Enlaces rápidos

315173600001 - 315175600001 - 315180600001 - 315182600001
Installé suivant nos recommandations, cet attelage vous donnera entière satisfaction. Nous dégageons toute responsabilité en cas de transformation ou d'utilisation illicite de celui-ci
ACHTUNG: (Nutzungsmerkmale : siehe Fahrzeugschein)
Diese Anhängevorrichtung wird Sie voll zufrieden stellen, wenn Sie unsere Montageanleitung befolgen.
Im Falle der unerlaubten Veränderung oder des unerlaubten Gebrauchs lehnen wir jede Haftung ab.
BEMÆRK : (for yderligere oplysninger om anvendelsesforhold henvises der til
registreringsattesten)
Hvis dette anhængertræk monteres i henhold til vores anvisninger, vil det være til din fulde tilfredshed.
Vi fralægger os ethvert ansvar ved ulovlig ændring eller brug af anhængertrækket.
ATENCIÓN: (para conocer las características de utilización, consultar el permiso
de circulación)
Instalado siguiendo nuestras recomendaciones, este enganche le dará total satisfacción. No asumi-
remos ninguna responsabilidad en caso de que haya sido transformado o utilizado ilícitamente.
HUOMIO: (käyttöominaisuuksiin tutustumiseksi on katsottava rekistreriotetta)
Suositusten mukaan asennettuna tämä vetokoukku täyttää odotuksesi.
Emme ota vastuuta, jos laitetta muutetaan tai käytetään ohjeiden vastaisesti.
LET OP : (voor gebruikskenmerken het kentekenbewijs raadplegen)
Indien u de koppeling volgens onze aanbevelingen heeft geïnstalleerd, zal het u tot volle tevredenheid stemmen. Wij
stellen ons niet aansprakelijk in geval van wijziging of onrechtmatig gebruik.
POZOR: (uživatelské charakteristiky naleznete v technickém průkazu)
Tažné zařízení instalované dle našich doporučení vás plně uspokojí. V případě
přestavby nebo neoprávněného užívání se zbavujeme veškeré odpovědnosti
FIGYELEM : (a használati jellegzetességeket a forgalmi engedélyből ismerheti meg)
A vonóhorog előírásainknak megfelelő felszerelése esetén a terméket teljes elégedettséggel
használhatja. A termék átalakítása vagy tiltott használata esetén semmilyen felelősséget nem
vállalunk.
ATTENTION : (pour connaître les caractéristiques d'utilisation consulter la carte grise).
DA
HU
DE
PLEASE NOTE : (to familiarise yourself with the operating charasteristics refer to the log).
If this tow bar is fitted in accordance with our recommendations it will give a completely satisfaction.
We cannot accept any responsability in the event of changes to or improper use of this item.
ΠΡΟΣΟΧΗ : (για να πληροφορηθείτε τα χαρακτηριστικά χρήσης συμβο-υλευτείτε
την γκρίζα κάρτα)
Εγκατεστημένο σύμφωνα με τις συστάσεις μας, αυτό το σύστημα ρυμούλκησης θα σας ικανοποιήσει
πλήρως. Απεκδυόμεθα πἀσης ευθύνης σε περίπτωση μετατροπής ή παράνομης χρήσης αυτού.
UWAGA (charakterystyki użytkowania należy sprawdzić w dowodzie rejestracyjnym)
ES
Dyszel holowniczy będzie funkcjonował we właściwy sposób po zainstalowaniu go zgodnie z
zaleceniami. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadku wprowadzenia zmian lub
niedozwolonego użycia
ATTENZIONE : (per conoscere le caratteristiche d'uso consultare il libretto di ircolazione)
FI
Installato seguendo le nostre raccomandazioni, questo gancio da traino vi lascerà completamente soddisfatti.
Respingiamo ogni responsabilità in caso di trasformazione o utilizzo illecito dello stesso.
ADVARSEL: (for kunnskap om bruksegenskapene, se vognkortet)
NL
Ved å installere innretningen i samsvar med våre anbefalinger vil du få maksimalt utbytte av dette
tilhengerfestet. Vi fraskriver oss alt ansvar hvis tilhengerfestet endres eller brukes på ulovlig måte.
VARNING: (Läs igenom registreringsbeviset för att ta reda på rådande
CZ
användningsvillkor)
Om du monterar produkten enligt våra anvisningar kommer du uppnå bästa möjliga
resultat. Vi avsäger oss allt ansvar i de fall kunden inte följt våra anvisningar fullt ut.
ВНИМАНИЕ : (чтобы ознакомиться с рабочими характеристиками, изучите
технический паспорт автомашины)
Установленное при соблюдении рекомендаций, данное тягово-сцепное устройство в полной
мере удовлетворит ваши потребности. Производитель не несет никакой ответственности в
случае деформации или
FR
EN
EL
PL
IT
NO
SV
RU
loading

Resumen de contenidos para Westfalia 315173600001

  • Página 1 315173600001 - 315175600001 - 315180600001 - 315182600001 ATTENTION : (pour connaître les caractéristiques d'utilisation consulter la carte grise). Installé suivant nos recommandations, cet attelage vous donnera entière satisfaction. Nous dégageons toute responsabilité en cas de transformation ou d'utilisation illicite de celui-ci ACHTUNG: (Nutzungsmerkmale : siehe Fahrzeugschein) PLEASE NOTE : (to familiarise yourself with the operating charasteristics refer to the log).
  • Página 2 315173600001 315175600001 (RLD BL) (RDSO BL) SIARR 315180600001 315182600001 (RLD BK) (RDSO BK) SI159 SI160 2297 kg 1900 kg 75 kg SI159 e24*R55*01*0172 20,5 kg SI160 e24*R55*01*0173 SI177 e24*R55*01*0257 10,19 kN 90 min SI178 e24*R55*01*0258 13 - 18 - 19...
  • Página 3 315173 315180 VISSERIE QTÉ HM10x50 - cl8.8 - 40Nm DEC10 L10/22 HM8x50 - cl8.8 - 40Nm DEC8 L8/27 HM10x50 - cl8.8 - 40Nm DEC10 HM10x50 - cl8.8 - 40Nm DEC10 M10 - cl8 - 40Nm HM12x60 - cl8.8 - 65Nm L12/27 M12 - cl8 - 65Nm 315173 / 315175 / 315180 / 315182...
  • Página 4 315175 315182 VISSERIE QTÉ HM10x50 - cl8.8 - 40Nm DEC10 L10/22 HM8x50 - cl8.8 - 40Nm DEC8 L8/27 HM10x50 - cl8.8 - 40Nm DEC10 HM10x50 - cl8.8 - 40Nm DEC10 M10 - cl8 - 40Nm HM12x100 - cl10.9 - 95Nm DEC12 M12 - cl10.9 - 95Nm 315173 / 315175 / 315180 / 315182...
  • Página 5 315173 / 315175 / 315180 / 315182 Indice B (21/10/2011) 10/05/2011 4 / 10...
  • Página 6 315173 / 315175 / 315180 / 315182 Indice B (21/10/2011) 10/05/2011 5 / 10...
  • Página 7 315173 / 315175 / 315180 / 315182 Indice B (21/10/2011) 10/05/2011 6 / 10...
  • Página 8 315173 / 315175 / 315180 / 315182 Indice B (21/10/2011) 10/05/2011 7 / 10...
  • Página 9 315173 BL 315175 BL 315180 BK 315173 / 315175 / 315180 / 315182 Indice B (21/10/2011) 10/05/2011 8 / 10...
  • Página 10 315173 / 315175 / 315180 / 315182 Indice B (21/10/2011) 10/05/2011 9 / 10...
  • Página 11 17 - 18 - 19 315173 315175 RLD BL RDSO BL 315180 RLD BK 315173 / 315175 / 315180 / 315182 Indice B (21/10/2011) 10/05/2011 10 / 10...
  • Página 12 Dispositivo di traino tipo : 315173 - 315175 - 315180 - 315182 Per autoveicolo : Peugeot 508 Berline et Break Tipo funzionale : 8D / 8E Classe e tipo di attacco : A50-X Omologazione : e24*R55*01*0172 (SI159) - e24*R55*01*0173 (SI160° Valore D : 10,19 kN Carico verticale max.

Este manual también es adecuado para:

315175600001315180600001315182600001