  Filter (4) abschrauben.  Adapter für Schnellkupplung (5) abschrauben.  Adapter für Schnellkupplung (5) an neuen Filter unter Verwendung von Loctite 542 anschrauben. Anzugsdrehmoment 15Nm.  Auslassventil (1) schließen und Kappe anschrauben. ...
  • Página 84 Spüleinrichtung ___________________________________________________________________  Filter (4) unter Verwendung von Loctite 542 an Spüleinrichtung anschrauben. Anzugsdrehmoment 15Nm.  Spüleinrichtung wieder an Klimaservicegerät befestigen.  ND-Service Schlauch mit dem Vorfilter (6) verbinden.  HD-Service-Schlauch mit dem roten Schlauch zum Spülen Adapter Kit Eingang (7) verbinden.
  • Página 85 Estimado mecánico de automóviles, queremos agradecerla por haber elegido un equipo nuestro para su taller. Confiamos en que Usted pueda conseguir con su utilización mucha satisfacción y mucha ayuda en su trabajo. Les rogamos leer con atención las instrucciones contenidas en el manual de utilización que deberá...
  • Página 86 Kit de enjuague ___________________________________________________________________ ÍNDICE   DESECHO DEL EQUIPO 87  Desecho del equipo 87  Desecho de materiales reciclados 87  Desecho de la estación 87  Desecho de las baterías 87  1.0 -  INTRODUCCIÓN 88  2.0 -  OBSERVACIONES RELATIVAS A LA SEGURIDAD 89 ...
  • Página 87: Desecho Del Equipo

    ___________________________________________________________________ Kit de enjuague DESECHO DEL EQUIPO Desecho del equipo Al final de su vida útil, deseche el equipo de acuerdo con las regulaciones gubernamentales actuales.  administración pública fabricantes equipos eléctricos/electrónicos (EEE) están involucrados en la facilitación de los procesos re-uso y recuperación...
  • Página 88: Introducción

    Las informaciones contenidas en el presente manual consisten simplemente en observaciones y directrices y por lo tanto puden ser alteradas sin previo aviso. Bosch Automotive Service Solutions no será considerada responsable de eventuales errores y/o explicaciones imprecisas contenidas en el presente manual ni de eventuales daños provocados por intervenciones efectuadas en base a las informaciones...
  • Página 89: Observaciones Relativas A La Seguridad

    Estos mensajes de seguridad abarcan situaciones que Bosch Automotive Service Solutions conoce. Bosch Automotive Service Solutions no puede conocer, evaluar y advertirle sobre todos los posibles peligros. Debe verificar que las condiciones y procedimientos no pongan en peligro su seguridad personal.
  • Página 90 Kit de enjuague ___________________________________________________________________ ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales, Permita que sólo personal calificado opere el equipo. Antes de operar el equipo, lea y siga las instrucciones y advertencias de este manual. El operador debe estar familiarizado con los sistemas de aire acondicionado y refrigeración, refrigerantes y los peligros de los componentes presurizados.
  • Página 91 ___________________________________________________________________ Kit de enjuague Para reducir el riesgo de incendio, no utilice el equipo cerca de recipientes que se han derramado o están abiertos y que contengan gasolina u otras sustancias inflamables. Para reducir el riesgo de incendio, no utilice un cable de extensión. Un cable de extensión se puede sobrecalentar y provocar un incendio.
  • Página 92 Kit de enjuague ___________________________________________________________________ PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el equipo, Para evitar la contaminación cruzada, utilice este equipo con refrigerante R134a. El equipo es equipado con conectores especiales para recuperar, reciclar y recargar refrigerante R134a. No intente adaptar el equipo para otro refrigerante.
  • Página 93: Composición Del Kit

    ___________________________________________________________________ Kit de enjuague 3.0 - COMPOSICIÓN DEL KIT El kit de transformación de la estación de A/C para uso del kit de lavados consta de: 1. Tubo amarillo 1/4” SAE 2. Unión en T 1/4” SAE 3. Válvula de esfera ensamblada 4.
  • Página 94: Instalación Del Kit De Lavados

    Kit de enjuague ___________________________________________________________________ 4.0 - INSTALACIÓN DEL KIT DE LAVADOS 4.1 - Instalación del kit PRECAUCIÓN: Para las estaciones AC788PRO y ACS 752 no se debe instalar el kit. Para realizar el procedimiento de lavado usar los tubos de servicio en dotación con la estación.
  • Página 95 ___________________________________________________________________ Kit de enjuague  Montar la válvula ensamblada conforme muestra la imagen usando un sellador de racores. Recomendamos loctite 542.  Enroscar el tubo amarillo (1) en la válvula ensamblada (3).  Es posible entonces empalmar la botella. ADVERTENCIA: La botella contiene refrigerante R134a.
  • Página 96 Kit de enjuague ___________________________________________________________________  Cerrar las dos válvulas posicionadas en la botella y las dos válvulas posicionadas en los tubos de conexión con la botella.  Tomar el racor en T (2) y retirar la válvula Schraeder (6).  Desconectar los tubos de la botella y ensamblar el racor en T (2).
  • Página 97: Instalación Soporte

    ___________________________________________________________________ Kit de enjuague 4.2 - Instalación soporte  Con los 4 tornillos en dotación instalar el soporte (1) en la estación como se expilca en la imagen.  Coloque el receptor del lavado (2) en el soporte (1) como se muestra en la imagen.
  • Página 98: Informaciones Útiles

    Kit de enjuague ___________________________________________________________________ 5.0 - INFORMACIONES ÚTILES Antes de empezar los trabajos aconséjase prorteger la corroceria barnizada al rededor del alojamiento motor. El medio de contraste que se encuuentra en algunos refrigerantes puede perjudicar la superficie barnizada. Desconectar la batería antes de intervenir para evitar el accionamiento accidental de uno cualquiera de los componentes hecho ese que llevaría a lesiones para el operario.
  • Página 99: Preparación Y Lavado De Los Sistemas De Aire Acondicionado

    ___________________________________________________________________ Kit de enjuague 6.0 - PREPARACIÓN Y LAVADO DE LOS SISTEMAS DE AIRE ACONDICIONADO Para hacer posible el lavado de un sistema de aire acondicionado hay primeramente que determinar el tipo de sistema en el que se está por intervenir. ADVERTENCIA: Asegurar respeto...
  • Página 100: Conexión Del Kit De Lavados Para Las Estaciones Ac788Pro Y Acs

    Kit de enjuague ___________________________________________________________________ 6.2 - Conexión del kit de lavados para las estaciones AC788PRO y ACS 752 Tubo de servicio rojo alta presión (sin enganche rápido) Tubo rojo adaptador Adaptador Flushing R134a Estación de A/C Componente sistema de A/C Tubo azul 92”...
  • Página 101: Mantenimiento

    ___________________________________________________________________ Kit de enjuague 8.0 - MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: Sólo las personas con suficientes conocimientos y experiencia en materia de electricidad están autorizadas a realizar cualquier tipo de trabajo en sistemas o dispositivos eléctricos! 8.1 - Limpieza PRECAUCIÓN: No utilice productos de limpieza abrasivos ni trapos de limpieza bastos del taller! ...
  • Página 102: Intervalos De Mantenimiento

    Kit de enjuague ___________________________________________________________________ 8.3 - Intervalos de mantenimiento ADVERTENCIA: Peligro de congelación debido a fugas de refrigerante! El refrigerante provoca grave congelación de la piel. Llevar puestas gafas de protección.  Llevar puestos guantes de protección.  Mantenimiento Frecuencia Purgar aceite Después de cada enjuague Cambiar el filtro...
  • Página 103 ___________________________________________________________________ Kit de enjuague  Desenroscar la abrazadera del filtro (3).  Desenroscar el filtro (4).  Desenroscar el adaptador del acoplamiento rápido (5).  Enroscar el adaptador del acoplamiento rápido (5) en el nuevo filtro empleando Loctite 542. Ajustar al par de apriete de 15Nm. ...
  • Página 104 Kit de enjuague ___________________________________________________________________  Enroscar el filtro (4) en el kit de enjuague empleando Loctite 542. Ajustar al par de apriete de 15Nm.  Fijar otra vez el kit de enjuague en el aparato de servicios de aire acondicionado. ...
  • Página 105 Exmo. Senhor, Agradecemos o fato de ter escolhido este equipamento para a sua oficina. Estamos certos de que obterá com ele a máxima satisfação e uma ajuda imprescindível no seu trabalho. Pedimos que leia com atenção as instruções contidas neste manual de instruções, o qual deve ser conservado com cuidado e de forma a poder consultá-lo sempre que seja necessário.
  • Página 106 Kit de limpeza _____________________________________________________________________ ÍNDICE   ELIMINAÇÃO DE EQUIPAMENTO 107  Eliminação de equipamento 107  Eliminação de materiais reciclados 107  Eliminação da estação 107  Eliminação de pilhas e baterias 107  1.0 -  INTRODUÇÃO 108  2.0 -  NOTAS PARA A SEGURANÇA 109  3.0 - ...
  • Página 107: Eliminação De Equipamento

    _____________________________________________________________________ Kit de limpeza ELIMINAÇÃO DE EQUIPAMENTO Eliminação de equipamento No final da sua vida útil, elimine o equipamento de acordo com os regulamentos governamentais actuais.  administração pública produtores equipamento eléctrico/electrónico (EEE) estão envolvidos na facilitação dos processos da reutilização e recuperação de resíduos de equipamento eléctrico/electrónico através da organização de actividades de recolha e da utilização de disposições de planeamento adequadas.
  • Página 108: Introdução

    A informação contida no presente manual constitui apenas indicações e estão submetidas a alterações sem prévio aviso. Bosch Automotive Service Solutions não pode considerar-se responsável por erros e/ou inexactidões nas explicações contidas no manual nem por quaisquer danos causados pela aplicação das instruções aqui contidas...
  • Página 109: Notas Para A Segurança

    Estas mensagens de segurança cobrem situações de que a Bosch Automotive Service Solutions está consciente. A Bosch Automotive Service Solutions não pode saber, avaliar e aconselhá-lo relativamente a todos os possíveis perigos. Tem de verificar quais as condições e procedimentos é...
  • Página 110: As Mangueiras Poderão Conter Líquido Refrigerante Sob

    Kit de limpeza _____________________________________________________________________ AVISO: Para evitar ferimentos pessoais, Permitir apenas que pessoal qualificado opere o equipamento. Antes de operar o equipamento, leia e siga as instruções e os avisos contidos neste manual. O operador deverá estar familiarizado com sistemas de ar condicionado e refrigeração, refrigerantes e os perigos de componentes pressurizados.
  • Página 111 _____________________________________________________________________ Kit de limpeza Para reduzir o risco de incêndio, não use o equipamento perto de recipientes de gasolina derramados ou abertos ou outras substâncias inflamáveis. Para reduzir o risco de incêndio, não use uma extensão. Uma extensão de cabo poderá sobreaquecer e provocar um incêndio. Se tiver mesmo de usar uma extensão, use um cabo o mais curto possível com um tamanho mínimo de 14 AWG.
  • Página 112 Kit de limpeza _____________________________________________________________________ CUIDADO: Para evitar danos no equipamento, Para evitar a contaminação cruzada, use o equipamento com refrigerante R134a. O equipamento está equipado com conectores especiais para recuperar, reciclar e recarregar refrigerante R134a. Não tente adaptar o equipamento para outro refrigerante. Não misture tipos de refrigerante através de um sistema ou no mesmo recipiente;...
  • Página 113: Composição Do Kit

    _____________________________________________________________________ Kit de limpeza 3.0 - COMPOSIÇÃO DO KIT O kit de transformação da estação de A/C para uso do sistema de lavagem consta de: 1. Tubo amarelo 1/4” SAE 2. Acoplamento em T 1/4” SAE 3. Válvula de esfera reunida 4.
  • Página 114: Instalação Do Kit De Lavagem

    Kit de limpeza _____________________________________________________________________ 4.0 - INSTALAÇÃO DO KIT DE LAVAGEM 4.1 - Montagem do kit CUIDADO: Para as estações AC788PRO e ACS 752 não precisa instalar o kit. Para efectuar o procedimento de lavagem, utilizar os tubos de serviço fornecidos com a estação.
  • Página 115 _____________________________________________________________________ Kit de limpeza  Montar a válvula reunida conforme mostra a imagem usando o vedante de juntas. Recomenda-se loctite 542.  Acoplar o tubo amarelo (1) à válvula reunida (3).  É possível agora conectar a garrafa. AVISO: A garrafa contém refrigerante R134a. Seguir atentamente as instruções e utilizar meios de protecção idóneos recomendados na premissa do presente manual.
  • Página 116 Kit de limpeza _____________________________________________________________________  Fechar as duas válvulas postas na garrafa e as duas válvulas postas nos tubos acoplados à garrafa.  Tomar a junta de tubos em T (2) e retirar a válvula Schraeder (6).  Desligar os dois tubos da garrafa e montar a junta de tubos em T (2). ...
  • Página 117: Montagem Suporte

    _____________________________________________________________________ Kit de limpeza 4.2 - Montagem suporte  Instalar o suporte de fixação (1) na estação com os 4 parafusos fornecidos, como mostra a imagem.  Coloque o receptor de lavagem (2) no suporte (1) como mostra a imagem. Manual de operação...
  • Página 118: Informações Úteis

    Kit de limpeza _____________________________________________________________________ 5.0 - INFORMAÇÕES ÚTEIS Antes de proceder com os trabalhos deve-se primeiramente proteger a pintura que reveste o alojamento do motor. Isto porque o meio de contraste contido no refrigerante podería prejudicar a pintura. Desconectar a bateria antes de começar os trabalhos para evitar que os componentes se accionem acidentalmente levando a ferimentos.
  • Página 119: Preparação E Lavagem Dos Sistemas De Acondicionamento

    _____________________________________________________________________ Kit de limpeza 6.0 - PREPARAÇÃO E LAVAGEM DOS SISTEMAS DE ACONDICIONAMENTO Para lavar um sistema de ar condicionado deverão primeiramente determinar qual o tipo do sistema examinado. AVISO: Comprovar que todos os requisitos de segurança sejam respeitados. Ao trabalharem com refrigerantes usem sempre óculos e luvas de protecção.
  • Página 120: Ligação Do Kit De Lavagem Para As Estações Ac788Pro E Acs

    Kit de limpeza _____________________________________________________________________ 6.2 - Ligação do kit de lavagem para as estações AC788PRO e ACS 752 Tubo de serviço vermelho de alta pressão (sem acoplamento rápido) Adaptador Flushing Tubo vermelho adaptador R134a Estação de A/C Componente de sistema A/C Tubo azul 92”...
  • Página 121: Manutenção

    _____________________________________________________________________ Kit de limpeza 8.0 - MANUTENÇÃO CUIDADO: Todos os trabalhos em equipamento elétrico só podem ser efetuados por pessoas que possuam experiência e conhecimentos suficientes no âmbito da eletricidade! 8.1 - Limpeza CUIDADO: Não utilizar detergentes abrasivos nem trapos grosseiros da oficina! ...
  • Página 122: Intervalos De Manutenção

    Kit de limpeza _____________________________________________________________________ 8.3 - Intervalos de manutenção AVISO: Perigo de congelação devido a saída de agente refrigerante! Em contato com a pele, o agente refrigerante provoca graves congelações. Usar óculos de protecção.  Usar luvas de protecção.  Manutenção Frequência Escoar o óleo...
  • Página 123 _____________________________________________________________________ Kit de limpeza  Desapertar a braçadeira de fixação filtro (3).  Desapertar o filtro (4).  Desapertar o adaptador para o acoplamento rápido (5).  Fixar o adaptador para o acoplamento rápido (5) ao novo filtro, utilizando Loctite 542.
  • Página 124 Kit de limpeza _____________________________________________________________________  Fixar o filtro (4) para o kit de limpeza, utilizando Loctite 542. Apertar com binário de aperto de 15Nm.  Voltar a fixar o kit de limpeza no aparelho de manutenção de sistemas de ar condicionado.
  • Página 125 Bäste bilreparatör, Vi vill tacka dig för att ha valt en av våra produkter för din verkstad. Vi är säkra på att du kommer att bli mycket nöjd med produkten och att den kommer att vara till stor hjälp i ditt arbete. Vi ber dig läsa igenom anvisningarna i denna handbok noggrant och förvara drifthandboken med omsorg och nära till hands för daglig konsultation om det är nödvändigt.
  • Página 126 Spolanordningen __________________________________________________________________ INNEHÅLLSFÖRTECKNING KASSERING AV UTRUSTNING 127  Kassering av utrustning 127  Kassering av återvunna material 127  Kassering av maskinen 127  Kassering av batterier 127  1.0 -  INLEDNING 128  2.0 -  ANMÄRKNINGAR OM SÄKERHET 129  3.0 -  SATSENS DELAR 133  4.0 -  INSTALLATION AV SPOLNINGSSATSEN 134 ...
  • Página 127: Kassering Av Utrustning

    __________________________________________________________________ Spolanordningen KASSERING AV UTRUSTNING Kassering av utrustning När utrustningen är uttjänt, kassera den enligt gällande bestämmelser.  Offentlig förvaltning och tillverkare av elektrisk / elektronisk utrustning (EEE) arbetar med att tillhandahålla processer för återanvändning och återvinning av elektrisk / elektronisk avfallsutrustning genom att organisera uppsamlingsaktiviteter använda...
  • Página 128: Inledning

    Den information som finns i denna användarhandbok är endast anmärkningar och föreskrifter och kan när som helst ändras utan föregående meddelande. Bosch Automotive Service Solutions kan inte hållas ansvarigt för eventuella misstag och/eller felaktiga förklaringar i denna handbok som leder till att skador uppstår.
  • Página 129: Anmärkningar Om Säkerhet

    Dessa säkerhetsmeddelanden täcker situationer som Bosch Automotive Service Solutions har kännedom om. Bosch Automotive Service Solutions kan inte känna till, utvärdera eller råda dig om samtliga möjliga risker. Du måste verifiera att förhållanden och procedurer inte utsätter din personal för säkerhetsrisker.
  • Página 130 Spolanordningen __________________________________________________________________ VARNING: För att undvika personskada LÅT ENDAST KVALIFICERAD PERSONAL ANVÄNDA UTRUSTNINGEN. Läs och följ instruktionerna och varningarna i denna handbok innan utrustningen används. Operatören måste ha kännedom om luftkonditionering och kylsystem, köldmedia och farorna med trycksatta komponenter. Om operatören inte kan läsa denna handbok måste driftinstruktioner och säkerhetsföreskrifter läsas och gås igenom på...
  • Página 131 __________________________________________________________________ Spolanordningen FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND, använd inte utrustningen i närheten av utspilld bensin eller öppna behållare med bensin eller andra brandfarliga ämnen. FÖR MINSKA RISKEN FÖR BRAND, använd inte någon förlängningskabel. En förlängningskabel kan överhettas och orsaka brand. Om du måste använda en förlängningskabel, använd kortast möjliga kabel med en minsta storlek på...
  • Página 132 Spolanordningen __________________________________________________________________ FÖRSIKTIGHET: För att undvika skador på utrustningen: FÖRHINDRA KORSKONTAMINERING, ANVÄND DENNA UTRUSTNING ENDAST MED KÖLDMEDIUM R134a. Utrustningen är utrustad med speciella kopplingar som endast är avsedda för återvinning, återanvändning och påfyllning av köldmedium R134a. Försök inte att anpassa utrustningen för något annat köldmedium.
  • Página 133: Satsens Delar

    __________________________________________________________________ Spolanordningen 3.0 - SATSENS DELAR Satsen för omvandling luftkonditioneringsstationen för användning spolningssatsen utgörs av följande delar: 1. Gul slang 0,25 tum, SAE 2. T-förskruvning 0,25 tum, SAE 3. Ihopsatt kulventil 4. Adapter 3/8-delstum, SAE, hananslutning – 1/4-delstum, SAE, honanslutning 5.
  • Página 134: Installation Av Spolningssatsen

    Spolanordningen __________________________________________________________________ 4.0 - INSTALLATION AV SPOLNINGSSATSEN 4.1 - Monteringssats FÖRSIKTIGHET: Monteringssatsen får inte installeras för AC788PRO- ACS 752-stationer. Använd istället de serviceslangar som stationen är utrustad med för att utföra spolningsproceduren. VARNING! Innan installationen genomförs måste luftkonditioneringsstationen kopplas från strömförsörjningssystemet. ...
  • Página 135 __________________________________________________________________ Spolanordningen  Sätt fast den ihopsatta ventilen med hjälp av lite monteringslim (se bilden ovan). Vi rekommenderar att Loctite 542 används.  Skruva på den gula slangen (1) på den ihopsatta ventilen (3).  Det är nu möjligt att ansluta till cylindern. VARNING! Cylindern innehåller kylmediet R134a.
  • Página 136 Spolanordningen __________________________________________________________________  Stäng de två ventiler som sitter på cylindern och de två ventiler som sitter på de slangar som är anslutna till cylindern.  Ta T-förskruvningen (2) och ta bort schraederventilen (6).  Koppla från de två slangarna från cylindern och sätt ihop T-förskruvningen (2). ...
  • Página 137: Montering Av Fästet

    __________________________________________________________________ Spolanordningen 4.2 - Montering av fästet  Sätt fast fästet (1) på enheten med de fyra skruvar som medföljer enligt bilden ovan.  Sätt fast tömningsbehållaren för spolning (2) överst på fästet (1) enligt bilden ovan. Bruksanvisning i original...
  • Página 138: Användbar Information

    Spolanordningen __________________________________________________________________ 5.0 - ANVÄNDBAR INFORMATION Innan du påbörjar underhållsarbetet ska du först täcka över bilens lackering runtom motorutrymmet. Kontrastmediet, som kan finnas i kylmediet, kan skada lackeringen. Koppla från batteriet innan något underhållsarbete påbörjas för att undvika att komponenter startas av misstag och personskador åsamkas. Alla verktyg och reservdelar ska vara rengjorda och torra.
  • Página 139: Förbereda Och Spola Luft-Konditioneringssystem

    __________________________________________________________________ Spolanordningen 6.0 - FÖRBEREDA OCH SPOLA LUFT-KONDITIONERINGSSYSTEM För att kunna spola ett luftkonditioneringssystem måste du först fastställa vilken typ av system det är. VARNING! Var noga med att alla tillämpliga säkerhetsföreskrifter iakttas. Vid arbeten med kylmedium ska du alltid bära skyddsglasögon och skyddshandskar.
  • Página 140: Spolningssatsanslutning För Ac788Pro- Och Acs 752-Stationer

    Spolanordningen __________________________________________________________________ 6.2 - Spolningssatsanslutning för AC788PRO- och ACS 752-stationer Högtr. sidan, röd underh. sl. (utan snabbkoppling) Röd adapterslang Spol- adapter R134a Luftkond. station Luftkond. systemkomp. Blå slang 92 tum Spol- adapter Adapterförskr. LP R134a Lågtr. sidan, blå underh. slan ...
  • Página 141: Underhåll

    __________________________________________________________________ Spolanordningen 8.0 - UNDERHÅLL FÖRSIKTIGHET: Alla arbeten på elektriska utrustningar får endast utföras av personer med tillräckliga kunskaper och erfarenheter inom elteknik. 8.1 - Rengöring FÖRSIKTIGHET: Använd inga slipande rengöringsmedel och grova verkstadstrasor!  Spolningssatsen får endast rengöras mjuk neutralt rengöringsmedel.
  • Página 142: Underhållsintervaller

    Spolanordningen __________________________________________________________________ 8.3 - Underhållsintervaller VARNING: Förfrysningsrisk på grund av köldmedieutsläpp! Köldmedium på huden leder till kraftig förfrysning. Använd skyddsglasögon.  Använd skyddshandskar.  Underhåll Intervall Tappa av olja Efter var spolning Filterbyte Efter den femte spolningen 8.4 - Byta filter ...
  • Página 143 __________________________________________________________________ Spolanordningen  Skruva loss filterklämman (3).  Skruva loss filtret (4).  Skruva loss adaptern för snabbutlösningskopplingen (5).  Skruva på adaptern för snabbutlösningskopplingen (5) på det nya filtret och använd Loctite 542. Dra åt till ett vridmoment av 15 Nm. ...
  • Página 144 Spolanordningen __________________________________________________________________  Skruva på filtret (4) på spolningssatsen och använd Loctite 542. Dra åt till ett vridmoment av 15Nm.  Sätt tillbaka spolningssatsen på luftkonditioneringsapparatens serviceenhet.  Anslut LP-serviceslangen till filterutloppet (6).  Anslut HP-serviceslangen (med den röda adapterslangen) till spolningssatsens inlopp (7).
  • Página 145 Beste klant, Allereerst willen wij u bedanken voor uw keuze om een toestel aan te kopen. Wij zijn er van overtuigt dat u zeer tevreden zal zijn van uw aankoop en dat dit toestel een heel goede hulp zal bieden bij uw service en onderhoud van AC systemen. Lees deze handleiding grondig alvorens het toestel te gebruiken en houd deze handleiding binnen bereik zodat u ze onmiddellijk kan raadplegen indien nodig.
  • Página 146 Spoelinrichting ____________________________________________________________________ INHOUD VERWIJDERING VAN DE APPARATUUR Verwijdering van de apparatuur Afvoer van gerecyclede materialen Afvoer als afval van de machine Afvoer als afval van de batterijen 1.0 - INLEIDING 2.0 - VEILIGHEIDSINFORMATIE 3.0 - SAMENSTELLING VAN DE SET 4.0 - INSTALLATIE VAN DE SPOELSET 4.1 - Montage van de set...
  • Página 147: Verwijdering Van De Apparatuur

    ____________________________________________________________________ Spoelinrichting VERWIJDERING VAN DE APPARATUUR Verwijdering van de apparatuur Verwijder de apparatuur aan het einde van de nuttige levensduur volgens de wettelijke voorschriften.  openbare autoriteiten fabrikanten elektrische/elektronische apparatuur (EEA) spannen zich in om het hergebruik en de recuperatie van afval van elektrische/elektronische apparatuur te vereenvoudigen aan de hand van de inzameling en het gebruik van specifieke maatregelen.
  • Página 148: Inleiding

    De informatie van deze handleiding bestaat slechts uit observaties en richtlijnen en kunnen daarom zonder mededeling worden gewijzigd. Bosch Automotive Service Solutions acht zich niet aansprakelijk voor eventuele fouten en/of onduidelijke uitleg in deze handleiding, alsook niet voor eventuele schade veroorzaakt door ingrepen die zijn verricht volgens de informatie van deze handleiding.
  • Página 149: Veiligheidsinformatie

    Deze veiligheidsberichten dekken de situaties waarvan Bosch Automotive Service Solutions zich bewust is. Bosch Automotive Service Solutions kan niet alle mogelijk gevaren kennen, beoordelen en u ervoor waarschuwen. U moet nagaan of omstandigheden en procedures geen gevaar vormen voor uw persoonlijke veiligheid.
  • Página 150 Spoelinrichting ____________________________________________________________________ WAARSCHUWING: Om ongevallen te voorkomen, mag uitsluitend gekwalificeerd personeel de apparatuur bedienen. Lees de instructies en waarschuwingen in deze handleiding en volg ze op, alvorens de machine te gaan gebruiken. De bediener moet bekend zijn met airconditionings- en koelsystemen, koelmiddelen, en de gevaren die componenten onder druk met zich meebrengen.
  • Página 151: Gebruik Geen Perslucht Om Druk- Of Lektesten Uit Te Voeren Op De Machine Of Airconditioningssystemen

    ____________________________________________________________________ Spoelinrichting Om brandgevaar te beperken, gebruik de apparatuur niet in de buurt van gemorste diesel of ander ontvlambare stoffen, of van open houders die hiermee gevuld zijn. Om brandgevaar te beperken, gebruik geen verlengsnoer. verlengsnoer kan oververhit raken en brand veroorzaken. Als een verlengsnoer toch nodig is, dient u een zo kort mogelijk snoer met een minimale diameter van 14 AWG te gebruiken.
  • Página 152 Spoelinrichting ____________________________________________________________________ OPGELET: Om schade aan de apparatuur te vermijden, Om kruiscontaminatie te voorkomen, gebruik deze apparatuur uitsluitend met het koelmiddel R134a. De machine is uitgerust met speciale aansluitingen die uitsluitend bedoeld zijn voor het opvangen en recyclen van, en vullen met R134a koelmiddel. Probeer de machine niet aan te passen voor een ander koelmiddel.
  • Página 153: Samenstelling Van De Set

    ____________________________________________________________________ Spoelinrichting 3.0 - SAMENSTELLING VAN DE SET De ombouwset van het A/C-station voor het gebruik van de spoelset bestaat uit: 1. Gele slang 1/4" SAE 2. T-verbindingsstuk 1/4" SAE 3. Geassembleerde kogelklep 4. Adapter 3/8" SAE mannelijk – 1/4" SAE vrouwelijk 5.
  • Página 154: Installatie Van De Spoelset

    Spoelinrichting ____________________________________________________________________ 4.0 - INSTALLATIE VAN DE SPOELSET 4.1 - Montage van de set VOORZICHTIG: Voor de stations AC788PRO en ACS 752 hoeft de set niet geïnstalleerd te worden. Gebruik voor de spoelprocedure de slangen die samen met het station worden geleverd. WAARSCHUWING: Koppel het A/C-station los van de stroomtoevoer alvorens de installatie te verrichten.
  • Página 155 ____________________________________________________________________ Spoelinrichting  Monteer de geassembleerde klep volgens de foto, gebruik daarbij borgmiddel. Het gebruik van loctite 542 wordt aanbevolen.  Draai de gele slang (1) op de geassembleerde klep (3).  Nu kan de aansluiting op de gasfles worden verricht. WAARSCHUWING: De gasfles is gevuld met het koelmiddel R134a.
  • Página 156 Spoelinrichting ____________________________________________________________________  Sluit de twee kraantjes op de gasfles en de twee kraantjes op de slangen die op de gasfles zijn aangesloten.  Neem het T-verbindingsstuk (2) en demonteer de Schraeder-klep (6).  Koppel de twee slangen van de gasfles los en assembleer het T-verbindingsstuk (2).
  • Página 157: Montage Beugel

    ____________________________________________________________________ Spoelinrichting 4.2 - Montage beugel  Installeer de beugel (1) met de 4 meegeleverde schroeven op het station, zie de afbeelding.  Breng de koelmiddelontvanger (2) aan op de beugel (1), zie de afbeelding. Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing...
  • Página 158: Nuttige Informatie

    Spoelinrichting ____________________________________________________________________ 5.0 - NUTTIGE INFORMATIE Dek de gelakte carrosserie rondom de motorruimte ad alvorens met de werkzaamheden aan te vangen. Het contrastmiddel in het koelmiddel kan de lak aantasten. Koppel de accu los alvorens de werkzaamheden te verrichten om de ongewenste start van een van de componenten en mogelijk persoonlijk letsel te voorkomen.
  • Página 159: Voorbereiding En Spoeling Van Airconditioningsystemen

    ____________________________________________________________________ Spoelinrichting 6.0 - VOORBEREIDING EN SPOELING VAN AIRCONDITIONINGSYSTEMEN Om een airconditioningsysteem te kunnen spoelen, moet u eerst het type installatie bepalen waar werkzaamheden aan worden verricht. WAARSCHUWING: Verzeker u ervan dat alle veiligheidsnormen worden nageleefd. Draag bij het gebruik van koelmiddelen altijd een veiligheidsbril en handschoenen.
  • Página 160: Aansluiting Van De Spoelset Voor De Stations Ac788Pro En Acs

    Spoelinrichting ____________________________________________________________________ 6.2 - Aansluiting van de spoelset voor de stations AC788PRO en ACS 752 Rode hogedrukslang (zonder snelaansluiting) Rode slangadapter Adapter Flushing R134a A/C-station Component A/C-installatie Blauwe slang 92” Adapter Flushing Verbinding adapter LP R134a Blauwe lagedrukslang  Sluit de spoelset aan door het bovenstaande schema en de aanwijzingen van de handleiding van het A/C-station na te leven.
  • Página 161: Onderhoud

    ____________________________________________________________________ Spoelinrichting 8.0 - ONDERHOUD VOORZICHTIG: Alle werkzaamheden aan elektrische inrichtingen mogen alleen door personen met voldoende kennis en ervaring op het gebied van de elektriciteit worden uitgevoerd! 8.1 - Reiniging VOORZICHTIG: In geen geval schurende reinigingsmiddelen en grove poetsdoeken gebruiken.
  • Página 162: Onderhoudsintervallen

    Spoelinrichting ____________________________________________________________________ 8.3 - Onderhoudsintervallen WAARSCHUWING: Bevriezingsgevaar door uittreden van koudemiddel! Koudemiddel leidt op de huid tot ernstige bevriezingen. Draag een veiligheidsbril.  Draag veiligheidshandschoenen.  Onderhoud Frequentie Olie aftappen Na iedere spoeling Filter vervangen na 5 spoelcycli 8.4 - Vervanging filter ...
  • Página 163 ____________________________________________________________________ Spoelinrichting  Draai de klemring van het filter (3) los.  Draai het filter (4) los.  Draai de adapter voor de snelaansluiting los (5).  Draai de adapter van de snelaansluiting (5) vast op een nieuwe filter, gebruik daarvoor Loctite 542.
  • Página 164 Spoelinrichting ____________________________________________________________________  Draai het filter (4) vast op de spoelset, gebruik daarvoor Loctite 542. Draai vast met een aandraaimoment van 15Nm.  Bevestig de spoelset aan de onderhoudsapparatuur voor airconditioners.  Sluit de LP-slang aan op de uitgang van het filter (6). ...
  • Página 165 Hyvä autonasentaja, kiitos, että valitsit laitteemme korjaamoosi. Olemme vakuuttuneita siitä, että laite on kaikin puolin tyydyttävä ja että siitä tulee olemaan merkittävää hyötyä työssäsi. Lue huolella tämän käyttöoppaan sisältö ja säilytä opas huolellisesti myöhempää tarvetta varten.  Tämän oppaan kokonaan tai osittainen jäljennys missä tahansa muodossa on kielletty ilman valmistajan antamaa kirjallista lupaa.
  • Página 166 Huuhtelusarja _____________________________________________________________________ SISÄLLYSLUETTELO LAITTEEN HÄVITTÄMINEN 167  Laitteen hävittäminen 167  Kierrätettävien materiaalien hävittäminen 167  Laitteen hävittäminen 167  Akkujen hävittäminen 167  1.0 -  JOHDANTO 168  2.0 -  TURVALLISUUTEEN LIITTYVIÄ HUOMAUTUKSIA 169  3.0 -  SARJAN OSAT 173  4.0 -  HUUHTELUSARJAN ASENNUS 174  4.1 -  Sarjan asentaminen 174 ...
  • Página 167: Laitteen Hävittäminen

    _____________________________________________________________________ Huuhtelusarja LAITTEEN HÄVITTÄMINEN Laitteen hävittäminen Hävitä laite sen hyödyllisen käyttöiän jälkeen voimassa olevien säädösten mukaisesti.  Julkinen hallinto ja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden (EEE) valmistajat ovat mukana kehittämässä sähkö- elektroniikkalaiteromun uudelleenkäytön talteenoton prosesseja organisoimalla keräystoimintoja ja suunnittelemalla asianmukaisia järjestelyjä.  Sähkö- elektroniikkaromua varten...
  • Página 168: Johdanto

    Vastuuvapaus Tämän käyttöopaan ohjeet ovat ainoastaan ohjeellisia, ja niihin voidaan tehdä muutoksia ilman erillistä ilmoitusta. Bosch Automotive Service Solutions ei ole vastuussa tässä oppaassa olevista mahdollisista virheistä ja/tai epätarkoista selityksistä eikä mahdollisista vahingoista, jotka ovat seurausta tämän oppaan ohjeiden mukaan suoritetuista toimenpiteistä.
  • Página 169: Turvallisuuteen Liittyviä Huomautuksia

    Nämä turvallisuusviestit kattavat tilanteet, joista Bosch Automotive Service Solutions on tietoinen. Bosch Automotive Service Solutions ei voi olla tietoinen eikä se voi antaa arvioita tai neuvoja käyttäjälle kaikkiin mahdollisiin vaaroihin liittyen. Käyttäjän on tarkistettava, etteivät olosuhteet ja toimenpiteet uhkaa hänen henkilökohtaista...
  • Página 170 Huuhtelusarja _____________________________________________________________________ VAROITUS: Henkilövahinkojen välttämiseksi, Laitetta käyttää vain pätevä henkilökunta. tämän käyttöoppaan ohjeet ja varoitukset ennen koneen käyttöä ja toimi niiden mukaisesti. Laitten käyttäjän tunnettava ilmastointi- jäähdytysjärjestelmät, kylmäaineet paineistettuihin komponentteihin liittyvät vaarat. Jos käyttäjä ei pysty lukemaan tätä käyttöopasta, käyttöohjeet ja turvallisuusvarotoimet on luettava hänelle ja niistä...
  • Página 171 _____________________________________________________________________ Huuhtelusarja Tulipalovaaran vähentämiseksi, älä käytä laitetta kaatuneiden ja avointen polttoainesäiliöiden tai muiden syttyvien aineiden läheisyydessä. Tulipalovaaran vähentämiseksi, älä käytä jatkojohtoa. Jatkojohto voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon. Jos jatkojohtoa on käytettävä, käytä mahdollisimman lyhyttä johtoa, jonka koko on vähintään 14 AWG. Tulipalovaaran vähentämiseksi, älä...
  • Página 172 Huuhtelusarja _____________________________________________________________________ HUOMIO: Laitteistovaurioiden estämiseksi, Käytä ristikontaminaation välttämiseksi tätä laitetta vain R134a-jäähdytysaineen kanssa. Laite on varustettu erityisliittimillä, jotka on tarkoitettu R134a-kylmäaineen talteenottoon, kierrätykseen ja lisäämiseen. Älä yritä käyttää konetta muiden kylmäaineiden kanssa. Älä sekoita kylmäainetyyppejä järjestelmän kautta tai samassa astiassa. Kylmäaineiden sekoittaminen aiheuttaa vakavia...
  • Página 173: Sarjan Osat

    _____________________________________________________________________ Huuhtelusarja 3.0 - SARJAN OSAT Sarja, jolla ilmastointilaite muutetaan huuhtelusarjan käytettäväksi, koostuu seuraavista osista: 1. Keltainen letku 1/4” SAE 2. T-liitos 1/4” SAE 3. Koottu palloventtiili 4. Adapteri 3/8” SAE uros – 1/4” SAE naaras 5. Adapteri 3/8” SAE naaras – 1/4” SAE uros Alkuperäiset ohjeet...
  • Página 174: Huuhtelusarjan Asennus

    Huuhtelusarja _____________________________________________________________________ 4.0 - HUUHTELUSARJAN ASENNUS 4.1 - Sarjan asentaminen HUOMIO: Laitteille AC788PRO ja ACS 752 ei saa asentaa sarjaa. Käytä yksikössä varusteena olevia letkuja huuhtelutoimenpiteen suorittamiseen. VAROITUS: Katkaise ilmastointilaitteen virta virranjakelujärjestelmästä ennen asennuksen suorittamista.  Varmista, ettei sarjasta puutu komponentteja (katso luku 3.0). ...
  • Página 175 _____________________________________________________________________ Huuhtelusarja  Kokoa venttiilikokoonpano kuvassa osoitetulla tavalla käyttämällä tiivisteliimaa. Suositeltava tuote on Loctite 542.  Kierrä keltainen letku (1) kiinni venttiilikokoonpanoon (3).  Nyt sylinteriin kiinnittäminen on mahdollista. VAROITUS: Sylinterissä on R134a jäähdytysainetta. Noudata tarkasti tässä oppaassa kuvattuja menettelytapoja käytä...
  • Página 176 Huuhtelusarja _____________________________________________________________________  Sulje sylinterissä olevat kaksi venttiiliä sekä sylinteriin kiinnitetyissä letkuissa olevat kaksi venttiiliä.  Ota T-liitos (2) ja irrota Schraeder-venttiili (6).  Irrota kaksi letkua sylinteristä ja kokoa T-liitos (2).  Kiinnitä letkut uudelleen sylinteriin. Jätä venttiilit kiinni. ...
  • Página 177: Kannattimen Asennus

    _____________________________________________________________________ Huuhtelusarja 4.2 - Kannattimen asennus  Kiinnitä kannatin (1) yksikköön laitteen mukana toimitettujen 4 ruuvin avulla kuvassa osoitetulla tavalla.  Aseta huuhtelusäiliö (2) kiinnikkeeseen (1) kuvan mukaisesti. Alkuperäiset ohjeet...
  • Página 178: Hyödyllistä Tietoa

    Huuhtelusarja _____________________________________________________________________ 5.0 - HYÖDYLLISTÄ TIETOA Ennen työhön ryhtymistä on hyvä suojata auton maalipinta moottoritilan ympäriltä. Jäähdytysaineen ainesosat saattavat vahingoittaa maalipintaa. Katkaise akun virta ennen työn aloittamista, jotta komponenttien tahattomalta käynnistymiseltä ja siitä seuraavilta henkilövahingoilta vältytään. Kaikkien käytettävien työkalujen ja vaihto-osien tulee olla puhtaita ja kuivia. Pidä...
  • Página 179: Ilmastointijärjestelmien Valmistelu Ja Huuhtelu

    _____________________________________________________________________ Huuhtelusarja 6.0 - ILMASTOINTIJÄRJESTELMIEN VALMISTELU JA HUUHTELU Ennen ilmastointijärjestelmän huuhtelemista tulee määrittää työstettävänä olevan järjestelmän tyyppi. VAROITUS: Varmista, että kaikkia tarpeellisia turvasäädöksiä noudatetaan. Jäähdytysaineiden kanssa työskenneltäessä tulee aina käyttää suojalaseja ja suojakäsineitä.  Vie ajoneuvo huoltoalueelle.  Sammuta moottori. ...
  • Página 180: Huuhtelusarjan Liitännät Laitteille Ac788Pro Ja Acs

    Huuhtelusarja _____________________________________________________________________ 6.2 - Huuhtelusarjan liitännät laitteille AC788PRO ja ACS 752 Punainen letku, korkeapaine (ilman pikaliitintä) Adapterin punainen letku Huuhtelu- adapteri R134a Ilmastointiyksikkö Ilmastointilaitteen komponentti Sininen letku 92” Huuhtelu- adapteri Adapterin kiinnike LP R134a Sininen letku, matalapaine  Katso ohjeet huuhtelusarjan asennukseen ylläolevasta diagrammista sekä...
  • Página 181: Huolto

    _____________________________________________________________________ Huuhtelusarja 8.0 - HUOLTO HUOMIO: Sähköteknisiin laitteisiin kohdistuvat työt saa tehdä vain henkilöstö, joka omaa riittävät tiedot ja kokemuksen sähkötekniikan alalta. 8.1 - Puhdistus HUOMIO: Hankaavia puhdistusaineita tai karkeita korjaamopyyhkeitä ei saa käyttää.  Puhdista huuhtelusarja vain pehmeällä pyyhkeellä ja neutraalilla puhdistusaineella. 8.2 - Varaosat ...
  • Página 182: Huoltovälit

    Huuhtelusarja _____________________________________________________________________ 8.3 - Huoltovälit VAROITUS: Kylmäaine voi aiheuttaa paleltumisvammoja! Iholle päässyt kylmäaine aiheuttaa pahoja vammoja. Käytä suojalaseja.  Käytä suojakäsineitä.  Huolto Huoltoväli Öljyn poisto Aina huuhtelun jälkeen Suodattimen vaihto 5 huuhtelukerran jälkeen 8.4 - Suodattimen vaihto  Irrota letku LP huuhtelusarjasta. ...
  • Página 183 _____________________________________________________________________ Huuhtelusarja  Kierrä auki suodattimen kiinnike (3).  Irrota suodatin (4).  Kierrä irti pikaliittimen adapteri (5).  Kiinnitä pikaliittimen adapteri (5) uuteen suodattimeen käyttämällä tuotetta Loctite 542. Kiristä vääntömomenttiin 15 Nm.  Sulje tyhjennysventtiili (1) ja sulje korkki. ...
  • Página 184 Huuhtelusarja _____________________________________________________________________  Kiinnitä suodatin (4) huuhtelusarjaan käyttämällä tuotetta Loctite 542. Kiristä vääntömomenttiin 15 Nm.  Kiinnitä huuhtelusarja takaisin ilmastointiyksikköön.  Liitä LP-letku suodattimen (6) ulostuloon.  Liitä HP-letku adapterin punaiseen letkuun huuhtelukanisterin (7) syötössä.  Aseta 10 minuutin tyhjövaihe ja käynnistä. ...
  • Página 185 Kære mekaniker, Tak for at have valgt en af vores apparater til dit værksted. Vi er sikre på, at du vil få det bedste ud af vores apparat, som vil være en betydelig hjælp i dit arbejde. Du bedes venligst læse instruktionerne i denne brugervejledning med stor opmærksomhed.
  • Página 186 Skylleanordningen _________________________________________________________________ INDHOLDSFORTEGNELSE   BORTSKAFFELSE AF UDSTYRET 187  Bortskaffelse af udstyret 187  Bortskaffelse af genbrugsmaterialer 187  Bortskaffelse af maskinen 187  Bortskaffelse af batterier 187  1.0 -  INTRODUKTION 188  2.0 -  SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER 189  3.0 -  ANORDNINGENS SAMMENSÆTNING 193  4.0 -  INSTALLATION AF SKYLLEANORDNINGEN 194 ...
  • Página 187: Bortskaffelse Af Udstyret

    _________________________________________________________________ Skylleanordningen BORTSKAFFELSE AF UDSTYRET Bortskaffelse af udstyret Når udstyret ikke længere skal anvendes, skal det bortskaffes i overensstemmelse med gældende lovgivning.  De offentlige myndigheder og producenterne af elektrisk/elektronisk udstyr (EEE) er involveret i at tilvejebringe processer til genbrug og genindvinding af affald fra elektrisk/ elektronisk udstyr gennem organisering af indsamlingsaktiviteter og deltagelse i passende planlægningstiltag.
  • Página 188: Introduktion

    Oplysningerne i denne brugervejledning er kun noter og retningslinjer og kan ændres uden varsel. Bosch Automotive Service Solutions kan ikke holdes ansvarlig for enhver fejl og/eller unøjagtige forklaringer i denne vejledning, for enhver skade som følge af at arbejde med oplysningerne i denne vejledning.
  • Página 189: Sikkerhedsbemærkninger

    Disse sikkerhedsmeddelelser dækker situationer, som Bosch Automotive Service Solutions er bekendt med. Bosch Automotive Service Solutions kan ikke vide, vurdere eller rådgive om alle mulige farer. Kontrollér selv forholdene og procedurerne, så...
  • Página 190 Skylleanordningen _________________________________________________________________ ADVARSEL: For at undgå personskade Må udstyret betjenes kvalificeret personale. Læs og følg instruktionerne og advarslerne i denne vejledning, inden udstyret betjenes. Brugeren skal have kendskab til klimaanlæg og kølesystemer, kølemidler og risici forbundet med komponenter under tryk. Hvis brugeren ikke læse denne...
  • Página 191 _________________________________________________________________ Skylleanordningen Reducerer risikoen for brand ved IKKE at benytte udstyret i nærheden af spildt eller åbne beholdere med benzin eller andre brandbare stoffer. Reducerer risikoen for brand ved ikke at anvende en forlængerledning. En forlængerledning kan overophedes og medføre brand. Anvend, hvis en forlængerledning skal anvendes, den kortest mulige ledning på...
  • Página 192 Skylleanordningen _________________________________________________________________ FORSIGTIG: Undgå at beskadige udstyret Undgå krydskontaminering, brug kun R134a-kølemiddel til dette udstyr. Udstyret er udstyret med særlige konnektorer, som kun er beregnet til genindvinding, genbrug og genpåfyldning af R134a-kølemiddel. Forsøg ikke at tilpasse udstyret til andre kølemidler. Bland ikke kølemiddeltyper i et system eller i samme beholder, da blanding af kølemidler medfører alvorlig beskadigelse af udstyret og køretøjets klimaanlæg.
  • Página 193: Anordningens Sammensætning

    _________________________________________________________________ Skylleanordningen 3.0 - ANORDNINGENS SAMMENSÆTNING Anordningen til omdannelse af klimaanlæggets station til brug af skylleanordningen består af følgende dele: 1. Gul slange 1/4" SAE 2. T-stykke 1/4" SAE 3. Samlet kugleventil 4. Adapter 3/8" SAE, han – 1/4" SAE, hun 5.
  • Página 194: Installation Af Skylleanordningen

    Skylleanordningen _________________________________________________________________ 4.0 - INSTALLATION AF SKYLLEANORDNINGEN 4.1 - Montering af anordningen FORSIGTIG: Anordningen må ikke installeres til AC788PRO- og ACS 752-stationer. Brug serviceslanger, der følger med stationen, til at udføre skylningen. ADVARSEL: Inden installationen udføres, nødvendigt koble klimaanlæggets station fra strømforsyningssystemet. ...
  • Página 195 _________________________________________________________________ Skylleanordningen  Monter den samlede ventil ved hjælp af noget fittingslim som vist på billedet. Loctite 542 anbefales.  Skru den gule slange (1) på den samlede ventil (3).  Nu er det muligt at slutte den til trykflasken. ADVARSEL: Trykflasken indeholder R134a-kølemiddel.
  • Página 196 Skylleanordningen _________________________________________________________________  Luk de to ventiler, der er monteret på trykflasken og de to vantiler, der er monteret på de slanger, der er sluttet til trykflasken.  Tag T-stykket (2), og fjern Schraeder-ventilen (6).  Kobl de to slanger fra trykflasken, og monter T-stykket (2). ...
  • Página 197: Beslagsmontering

    _________________________________________________________________ Skylleanordningen 4.2 - Beslagsmontering  Fastgør beslaget (1) på enheden med de 4 medfølgende skruer, som angivet på billedet.  Fastgør skyllemodtageren (2) foroven på beslaget (1) som vist på billedet. Original brugsanvisning...
  • Página 198: Nyttige Oplysninger

    Skylleanordningen _________________________________________________________________ 5.0 - NYTTIGE OPLYSNINGER Inden arbejdet påbegyndes, skal hele bilmalingen omkring motorrummet dækkes. Kontrastmidlet i kølemidlet kan ødelægge malingen. Kobl batteriet fra, inden arbejdet påbegyndes, for at undgå utilsigtet start af nogen af komponenterne og efterfølgende personskade. Alle påkrævede værktøjer og udskiftningsdele skal være rene og tørre. Sæt alle de nødvendige værktøjer og udskiftningsdele, hvor de er nemme at få...
  • Página 199: Klargøring Og Skylning Af Klimaanlæg

    _________________________________________________________________ Skylleanordningen 6.0 - KLARGØRING OG SKYLNING AF KLIMAANLÆG For at skylle et klimaanlæg skal det først bestemmes, hvilket type anlæg der arbejdes på. ADVARSEL: Sørg for, at alle relevante sikkerhedsbestemmelser overholdes. Brug altid beskyttelsesbriller og sikkerhedshandsker ved arbejde med kølemidler.
  • Página 200: Tilslutning Af Skylleanordningen Til Ac788Pro- Og Acs 752-Stationer

    Skylleanordningen _________________________________________________________________ 6.2 - Tilslutning af skylleanordningen til AC788PRO- og ACS 752-stationer Høj side, rød serviceslange (uden lynkobling) Rød adapterslange Skylle- adapter R134a Klimanlæggets station Klimanlæggets komponent Blå slange 92" Skylle- adapter Adapterfitting LP R134a Lav side, blå serviceslange  tilslutningsdiagrammet ovenfor instruktionerne...
  • Página 201: Vedligeholdelse

    _________________________________________________________________ Skylleanordningen 8.0 - VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG: Alt arbejde på elektriske udstyr må kun udføres af personer med tilstrækkeligt kendskab til og viden om elektriske anlæg! 8.1 - Rengøring FORSIGTIG: Anvend ingen skurende rengøringsmidler ingen grove værkstedsklude!  Skylleanordningen må kun rengøres ved brug af en blød klud og neutrale rengøringsmidler.
  • Página 202: Vedligeholdelsesintervaller

    Skylleanordningen _________________________________________________________________ 8.3 - Vedligeholdelsesintervaller ADVARSEL: Fare for forfrysninger på grund af kølemiddeludslip! Ved hudkontakt medfører kølemiddel alvorlige forfrysninger. Bær beskyttelsesbriller.  Bær beskyttelseshandsker.  Vedligeholdelse Hyppighed Aftapning af olie Efter hver skylning Udskiftning af filter Efter 5. skylning 8.4 - Filterudskiftning ...
  • Página 203 _________________________________________________________________ Skylleanordningen  Skru filterholderen af (3).  Skru filtret af (4).  Skru adapteren til lynkoblingen af (5).  Skru adapteren til lynkoblingen (5) på det nye filter ved brug af Loctite 542. Stram til en drejningsmoment på 15 Nm. ...
  • Página 204 Skylleanordningen _________________________________________________________________  Skru filtret (4) på skylleanordningen ved brug af Loctite 542. Stram til en drejningsmoment på 15 Nm.  Fastgør skylleanordningen til klimaanlæggets serviceenhed igen.  Slut LP-serviceslangen til filterudløbet (6).  Slut HP-serviceslangen med den røde adapterslange til skylleanordningens indløb (7).
  • Página 205 Kjære bilreparatør, vi takker deg for å ha valgt et av våre apparater til verkstedet ditt. Vi er sikre på at dette vil tilfredsstille deg på beste måte og være til betydelig hjelp i arbeidet ditt. Vi ber deg om å lese nøye anvisningene i denne instruksjonsboken, som må tas godt vare på...
  • Página 206 Spylesett _________________________________________________________________________ INNHOLDSFORTEGNELSE KASSERING AV UTSTYR 207  Kassering av utstyr 207  Kassering av resirkulert materiale 207  Kassering av maskinen 207  Kassering av batterier 207  1.0 -  INTRODUKSJON 208  2.0 -  SIKKERHETSMELDINGER 209  3.0 -  SAMMENSETNING AV VERKTØYSSETT 213  4.0 -  MONTERING AV SPYLESETT 214 ...
  • Página 207: Kassering Av Utstyr

    _________________________________________________________________________________ Spylesett KASSERING AV UTSTYR Kassering av utstyr Etter endt levetid skal utstyret kasseres i overensstemmelse med gjeldende lover og bestemmelser fra myndighetene.  offentlige administrasjonen produsentene elektrisk/elektronisk avfall (EEE) arbeider med prosessene for gjenbruk og gjenvinning av kassert elektrisk/elektronisk utstyr gjennom organisering av innsamlingsaktiviteter og relevante ordninger og arrangementer.
  • Página 208: Introduksjon

    Informasjonen i denne bruksanvisningen er notater og kun veiledende, og kan derfor endres utenforvarsel. Bosch Automotive Service Solutions kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle feil og/eller unøyaktige forklaringer i denne bruksanvisningen eller for eventuelle skader forårsaket av arbeid som utføres med informasjonen fra denne bruksanvisningen.
  • Página 209: Sikkerhetsmeldinger

    Disse sikkerhetsmeldingene dekker situasjoner Bosch Automotive Service Solutions er oppmerksom på. Bosch Automotive Service Solutions kan ikke vite, evaluere og varsle deg om alle mulige farer. Du må selv vurdere forholdene og prosedyrene, og ikke sette din person- lige sikkerhet i fare.
  • Página 210 Spylesett _________________________________________________________________________ ADVARSEL: For å forebygge personskade, LA KUN KVALIFISERT PERSONELL BETJENE UTSTYRET. Før du bruker utstyret, må du lese og overholde instruksjonene og advarslene i denne håndboken. Operatøren må ha kjennskap til klimaanlegg, kjølesystemer og kjølemidler, og farene med komponenter under trykk. Hvis operatøren ikke kan lese denne håndboken, må...
  • Página 211 _________________________________________________________________________________ Spylesett FOR Å REDUSERE BRANNFAREN, må du ikke bruke utstyret i nærheten av søl eller åpne beholdere med bensin eller andre brannfarlige stoffer. Å REDUSERE BRANNFAREN, må ikke bruke forlengelseskabel/skjøteledning. En forlengelseskabel kan bli overopphetet og forårsake brann. Hvis du likevel må bruke en forlengelseskabel, bruk en kabel som er så...
  • Página 212 Spylesett _________________________________________________________________________ FORSIKTIG: For å unngå skade på utstyret, FOR Å UNNGÅ KRYSSKONTAMINERING, BRUK DETTE UTSTYRET KUN MED R134a KJØLEMIDDEL. Utstyret er utstyrt med spesialkoblinger for gjenvinning, resirkulering og påfylling kun av R134a kjølemiddel. Du må ikke forsøke å tilpasse utstyret til et annet kjølemiddel. Du må ikke blande kjølemiddeltyper gjennom et system eller i den samme beholderen.
  • Página 213: Sammensetning Av Verktøyssett

    _________________________________________________________________________________ Spylesett 3.0 - SAMMENSETNING AV VERKTØYSSETT Verktøyssettet som brukes til å omforme A/C-stasjonen slik at det kan spyles med spylesettet består av følgende deler: 1. Gul slange 1/4" SAE 2. T-kopling 1/4" SAE 3. Montert kuleventil 4. Adapter 3/8" SAE med utvendig gjenge – 1/4" SAE med innvendig gjenge 5.
  • Página 214: Montering Av Spylesett

    Spylesett _________________________________________________________________________ 4.0 - MONTERING AV SPYLESETT 4.1 - Settmontering FORSIKTIG: Settet må ikke monteres for stasjonene AC788PRO og ACS 752. Bruk serviceslangene stasjonen utstyrt å utføre spyleprosedyren. ADVARSEL: Før utfører montering, er det nødvendig å koble A/C-stasjonen fra strømforsyningssystemet. ...
  • Página 215 _________________________________________________________________________________ Spylesett  Monter den monterte ventilen ved hjelp av monteringslim, som vist på bildet. Loctite 542 anbefales.  Skru den gule slangen (1) til den sammensatte ventilen (3).  Det er nå mulig å koble til ventilen. ADVARSEL: Sylinderen inneholder kjølemiddelet R134a. Følg den beskrevne fremgangsmåten nøye og bruk det nødvendige verneutstyret som er nevnt i denne bruksanvisningen.
  • Página 216 Spylesett _________________________________________________________________________  Lukk de to ventiler på sylinderen og de to ventilene på de slangene som er koblet til sylinderen.  Ta T-koplingen (2) og fjern Schraeder-ventilen (6).  Koble de to slangene fra sylinderen og monter T-koplingen (2). ...
  • Página 217: Brakettmontering

    _________________________________________________________________________________ Spylesett 4.2 - Brakettmontering  Fest braketten (1) på enhetem med de 4 medfølgende skruene som vist på bildet.  Fest spylemottakeren (2) på toppen av braketten (1) som vist på bildet. Original driftsinstruks...
  • Página 218: Nyttig Informasjon

    Spylesett _________________________________________________________________________ 5.0 - NYTTIG INFORMASJON Før du starter arbeidet, må du først dekke billakken rundt motorrommet. Kjølemiddelet kan inneholde kontrastmiddel som kan skade lakken. Koble fra batteriet før du starter arbeidet for å unngå utilsiktet idriftsettelse av eventuelle komponenter og påfølgende skader. Alle nødvendige verktøy og reservedeler skal være rene og tørre.
  • Página 219: Klargjøring Og Spyling Av Klimaanlegg

    _________________________________________________________________________________ Spylesett 6.0 - KLARGJØRING OG SPYLING AV KLIMAANLEGG Før du spyler klimaanlegget må du fastslå hvilken type anlegg som brukes. ADVARSEL: Sørg alle relevante sikkerhetsforskrifter overholdes. Bruk alltid vernhansker og vernehansker.  Sett kjøretøyet i serviceområdet.  Slå av motoren. ...
  • Página 220: Tilkobling Av Spylesett For Stasjonene Ac788Pro Og Acs

    Spylesett _________________________________________________________________________ 6.2 - Tilkobling av spylesett for stasjonene AC788PRO og ACS 752 Rød serviceslange på høyttrykkssiden (uten hurtigkopling) Rød adapterslange Spyleadapter R134a A/C-stasjon A/C- systemkomponent Blå slange 92” Spyleadapter Adapterkopling LP R134a Blå serviceslange på nedtrykkssiden  For å sette opp spylesettet, se koblingsskjemaet ovenfor og instruksjonene i bruksanvisningen for klimaanlegget.
  • Página 221: Vedlikehold

    _________________________________________________________________________________ Spylesett 8.0 - VEDLIKEHOLD FORSIKTIG: Alt arbeid på elektriske innretninger må kun utføres av personell tilstrekkelig kunnskap og erfaring innen elektrofaget. 8.1 - Rengjøring FORSIKTIG: skal ikke brukes skurende rengjøringsmidler grove verkstedsfiller.  Spylesettet må rengjøres med en myk klut og nøytrale rengjørinsmidler. 8.2 - Reservedeler ...
  • Página 222: Vedlikeholdsintervaller

    Spylesett _________________________________________________________________________ 8.3 - Vedlikeholdsintervaller ADVARSEL: Fare for frostskader pga. kjølemiddellekkasje! Kjølemiddel på huden fører til sterke forfrysninger. Bruk vernebriller.  Bruk vernehansker.  Vedlikehold Hyppighet Tappe olje Etter hver spyling Skifte filter Etter 5. spyleoperasjon 8.4 - Filtererstatning  Koble LP-serviceslangen fra spylesettet.
  • Página 223 _________________________________________________________________________________ Spylesett  Skru løs filterklemmen (3).  Skru løs filtere (4).  Skru løs adapteren for hurtigkoplingen (5).  Skru adapteren for hurtigkoplingen (5) til det nye filteret ved bruk av Loctite 542. Stram til med et dreiemoment på 15Nm. ...
  • Página 224 Spylesett _________________________________________________________________________  Skru filteret (4) på spylesettet med Loctite 542. Stram til med et dreiemoment på 15Nm.  Remonter spylesettet på klimaanlegget.  Koble LP-serviceslange til filterutløpet (6).  Koble HP-serviceslangen med den røde adapteren til spylesettinnløpet (7).  Angi en vakuumfase på...
  • Página 225 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup naszego urządzenia do wyposażenia Twojego warsztatu. Jesteśmy przekonani, że w pełni Was ono usatysfakcjonuje i będzie dużą pomocą w Waszej pracy. Zalecamy przeczytać z uwagą instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku, starannie go przechowywać w zasięgu ręki do natychmiastowej konsultacji w razie potrzeby.
  • Página 226 Zestaw płuczący ___________________________________________________________________ SPIS TREŚCI UTYLIZACJA URZĄDZEŃ 227  Utylizacja urządzenia 227  Utylizacja odpadów eksploatacyjnych 227  Utylizacja maszyny 227  Utylizacja baterii 227  1.0 -  WPROWADZENIE 228  2.0 -  UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA 229  3.0 -  CZĘŚCI SKŁADOWE ZESTAWU 233  4.0 -  MONTAŻ ZESTAWU PŁUCZĄCEGO 234 ...
  • Página 227: Utylizacja Urządzeń

    ___________________________________________________________________________ Zestaw płuczący UTYLIZACJA URZĄDZEŃ Utylizacja urządzenia Na zakończenie okresu eksploatacji urządzenia, należy je zutylizować zgodnie z aktualnie obowiązującymi przepisami w tym zakresie.  Zasady recyklingu i utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych (EEE), w tym metody ich odbierania i składowania określają jednostki administracji publicznej w porozumieniu z producentami urządzeń.
  • Página 228: Wprowadzenie

    Firma Bosch Automotive Service Solutions nie bierze na siebie odpowiedzialności za ewentualne błędy jak i nieczytelne wyjaśnienia zawarte w niniejszym podręczniku, ani za szkody spowodowane interwencjami wykonanymi w oparciu o informacje w nim zawarte.
  • Página 229: Uwagi Odnośnie Bezpieczeństwa

    Te symbole i słowa ostrzegawcze obejmują sytuacje znane firmie Bosch Automotive Service Solutions. Firma Bosch Automotive Service Solutions nie jest w stanie rozpoznać i ostrzec przed wystąpieniem wszystkich możliwych zagrożeń. Do obowiązków użytkownika należy sprawdzenie, czy warunki i procedury nie mają...
  • Página 230 Zestaw płuczący ___________________________________________________________________ OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć obrażeń, Należy zezwalać obsługę urządzenia wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi. Przed rozpoczęciem obsługi maszyny należy zapoznać się i przestrzegać wszystkich instrukcji i ostrzeżeń zawartych w niniejszym podręczniku. Operator musi być zaznajomiony z zasadą działania i obsługi układów klimatyzacji i chłodzenia, czynników chłodniczych i z zagrożeniami wynikającymi ze strony elementów pod ciśnieniem.
  • Página 231 ___________________________________________________________________________ Zestaw płuczący Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy używać maszyny w pobliżu rozlanej lub umieszczonej w otwartym pojemniku benzyny lub innych substancji palnych. Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy stosować przedłużacza. Może dojść do przegrzania przedłużacza i pożaru. Jeśli zachodzi konieczność używania przedłużacza, należy wybrać...
  • Página 232 Zestaw płuczący ___________________________________________________________________ UWAGA: Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia sprzętu, Aby zapobiec zanieczyszczeniu, użytkować maszynę wyłącznie z czynnikiem chłodniczym R134a. Maszyna jest wyposażona w specjalne złącza pozwalające na odzysk, recykling i uzupełnienie wyłącznie czynnika R134a; nie należy próbować zaadaptować maszyny do obsługi innego czynnika.
  • Página 233: Części Składowe Zestawu

    ___________________________________________________________________________ Zestaw płuczący 3.0 - CZĘŚCI SKŁADOWE ZESTAWU Zestaw do konwersji stacji klimatyzacji do zastosowania zestawu płuczącego składa się 1. Żółty przewód 1/4” SAE 2. Złączka typu T 1/4” SAE 3. Zmontowany zawór kulowy 4. Adapter 3/8” SAE męski – 1/4” SAE żeński 5.
  • Página 234: Montaż Zestawu Płuczącego

    Zestaw płuczący ___________________________________________________________________ 4.0 - MONTAŻ ZESTAWU PŁUCZĄCEGO 4.1 - Montaż zestawu UWAGA: W przypadku stacji AC788PRO i ACS 752 nie należy montować zestawu. W celu przeprowadzenia procedury płukania posłużyć się bezpośrednio wężami serwisowymi będącymi na wyposażeniu stacji. OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do montażu należy koniecznie odłączyć stację klimatyzacji od instalacji zasilania elektrycznego.
  • Página 235 ___________________________________________________________________________ Zestaw płuczący  Zamontować zawór w sposób zilustrowany na zdjęciu używając uszczelniacza do złączek. Zaleca się loctite 542.  Wkręcić żółty przewód (1) do zaworu (3).  Teraz można podłączyć się do butli. OSTRZEŻENIE: Butla zawiera czynnik chłodniczy R134a. Śledzić uważnie opisaną procedurę...
  • Página 236 Zestaw płuczący ___________________________________________________________________  Zamknąć dwa kurki umieszczone na butli i dwa kurki umieszczone na przewodach podłączonych do butli.  Wziąć złączkę typu T (2) i usunąć zawór Schraeder (6).  Odłączyć dwa przewody od butli i założyć złączkę typu T (2). ...
  • Página 237: Montaż Wspornika

    ___________________________________________________________________________ Zestaw płuczący 4.2 - Montaż wspornika  Zamontować wspornik mocujący (1) na stacji za pomocą 4 dostarczonych śrub w sposób wskazany na rysunku.  Założyć odbiornik czynnika chłodniczego (2) na wspornik (1) w sposób wskazany na rysunku. Oryginalna instrukcja eksploatacji...
  • Página 238: Ważne Informacje

    Zestaw płuczący ___________________________________________________________________ 5.0 - WAŻNE INFORMACJE Przed rozpoczęciem pracy zaleca się przykrycie polakierowanej karoserii naokoło przegrody silnika. Środek kontrastowy, który może znajdować się w czynniku chłodniczym może uszkodzić lakier. Przed przystąpieniem do interweniowania odłączyć akumulator w celu uniknięcia przypadkowego włączenia dowolnego komponentu, który mógłby spowodować...
  • Página 239: Przygotowanie I Mycie Instalacji Klimatyzacyjnej Powietrza

    ___________________________________________________________________________ Zestaw płuczący 6.0 - PRZYGOTOWANIE I MYCIE INSTALACJI KLIMATYZACYJNEJ POWIETRZA Przed przystąpieniem do mycia instalacji klimatyzacyjnej powietrza, należy najpierw określić typ instalacji, na której się interweniuje. OSTRZEŻENIE: Upewnić się czy wszystkie normy bezpieczeństwa są przestrzegane. Gdy ma się do czynienia z czynnikami chłodniczymi, należy zawsze nosić...
  • Página 240: Podłączenia Zestawu Płuczącego Dla Stacji Ac788Pro I Acs

    Zestaw płuczący ___________________________________________________________________ 6.2 - Podłączenia zestawu płuczącego dla stacji AC788PRO i ACS 752 Czerwony przewód serwisowy wysokiego ciśnienia (bez szybkozłączki) Adapter Flushing Czerwony przewód adaptera R134a Stacja A/C Komponent instalacji A/C Niebieski przewód 92” Adapter Flushing Złączka adaptera LP R134a Przewód serwisowy niebieski niskociśnieniowy ...
  • Página 241: Konserwacja

    ___________________________________________________________________________ Zestaw płuczący 8.0 - KONSERWACJA PRZESTROGA: Wszystkie przy instalacjach elektrycznych mogą być wykonywane wyłącznie przez osoby dysponujące dostateczną wiedzą doświadczeniem w zakresie elektrotechniki. 8.1 - Czyszczenie PRZESTROGA: stosować środków szorowania ostrych szmat warsztatowych.  Zestaw płuczący czyścić wyłącznie za pomocą neutralnego detergentu i miękkiej szmatki.
  • Página 242: Interwały Konserwacyjne

    Zestaw płuczący ___________________________________________________________________ 8.3 - Interwały konserwacyjne OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo odmrożenia wskutek wycieku czynnika chłodniczego! Czynnik chłodniczy powoduje ciężkie odmrożenia skóry. Nosić okulary ochronne.  Nosić rękawice ochronne.  Konserwacja Częstotliwość Spuszczanie oleju Po każdym płukaniu Wymiana filtra po 5 cyklach płukania 8.4 - Wymiana filtra ...
  • Página 243 ___________________________________________________________________________ Zestaw płuczący  Odkręcić opaskę filtra (3).  Odkręcić filtr (4).  Odkręcić adapter do szybkozłączki (5).  Wkręcić adapter do szybkozłączki (5) do nowego filtra nakładając Loctite 542. Dokręcić z momentem dokręcania równym 15Nm.  Zamknąć zawór spustowy (1) i dokręcić zatyczkę zamykającą. ...
  • Página 244 Zestaw płuczący ___________________________________________________________________  Wkręcić filtr (4) do zestawu płuczącego używając Loctite 542. Dokręcić z momentem dokręcania równym 15Nm.  Zamocować ponownie zestaw płuczący oprzyrządowania serwisowego klimatyzatorów.  Podłączyć przewód serwisowy LP do wylotu filtra (6).  Podłączyć przewód serwisowy HP z czerwonym przewodem adaptera do wlotu pojemnika do mycia (7).
  • Página 245 Vážený autoopraváři, Chtěli bychom Vám poděkovat, že jste si vybral náš přístroj pro Vaší dílnu. Jsme si jisti, že s ním budete maximálně spokojen a že Vám značně pomůže při Vaší práci. Žádáme Vás, by jste si pozorně přečetl poučení uvedená v této operativní příručce, kterou je potřeba pečlivě...
  • Página 246 Vyplachovací sada _________________________________________________________________ OBSAH LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ 247  Likvidace zařízení 247  Likvidace recyklovaných materiálů 247  Likvidace přístroje 247  Likvidace baterií 247  1.0 -  ÚVOD 248  2.0 -  PŘIPOMÍNKY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI 249  3.0 -  SLOŽENÍ SADY 253  4.0 -  INSTALACE VYPLACHOVACÍ SADY 254 ...
  • Página 247: Likvidace Zařízení

    __________________________________________________________________________ Vyplachovací sada LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ Likvidace zařízení Na konci životnosti přístroje proveďte jeho likvidaci podle platných právních norem.  Veřejná správa a výrobci elektrických/elektronických zařízení (EEZ) se podílejí na usnadnění procesů opětovného použití a využití odpadů z elektrických/elektronických zařízení prostřednictvím organizace sběrných činností...
  • Página 248: Úvod

    Informace obsažené v tomto návodu k použití jsou pouze připomínkami a pokyny, a proto mohou být měněny bez předchozího upozornění. Bosch Automotive Service Solutions nebude považována za odpovědnou za případné chyby a/nebo nepřesná vysvětlení obsažená v tomto návodu k použití ani za případné...
  • Página 249: Připomínky Týkající Se Bezpečnosti

    Tyto bezpečnostní zprávy se vztahují na situace, kterých si je společnost Bosch Automotive Service Solutions vědoma. Společnost Bosch Automotive Service Solutions nemůže znát či hodnotit veškerá možná nebezpečí ani vás před nimi varovat. Je na vás, abyste ověřili, že podmínky a postupy neohrožují vaši osobní bezpečnost.
  • Página 250 Vyplachovací sada _________________________________________________________________ VÝSTRAHA: Chcete-li zabránit zranění osob, Zajistěte, aby obsluhu přístroje prováděli pouze kvalifikovaní pracovníci. Před použitím přístroje si prostudujte pokyny a výstrahy v této příručce a postupujte podle nich. Obsluha musí být obeznámena s problematikou klimatizačních a chladicích systémů, chladiv a s nebezpečím, které...
  • Página 251 __________________________________________________________________________ Vyplachovací sada Za účelem snížení rizika požáru se vyvarujte používání přístroje v blízkosti nádob s benzínem nebo jinými hořlavými kapalinami. Za účelem snížení rizika požáru se vyvarujte používání prodlužovacího kabelu, neboť by se mohl přehřát a způsobit požár. Pokud prodlužovací kabel musíte použít, použijte co nejkratší...
  • Página 252 Vyplachovací sada _________________________________________________________________ UPOZORNĚNÍ: Chcete-li zabránit poškození přístroje, Používejte tento přístroj pouze s chladivem R134a, zabráníte tím křížové kontaminaci. Přístroj je vybaven speciálními přípojkami pro odsávání, recyklaci a opětovné plnění chladivem R134a; nepokoušejte se přizpůsobit přístroj jinému chladivu. Nekombinujte různé typy chladiva v rámci celého systému nebo ve stejné...
  • Página 253: Složení Sady

    __________________________________________________________________________ Vyplachovací sada 3.0 - SLOŽENÍ SADY Transformační sada klimatizační stanice pro použití vyplachovací sady se skládá ze: 1. Žluté trubky 1/4 ” 2. Přípojky ve tvaru T 1/4 ” 3. Kulového montovaného ventilu 4. Mezičlenu 3/8 SAE samec SAE samice ”...
  • Página 254: Instalace Vyplachovací Sady

    Vyplachovací sada _________________________________________________________________ 4.0 - INSTALACE VYPLACHOVACÍ SADY 4.1 - Složení sady UPOZORNĚNÍ: Ke stanicím AC788PRO a ACS 752 není třeba instalovat sadu. Při provádění vyplachování používejte přímo obslužné trubky dodávané se stanicí. VÝSTRAHA: Před instalací je třeba odpojit stanici pro údržbu klimatizací od zařízení...
  • Página 255 __________________________________________________________________________ Vyplachovací sada  Zasaďte montovaný ventil, jak je znázorněno na fotografii, přitom použijte těsnění. Doporučuje se loctite 542.  Přišroubujte žlutou trubku (1) k montovanému ventilu (3).  Nyní je možné připojit se k lahvi. VÝSTRAHA: Lahev obsahuje chladivo R134a. Pečlivě postupujte podle pokynů a použijte vhodné...
  • Página 256 Vyplachovací sada _________________________________________________________________  Zavřete dva kohoutky umístěné na lahvi a dva kohoutky umístěné na trubkách spojených s lahví.  Vezměte přípojku ve tvaru T (2) a sundejte schrader ventil (6).  Odpojte dvě trubky od lahve a namontujte přípojku ve tvaru T (2). ...
  • Página 257: Montáž Destičky

    __________________________________________________________________________ Vyplachovací sada 4.2 - Montáž destičky  Namontujte upínací destičku (1) ke stanici 4 dodanými šrouby, jak je uvedeno na obrázku.  Vložte čidlo chladiva (2) do destičky, (1) jak je znázorněno na obrázku. Původní návod k používání...
  • Página 258: Užitečné Informace

    Vyplachovací sada _________________________________________________________________ 5.0 - UŽITEČNÉ INFORMACE Před započetím práce je vhodné zakrýt lakovanou karosérii kolem prostoru pro motor. Kontrastní látka, která by mohla být obsažena v chladivu, by totiž mohla poškodit lak. Před započetím práce odpojte baterii, abyste zabránili náhodnému uvedení do chodu jakékoli součástky, jež...
  • Página 259: Příprava A Vyplachování Vzduchové Klimatizace

    __________________________________________________________________________ Vyplachovací sada 6.0 - PŘÍPRAVA A VYPLACHOVÁNÍ VZDUCHOVÉ KLIMATIZACE Aby bylo možné provést vypláchnutí vzduchové klimatizace, je třeba nejprve zjistit typ zařízení, se kterým se má pracovat VÝSTRAHA: Ujistěte se, že jsou dodržovány všechny bezpečnostní předpisy. Když pracujete s chladivy, vždy používejte ochranné brýle a rukavice. ...
  • Página 260: Připojení Vyplachovací Sady Pro Stanice Ac788Pro A Acs

    Vyplachovací sada _________________________________________________________________ 6.2 - Připojení vyplachovací sady pro stanice AC788PRO a ACS 752 Červená obslužná vysokotlaká trubka (bez rychloupínače) Červená adaptační trubka Mezičlen Flushing R134a Stanice pro údržbu Součástka klimatizací Zařízení pro údržbu klimatizací ” Modrá trubka 92 Mezičlen Flushing Přípojka adaptační...
  • Página 261: Údržba

    __________________________________________________________________________ Vyplachovací sada 8.0 - ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ: Veškeré práce na elektrickém zařízení smí provádět jen osoby s dostatečnými znalostmi a zkušenostmi v oboru elektrotechniky. 8.1 - Čištění UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani hrubé dílenské čisticí hadry.  Vyplachovací sadu čistit pouze měkkým hadříkem a neutrálním čistícím prostředkem.
  • Página 262: Intervaly Údržby

    Vyplachovací sada _________________________________________________________________ 8.3 - Intervaly údržby VÝSTRAHA: Nebezpečí omrzlin při úniku chladicího média! Chladicí médium způsobuje na pokožce silné omrzliny. Používejte ochranné brýle.  Používejte ochranné rukavice.  Údržba Četnost Vypuštění oleje Po každém výplachu Výměna filtru po mycích cyklech 8.4 - Výměna filtru ...
  • Página 263 __________________________________________________________________________ Vyplachovací sada  Odšroubujte proužek filtru (3).  Odšroubujte filtr (4).  Odšroubujte mezičlánek pro rychloupínání (5).  Přišroubujte mezičlánek pro rychloupínání (5) k novému filtru, použijte Loctite 542. Utáhněte s utahovacím momentem 15Nm.  Zavřete výpustní ventil (1) a zašroubovat uzávěr. ...
  • Página 264 Vyplachovací sada _________________________________________________________________  Přišroubujte filtr (4) k vyplachovací sadě, použijte Loctite 542. Utáhněte s utahovacím momentem 15Nm.  Znovu připojte vyplachovací sadu k zařízení pro péči o klimatizaci.  Připojte obslužnou trubku LP k výstupu filtru (6).  Připojte obslužnou trubku HP k červené adaptační trubce na vstupu k čistící nádrži (7).
  • Página 265 Sayın İşletme sahibi, Atölyeniz için bizim enstrümanlarımızdan birisini seçmiş olmanız nedeniyle teşekkür ederiz. Tatmin edici sonuçlar alacağınızdan ve işinizin kolaylaşacağından eminiz. Lütfen bu kullanıcı el kitabını en az bir kez okuyun ve gerektiği zaman müracaat etmek üzere elinizin altında bulundurun. ...
  • Página 266 Yıkama Seti ______________________________________________________________________ İçindekiler EKİPMANIN İMHASI 267  Ekipmanın İmhası 267  Geri Dönüşümü Gerçekleştirilen Malzemelerin İmhası 267  Cihazın İmhası 267  Bataryaların İmhası 267  1.0 -  GİRİŞ 268  2.0 -  GÜVENLİĞE DAİR HUSUSLAR 269  3.0 -  SAYILI KİTİN MUHTEVİYATI 273  4.0 -  YIKAMA KİTİNİN KURULUMU 274 ...
  • Página 267: Eki̇pmanin İmhasi Ekipmanın İmhası

    _______________________________________________________________________________ Yıkama Seti EKİPMANIN İMHASI Ekipmanın İmhası Kullanım ömrünün sonunda, geçerli resmi yönetmeliklere göre ekipmanı imha edin.  Merkezi hükümet ve elektrikli / elektronik cihazlar (EEE) üreticileri, toplama faaliyetlerinin organizasyonu ve uygun planlama düzenlemeleri ile atık elektrikli / elektronik cihazların yeniden kullanımı ve yeniden kazanımı...
  • Página 268: Gi̇ri̇ş

    İşbu kullanım kılavuzunda yer alan bilgiler sadece değerlendirme ve yönerge olup önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Bosch Automotive Service Solutions, işbu kılavuzda yer alan olası hatalardan ve/veya yetersiz bilgilendirmeden dolayı, ya da bu kılavuzda yer alan bilgilere dayanılarak gerçekleştirilen müdahalelerin neden olduğu olası zararlardan dolayı sorumlu tutulamaz.
  • Página 269: Güvenli̇ğe Dai̇r Hususlar

    DİKKAT: Güvenlik uyarısı sembolü içermeyen Dikkat bildirimi, dikkate alınmadığı takdirde mal hasarına neden olabilecek potansiyel bir tehlikenin bulunduğu durumu belirtir. Bu güvenlik mesajları, Bosch Automotive Service Solutions'ın farkında olduğu durumları kapsar. Bosch Automotive Service Solutions, olası tüm tehlikeleri bilemez, bunlar hak- kında değerlendirme yapamaz ve sizlere tavsiyede bulunamaz.
  • Página 270 Yıkama Seti ______________________________________________________________________ UYARI: Kişisel yaralanmaları önlemek için, SADECE YETKİLİ PERSONELİN CİHAZI KULLANMASINA İZİN VERİN. Cihazı kullanmadan önce, bu kılavuzda yer alan talimatları ve uyarıları okuyun ve bunlara uyun. Kullanıcı, havalandırma ve soğutma sistemleri, soğutucular ve basınçlı parçaların tehlikeleri konusunda bilgi sahibi olmalıdır. Kullanıcı bu kılavuzu okuyamıyorsa, kullanma talimatları...
  • Página 271 _______________________________________________________________________________ Yıkama Seti YANGIN RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, dökülmüş veya muhafaza kabı açılmış benzin ya da diğer yanıcı maddelerin yakınında cihazı kullanmayın. YANGIN RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, uzatma kablosu kullanmayın. Uzatma kablosu aşırı ısınmaya ve yangına neden olabilir. Bir uzatma kablosu kullanmak zorundaysanız, minimum 14 AWG ebadındaki mümkün olan en kısa kabloyu kullanın.
  • Página 272 Yıkama Seti ______________________________________________________________________ DİKKAT: Cihazda hasar meydana gelmesini önlemek için, ÇAPRAZ KONTAMİNASYONU ÖNLEMEK İÇİN, CİHA ZI SADECE R134a SOĞUTUCUSU İLE BİRLİK TE KULLANIN. Cihaz, sadece R134a soğutucusunun geri kazanımını, geri dönüşümünü ve yeniden dolumunu gerçekleştirmek üzere özel konektörler ile donatılmıştır. Cihazı başka bir soğutucuya adapte etmeye çalışmayın.
  • Página 273: Sayili Ki̇ti̇n Muhtevi̇yati

    _______________________________________________________________________________ Yıkama Seti 3.0 - SAYILI KİTİN MUHTEVİYATI Yıkama kitinin kullanılması için A/C istasyonunu dönüştürme kitini teşkil eden unsurlar: 1. Sarı hortum 1/4” SAE 2. T rakor 1/4” SAE 3. Monteli küresel vana 4. Adaptör 3/8” SAE erkek – 1/4” SAE dişi 5.
  • Página 274: Yikama Ki̇ti̇ni̇n Kurulumu

    Yıkama Seti ______________________________________________________________________ 4.0 - YIKAMA KİTİNİN KURULUMU 4.1 - Kitin monte edilmesi DİKKAT: AC788PRO ve ACS 752 istasyonları için sayılı kit monte edilmemelidir. Yıkama kiti olan hortumları doğrudan kullanınız. UYARI: Kurulumu yapmadan önce A/C istasyonunun elektrik besleme şebekesinden ayırmak şarttır. ...
  • Página 275 _______________________________________________________________________________ Yıkama Seti  Monteli vanayı, rakor silikonunu kullanmak sureti ile resimde gösterildiği şekilde monte ediniz. Loctite 542 kullanılması tavsiye edilmektedir.  Sarı hortumu (1) monteli vanaya (3) vidalayınız.  Şimdi tüpe bağlanmak mümkündür. UYARI: Tüp R134a soğutucu sıvı ihtiva etmektedir. Verilen prosedürü dikkatlice takip ediniz ve işbu kılavuzda önerilen uygun bireysel korunma araçlarını...
  • Página 276 Yıkama Seti ______________________________________________________________________  Tüpün üzerinde bulunan iki musluk ile tüpe bağlı olan hortumların üzerinde bulunan iki musluğu kapatınız.  T rakorunu (2) ve Schraeder vanasını (6) sökünüz.  Tüpün iki hortumunu sökünüz ve T rakorunu (2) bağlayınız.  Muslukları kapalı tutarak hortumları tüpe tekrar takınız. ...
  • Página 277: Desteğin Monte Edilmesi

    _______________________________________________________________________________ Yıkama Seti 4.2 - Desteğin monte edilmesi  Sabitleme desteğini (1), şekilde görüldüğü gibi verilen 4 adet vida aracılığı ile istasyona tespit ediniz.  Soğutucu alıcısını (2) şekilde görüldüğü gibi desteğe (1) monte ediniz. Orijinal işletme talimatı...
  • Página 278: Faydali Bi̇lgi̇ler

    Yıkama Seti ______________________________________________________________________ 5.0 - FAYDALI BİLGİLER Çalışmaya başlamadan önce, motor yuvasının etrafında bulunan boyalı kaportayı örtünüz. Soğutucunun içinde bulunması muhtemel kontrast madde boyayı zedeleyebilir. Müdahale etmeden önce akünün kutuplarını sökerek, operatörün yaralanmasına neden olabilecek bileşenlerin kazara hareket etmesini önleyiniz. Gerekli olan aletlerin ve yedek parçaların tamamı...
  • Página 279: Hava İkli̇mlendi̇rme Tesi̇satlarinin Hazirlanmasi Ve Yikanmasi

    _______________________________________________________________________________ Yıkama Seti 6.0 - HAVA İKLİMLENDİRME TESİSATLARININ HAZIRLANMASI VE YIKANMASI Bir hava iklimlendirme tesisatının yıkanması için, ilk önce müdahale edilecek olan tesisat türünün belirlenmesi gerekmektedir. UYARI: Emniyet normlarının tamamının yerine getirildiğinden emin olunuz. Soğutucu sıvılar ile çalışırken daima koruyucu gözlük e eldivenler kullanılmalıdır.
  • Página 280: Ac788Pro Ve Acs 752 Istasyonları Yıkama Kiti Bağlantısı

    Yıkama Seti ______________________________________________________________________ 6.2 - AC788PRO ve ACS 752 istasyonları yıkama kiti bağlantısı Yüksek basınçlı kırmızı servis hortumu (hızlı bağlantısız) Kırmızı adaptör hortum Flushing adaptörü R134a A/C istasyonu A/C tesisatı bileşeni Mavi hortum 92” Flushing adaptörü Adaptör rakor LP R134a Düşük basınçlı...
  • Página 281: Bakim

    _______________________________________________________________________________ Yıkama Seti 8.0 - BAKIM DİKKAT: Elektrik donanımlarındaki tüm çalışmalar, sadece elektrik konusunda yeterli bilgi ve deneyime sahip kişiler tarafından yapılmalıdır. 8.1 - Temizlik DİKKAT: Aşındırıcı temizlik maddeleri kaba atölye temizlik bezleri kullanmayın.  Yıkama kitini sadece yumuşak bir bez parçası ve nötr bir deterjanla yıkanız. 8.2 - Yedek parçalar ...
  • Página 282: Bakım Zaman Aralıkları

    Yıkama Seti ______________________________________________________________________ 8.3 - Bakım zaman aralıkları UYARI: Soğutucu maddenin sızması sonucu donma tehlikesi! Soğutucu madde, cilt üzerinde ciddi donmalara neden olur. Koruyucu gözlük kullanın.  Koruyucu eldivenler takın.  Bakım Sıklık Yağ tahliyesi Her yıkamadan sonra Filtre değiştirme 5 yıkamadan sonra 8.4 - Filtre değişimi...
  • Página 283 _______________________________________________________________________________ Yıkama Seti  Filtre kelepçesini gevşetiniz (3).  Filtreyi gevşetiniz (4).  Hızlı bağlantı adaptörünü gevşetiniz (5).  Hızlı bağlantı adaptörünü (5) Loctite 542 aracılığı ile yeni bir filtreye tespit ediniz. 15 Nm’lik tork ile sıkınız.  Tahliye vanasını (1) kapatınız ve kapağı vidalayınız. ...
  • Página 284 Yıkama Seti ______________________________________________________________________  Loctite 542 kullanarak filtreyi (4) yıkama kitine tespit ediniz. 15 Nm’lik tork ile sıkınız.  Yıkama kitine tekrar iklimlendirme servis teçhizatına bağlayınız.  Filtre çıkıcındaki LP servis hortumunu bağlayınız (6).  HP servis hortumunu yıkama kabının girişindeki kırmızı adaptör hortuma bağlayınız (7).
  • Página 285 Уважаемый владелец станции технического обслуживания. Благодарим вас за то, что вы выбрали для вашей станции технического обслуживания один из наших аппаратов. Мы уверены в том, что он даст вам полное удовлетворение и окажет значительную помощь в вашей работе. Пожалуйста, полностью ознакомьтесь с инструкциями, имеющимися в данном руководстве...
  • Página 286 Комплект для промывки ___________________________________________________________ ОГЛАВЛЕНИЕ УТИЛИЗАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ 287  Утилизация оборудования 287  Утилизация материалов 287  Утилизация установки 288  Утилизация аккумуляторов 288  1.0 -  ВВЕДЕНИЕ 288  2.0 -  ПРИМЕЧАНИЯ ПО ТБ 289  3.0 -  СОСТАВ КОМПЛЕКТА 293  4.0 -  МОНТАЖ КОМПЛЕКТА ДЛЯ ПРОМЫВКИ 294 ...
  • Página 287: Утилизация Оборудования

    ____________________________________________________________________ Комплект для промывки УТИЛИЗАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ Утилизация оборудования По завершении срока эксплуатации необходимо утилизовать установку в соответствии с действующими государственными нормами.  Государственные органы и производители электрического/электронного оборудования упрощают процедуры по переработке и утилизации отслужившего свой срок электрического/электронного оборудования, организуя его сбор и соответствующие...
  • Página 288: Утилизация Установки

    Информация, содержащаяся в настоящей инструкции, представлена в виде примечаний и указаний, которые могут быть изменены без предварительного предупреждения. Компания Bosch Automotive Service Solutions не несет ответственности ни за возможные ошибки и/или нечеткие объяснения, данные на страницах настоящей инструкции, ни за возможный ущерб, нанесенный по причине вмешательств, выполненных...
  • Página 289: Примечания По Тб

    которая, не будучи предотвращена, может привести к повреждению имущества. Данные предупреждения касаются ситуаций, о возможности возникновения которых известно компании Bosch Automotive Service Solutions. Компания Bosch Automotive Service Solutions не имеет возможности просчитывать и предупреждать все возможные риски. Необходимо убедиться, что условия и процедуры не ставят...
  • Página 290 Комплект для промывки ___________________________________________________________ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Для предотвращения риска получения травм, С установкой должны работать только квалифицированный персонал. Перед началом работы необходимо прочитать и соблюдать инструкции и предупреждения, указанные в данном руководстве. Оператор должен знать принципы работы систем кондиционирования и холодильных установок, хладагенты, а...
  • Página 291 ____________________________________________________________________ Комплект для промывки Для снижения риска возгорания не допускается использовать установку в непосредственной близости от бензина или других легковоспламеняющихся веществ. Для снижения риска возгорания не допускается использовать удлинительный кабель, так как он может перегреваться и вызывать возгорание. Если его использование необходимо, следует использовать по...
  • Página 292 Комплект для промывки ___________________________________________________________ ВНИМАНИЕ: Для предотвращения повреждения оборудования, Для предотвращения перекрестного загрязнения, необходимо использовать установку только с хладагентом R134а. Установка оборудована специальными соединительными устройствами для откачки, регенерации и закачки хладагента R134а. Не допускается попытка адаптировать установку для работы с другим...
  • Página 293: Состав Комплекта

    ____________________________________________________________________ Комплект для промывки 3.0 - СОСТАВ КОМПЛЕКТА Комплект, позволяющий использовать заправочную станцию вместе с комплектом для промывки, включает: 1. Желтый шланг, 1/4 дюйма, SAE 2. Тройник, 1/4 дюйма, SAE 3. Шаровой кран в сборе 4. Переходник, 3/8 дюйма, SAE, с наружной резьбой – 1/4 дюйма, SAE с внутренней...
  • Página 294: Монтаж Комплекта Для Промывки

    Комплект для промывки ___________________________________________________________ 4.0 - МОНТАЖ КОМПЛЕКТА ДЛЯ ПРОМЫВКИ 4.1 - Монтаж комплекта ВНИМАНИЕ: На станциях AC788PRO и ACS 752 комплект не устанавливается. Для промывки необходимо использовать рабочие шланги из комплекта поставки станции. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: До того как приступить к монтажу, необходимо отсоединить станцио...
  • Página 295 ____________________________________________________________________ Комплект для промывки  Монтировать укомплектованный кран, как показано на фотографии, используя герметик для фитингов. Рекомендуется использовать локтайт 542.  Затянуть желтый шланг (1) на укомплектованном кране (3).  Теперь можно выполнить соединение с баллоном. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: В баллоне содержится хладагент R134a. Необходимо внимательно выполнять...
  • Página 296 Комплект для промывки ___________________________________________________________  Закрыть два крана, расположенные на баллоне, и два крана, расположенные на шлангах, соединенных с баллоном.  Взять тройник (2) и снять клапан Schraeder (6).  Отсоединить два шланга от баллона и прикрепить тройник (2).  Соединить...
  • Página 297: Монтаж Кронштейна

    ____________________________________________________________________ Комплект для промывки 4.2 - Монтаж кронштейна  Монтировать крепежный кронштейн (1) на станции, используя 4 винта из комплекта поставки (см. Рисунок).  Вставить приемник хладагента (2) на кронштейн (1), как указано на рисунке. Оригинальное руководство по эксплуатации...
  • Página 298: Полезная Информация

    Комплект для промывки ___________________________________________________________ 5.0 - ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Перед началом работы необходимо накрыть окрашенный корпус вокруг отсека двигателя. Контрастное средство, которое может содержаться в хладагенте, может повредить окрашенную поверхность. Перед тем как начать работу, отсоединить батарею, чтобы предотвратить случайный пуск одного из компонентов и травмы оператора. Все...
  • Página 299: Подготовка И Промывка Устройства Кондиционирования

    ____________________________________________________________________ Комплект для промывки 6.0 - ПОДГОТОВКА И ПРОМЫВКА УСТРОЙСТВА КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ Чтобы промыть устройство кондиционирования автомобиля, сначала необходимо определить его тип. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Проверить соблюдение всех правил по ТБ. Работая с хладагентами, необходимо всегда одевать защитные очки и перчатки.  Установить автомобиль на обслуживающий участок. ...
  • Página 300: Соединение Комплекта Для Промывки Со Станциями Ac788Pro И Acs

    Комплект для промывки ___________________________________________________________ 6.2 - Соединение комплекта для промывки со станциями AC788PRO и ACS 752 Крас. сервисный шланг выс. давления (без быстрораз. соединения) Переходник промывки Крас. шланг переходника R134a Станция Компонент системы кондиционирования Переходник промывки Синий шланг 92 дюйма Переходный...
  • Página 301: Техобслуживание

    ____________________________________________________________________ Комплект для промывки 8.0 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ: Электромонтажные работы является только в том случае лиц с достаточными знаниями и опытом электрических систем! 8.1 - Очистка ВНИМАНИЕ: Запрещается использовать абразивные чистящие-средства и грубую ветошь!  Очистить комплект для промывки мягкой ветошью, смоченной в нейтральном моющем...
  • Página 302: Интервалы Техобслуживания

    Комплект для промывки ___________________________________________________________ 8.3 - Интервалы техобслуживания ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Опасность обморо-жения в результате утечки хладагента! При попадании на кожу хладагент вызы-вает сильное обморожение. Носить защитные очки.  Носить рукавицы.  Техобслуживание Периодичность Слив масла После каждой промывки Замена фильтра После 5 циклов промывки 8.4 - Замена...
  • Página 303 ____________________________________________________________________ Комплект для промывки  Отвинтить хомутик фильтра (3).  Отвинтить фильтр (4).  Отвинтить переходник для быстроразъемного соединения (5).  Привинтить переходник для быстроразъемного соединения (5) на новом фильтре, используя герметик локтайт 542. Затянуть моментом затяжки 15 Нм.  Закрыть...
  • Página 304 Комплект для промывки ___________________________________________________________  Привинтить фильтр (4) на комплекте для промывки, используя локтайт 542. Затянуть моментом затяжки 15 Нм.  Закрепить комплект для промывки на оборудовании для обслуживания кондиционеров.  Соединить сервисный шланг низ. давления с выходом фильтра (6). ...
  • Página 306 Bosch Automotive Service Solutions S.r.I. Via ProvinciaIe 12 43038 Sala Baganza (PR) ITALIA www.bosch.com S P00 D00 180 | 2014-09-05...

Este manual también es adecuado para:

Act550-sfk

Tabla de contenido