Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

212023 Princess
Power Blender
Nederlands
4
English
8
Français
12
Deutsch
16
Español
21
Italiano
25
Svenska
30
Dansk
34
Norsk
38
Suomi
42
Português
46
Ελληνικά
50
‫عربية‬
58
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Princess 212023

  • Página 1 Nederlands Svenska English Dansk Norsk Français Suomi Deutsch Português Español Italiano Ελληνικά ‫عربية‬ 212023 Princess Power Blender...
  • Página 2 OZS 48 - 6 CUPS 40 - 5 32 - 4 24 - 3 16 - 2 mL 1500 - 1 1/2 LITRE 1250 - 1 1/4 1000 - 1 750 - 3/4 500 -1/2...
  • Página 4: Beschrijving (Fig. A)

    Vergrendel de kan (2) door hem rechtsom te draaien. Beschrijving (fig. A) • Monteer het kandeksel (3) op de kan (2). Uw 212023 Princess blender is ontworpen voor • Monteer het kandekselinzetstuk (4) in het de volgende toepassingen: hakken en pureren kandeksel (3). Vergrendel het kandeksel- van groente en fruit;...
  • Página 5 Water 1 kop • Schakel het apparaat in. Het apparaat hakt de Piña colada 2 el. stukken fruit en/of groente in enkele Lijnzaadpoeder 1 tl. (optie) seconden. Hoe langer het apparaat is ingeschakeld, des te fijner de stukken fruit Proteïnepoeder 1 el.
  • Página 6: Reiniging En Onderhoud

    Hete Mexicaanse salsa • Reinig de accessoires: - Reinig de kan, het kandeksel en het Ingrediënten Hoeveelheid kandekselinzetstuk in sop. Tomaat - Spoel de accessoires af onder stromend water. Knoflook 1 teentje - Droog de accessoires grondig. Lijnzaadpoeder 2 tl. •...
  • Página 7: Elektrische Veiligheid

    Veiligheidsinstructies voor blenders Verwijder onmiddellijk de netstekker uit het stopcontact. Gebruik het apparaat niet • Gebruik het apparaat niet buitenshuis. opnieuw indien het apparaat is onder- • Plaats het apparaat op een stabiel en vlak gedompeld in water of andere vloeistoffen. oppervlak.
  • Página 8: Description (Fig. A)

    • Mount the jar (2) onto the appliance. Lock the jar (2) by turning it clockwise. You have purchased a Princess product. Our aim • Mount the jar lid (3) onto the jar (2). is to provide quality products with a tasteful •...
  • Página 9 - Turn the jar lid insert counterclockwise to • Cover the substance and leave it in the remove the jar lid insert from the jar lid. refrigerator for 1-2 hours to cool down. - If the pieces are too large for the filling Gazpacho opening of the jar lid, switch off the Ingredients...
  • Página 10: Cleaning And Maintenance

    Chopped fresh coriander 3-4 tbsp. • Store the appliance with the accessories in a Cider vinegar 1 tbsp. dry and frost-free place, out of the reach of Tabasco sauce 1/4 tsp. children. • Put the ingredients in the blender. Safety instructions •...
  • Página 11 • The appliance is not intended to be operated • Make sure that your hands are dry before by means of an external timer or separate touching the appliance. remote-control system. • Beware of sharp parts. Keep your hands away •...
  • Página 12 Description (fig. A) • Montez l'insert du couvercle du pot (4) dans le Votre mixeur 212023 Princess a été conçu pour couvercle du pot (3). Bloquez l'insert du les applications suivantes : découper et écraser couvercle du bol (4) en tournant dans le sens les fruits et légumes ;...
  • Página 13 Piña colada 2 cuil. soupe • Mettez l’appareil en marche. L'appareil coupe Poudre de grain de lin 1 cuil. café (option) les morceaux de fruits ou légumes en Poudre de protéines 1 cuil. soupe (option) quelques secondes. Plus l'appareil reste en marche longtemps, plus les morceaux de Glaçon fruits ou légumes sont coupé...
  • Página 14: Nettoyage Et Entretien

    Sauce mexicaine piquante • Nettoyez les accessoires : - Nettoyez le pot, son couvercle et l'insert à Ingrédients Quantité l'eau savonneuse. Tomate - Rincez les accessoires sous l’eau courante. Oignon - Séchez soigneusement les accessoires. 1 clou de girofle • Assemblez l’appareil.
  • Página 15: Sécurité Électrique

    Instructions de sécurité pour les • Cet appareil est destiné à un usage domestique et pour des applications mixers similaires comme les zones de cuisine dans • N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. une boutique, un bureau ou autre • Placez l'appareil sur une surface stable et environnement ;...
  • Página 16: Beschreibung (Abb. A)

    Gerät abgekühlt ist. Beschreibung (Abb. A) • Bringen Sie das Gefäß (2) am Gerät an. Sichern Ihr 212023 Princess-Mixer wurde für folgende Sie das Gefäß (2), indem Sie es im Anwendungen konstruiert: Zerkleinern und Uhrzeigersinn drehen. Pürieren von Früchten und Gemüse; Zubereitung •...
  • Página 17 Erdbeeren • Schneiden Sie die Früchte und/oder das Banane Gemüse in Stücke. Stellen Sie sicher, dass die Frucht- und/oder Gemüsestücke in das Wasser 1/2 Tasse Gefäß passen. Magermilchpulver 1 EL • Entfernen Sie den Gefäßdeckel vom Gefäß. Leinsamenpulver 1 TL (Option) •...
  • Página 18: Reinigung Und Wartung

    • Füllen Sie die Zutaten in den Mixer. Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte • Mixen Sie die Zutaten, bis sie zu einer feinen unbedingt die folgenden Hinweise: durchgemischten Substanz werden. Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung und • Decken Sie die Substanz ab und stellen Sie sie Wartung aus, ziehen Sie den Netzstecker aus zum Abkühlen 1 bis 2 Stunden in den...
  • Página 19: Elektrische Sicherheit

    • Verwenden Sie das Gerät und sein Zubehör • Schließen Sie das Gerät an eine geerdete nur für den Zweck, für den es konstruiert Wandsteckdose an. Verwenden Sie wurde. Verwenden Sie das Gerät und sein nötigenfalls ein geerdetes Verlängerungs- Zubehör nicht für Zwecke, die nicht in diesem kabel mit einem geeigneten Durchmesser Handbuch beschrieben sind.
  • Página 20 • Verwenden Sie das Gerät nicht zum Mahlen von Fleisch. • Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem leeren Gefäß. • Bringen Sie vor dem Einschalten des Geräts stets den Gefäßdeckel und den Gefäßdeckel- Einsatz an. • Lassen Sie das Gerät nicht länger als drei Minuten ununterbrochen laufen.
  • Página 21: Descripción (Fig. A)

    Monte la pieza de la tapa del vaso (4) en la tapa del vaso (3). Bloquee la pieza de la tapa La licuadora 212023 Princess se ha diseñado del vaso (4) girándola en sentido horario. para las siguientes aplicaciones: corte y triturado de frutas y verduras;...
  • Página 22: Batido Tropical

    Agua 1 taza • Encienda el aparato. El aparato corta los Piña colada 2 cucharada trozos de fruta y/o verduras en unos Linaza en polvo 1 cucharadita (opcional) segundos. Cuanto más tiempo esté encendido el aparato, más finos se Proteínas en polvo 1 cucharada (opcional) cortarán los trozos de fruta y/o verduras.
  • Página 23: Limpieza Y Mantenimiento

    • Cubra la mezcla y déjela enfriar en la nevera húmedo. Seque bien el exterior del aparato durante 1-2 horas. con un paño limpio y seco. • Limpie los accesorios: Salsa picante mejicana - Limpie el vaso, la tapa del vaso y la pieza de Ingredientes Cantidad la tapa del vaso con agua jabonosa.
  • Página 24: Seguridad Eléctrica

    • Este aparato se ha diseñado para su uso • Coloque el aparato sobre una superficie doméstico y en aplicaciones tales como zonas estable y plana. de cocina para el personal en tiendas, oficinas • Mantenga el aparato alejado de fuentes de y otros entornos laborales;...
  • Página 25: Descrizione (Fig. A)

    Descrizione (fig. A) • Montare il coperchio della caraffa (3) sulla caraffa (2). Il frullatore 212023 Princess è stato progettato • Montare l'inserto del coperchio (4) sul per le seguenti applicazioni: tritare e passare coperchio della caraffa (3). Bloccare l'inserto frutta e verdura;...
  • Página 26 • Inserire i pezzetti di frutta e/o di verdura nella • Introdurre gli ingredienti nel frullatore. caraffa. • Miscelare gli ingredienti fino ad ottenere un frullato liscio e uniforme. • Montare l'apparecchio. • Coprire il frullato e tenerlo in frigorifero per Consultare la sezione "Montaggio".
  • Página 27: Pulizia E Manutenzione

    Salsa al limone e aglio Prima di procedere, si prega di porre attenzione alle seguenti note: Ingredienti Quantità Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi Pomodoro per pulire l'apparecchio. Limone (senza semi) Non utilizzare oggetti affilati per pulire Aglio 2 spicchi l'apparecchio.
  • Página 28: Sicurezza Elettrica

    • Non usare l'apparecchio se presenta parti o • Tenere il cavo di alimentazione lontano da accessori danneggiati o difettosi. Se una parte fonti di calore, olio e spigoli taglienti. o un accessorio sono danneggiati o difettosi, • Non usare l'apparecchio se il cavo di devono essere sostituiti dal fabbricante o da alimentazione o la spina sono danneggiati o un centro di assistenza autorizzato.
  • Página 29 • Porre particolare attenzione durante gli interventi di pulizia e manutenzione. Porre particolare attenzione durante lo svuotamento della caraffa o la manipolazione delle lame affilate. • Non lasciare l'apparecchio incustodito durante l'uso. Clausola di esclusione della responsabilità Soggetto a modifica; le specifiche possono subire variazioni senza preavviso.
  • Página 30: Beskrivning (Fig. A)

    Gratulerar! Före montering eller demontering, slå av apparaten, dra ut nätkontakten från Du har valt en produkt från Princess. Vårt mål vägguttaget och vänta tills apparaten har är att kunna erbjuda kvalitetsprodukter med svalnat. en smakfull design till ett överkomligt pris.
  • Página 31 Piña colada 2 msk. Ju längre til apparaten är påslagen, desto Linfröpulver 1 tsk. (valfritt) finare hackas frukt- och/eller grönsaksbitarna. Proteinpulver 1 msk. (valfritt) • Om nödvändigt, lägg i fler bitar av frukt och/ eller grönsaker: Iskub - Vrid insatsen till behållarlocket moturs för •...
  • Página 32: Rengöring Och Underhåll

    Stark mexikansk salsa • Rengöra tillbehören: - Rengör behållaren, behållarlocket och Ingredienser Mängd insatsen till behållarlocket i såpvatten. Tomat - Skölj tillbehören i rinnande vatten. Lök - Torka tillbehören noggrant. Vitlök 1 klyfta • Sätta samman apparaten. Linfröpulver 2 tsk. Se avsnittet "Montering".
  • Página 33 • Denna apparat är avsedd att endast användas • Använd inte apparaten till att pressa frukt eller för hushållsbruk och liknande tillämpningar grönsaker. som personalkök i affärer, kontor och andra • Använd inte apparaten till att vispa ägg. arbetsmiljöer; bondgårdar; av kunder på •...
  • Página 34: Tips Til Brug

    Beskrivelse (fig. A) • Sæt kandelågets top (4) på kandens låg (3). Lås kandelågets top (4) ved at dreje den med Din 212023 Princess blender er beregnet til de uret. følgende anvendelser: hakning og mosning af frugt og grønsager; tilberedning af smoothies;...
  • Página 35 Jo længere apparatet er tændt, jo finere • Put ingredienserne i blenderen. stykker frugt/grønsager opnår du. • Blend ingredienserne indtil de er blevet til en jævn blanding. • Om nødvendigt kan du tilføje mere frugt • Dæk blandingen til og lad den stå 1-2 timer og/eller flere grønsager: - Drej kandelågets top mod uret for at tage i køleskabet for at køle ned.
  • Página 36: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Stærk meksikansk salsa • Rengør tilbehøret: - Rengør kanden, kandens låg og Ingredienser Mængde kandelågets top i sæbevand. Tomater - Skyl tilbehøret under rindende vand. Løg - Tør tilbehøret grundigt. Hvidløg 1 fed • Saml apparatet. Se afsnittet "Montering". Hørfrøpulver 2 tsk.
  • Página 37: Elektrisk Sikkerhed

    Elektrisk sikkerhed • Lad ikke apparatet køre uden at stoppe i mere end 3 minutter ad gangen. • Kontroller før brug, at strømnettet har • Sørg for, at dine hænder er tørre, før du rører samme spænding, som er angivet på ved apparatet.
  • Página 38: Tips For Bruk

    Gratulerer! • Monter beholderen (2) på apparatet. Lås beholderen (2) ved å dreie den med klokken. Du har kjøpt et Princess-produkt. Målet vårt er • Monter beholderlokket (3) på beholderen (2). å produsere kvalitetsprodukter med smakfull • Monter innsatsen til beholderlokket (4) på...
  • Página 39 - Vri innsatsen til beholderlokket mot • Fyll alle ingredienser inn i mikseren. urviserens retning for å fjerne innsatsen fra • Miks alle ingredienser frem til de har en myk, blandet konsistens. beholderlokket. • Dekk over blandingen og sett den inn i - Hvis bitene er for store for påfyllingsåpningen i beholderlokket, slå...
  • Página 40: Rengjøring Og Vedlikehold

    Hot Mexican salsa - Skyll tilbehøret under rennende vann. - Tørk tilbehøret godt. Ingredienser Mengde • Monter apparatet. Se avsnittet "Montering". Tomater • Legg apparatet og tilbehøret i den originale Løk emballasjen. Hvitløk 1 kryddernellik • Oppbevar apparatet med tilleggsutstyret på Linfrøpulver 2 tsk.
  • Página 41: Elektrisk Sikkerhet

    Elektrisk sikkerhet • Ikke la apparatet være slått på uavbrutt i mer enn tre minutter. • Før bruk, kontroller alltid at nettspenningen • Sørg for at hendene er tørre når du tar på er den samme som den som er oppgitt på apparatet.
  • Página 42 Asenna täyttöastian kansi (3) täyttöastiaan (2). Kuvaus (kuva A) • Asenna täyttöastian kannen luukku (4) täyttöastian kanteen (3). Lukitse täyttöastian 212023 Princess-tehosekoittimesi on suunniteltu kannen luukku (4) kääntämällä sitä seuraaviin käyttötarkoituksiin: heldemien ja myötäpäivään. vihannesten silppuaminen ja soseuttaminen; smoothie-juomien, pirtelöiden ja mehujen Käyttö...
  • Página 43 Piña colada 2 rkl Mitä pitemmän aikaa laite on päällä, sitä Pellavansiemenjauhe 1 tl (valinnainen) hienommiksi hedelmä- ja/tai vihannespalat Proteiinijauhe 1 rkl (valinnainen) pilkkoutuvat. • Lisää tarvittaessa hedelmä- ja/tai Jääkuutio vihannespaloja: • Aseta ainekset sekoittimeen. - Käännä täyttöastian kannen luukkua •...
  • Página 44 Tulinen meksikolainen kastike • Kokoa laite. Katso osiota "Kokoonpano". • Aseta laite ja varusteet alkuperäiseen Ainekset Määrä pakkaukseen. Tomaatti • Säilytä laitetta ja sen lisävarusteita kuivassa Sipuli ei-pakastuvassa paikassa lasten Valkosipuli 1 kynsi ulottumattomissa. Pellavansiemenjauhe 2 tl Jauhettu Cayenne-pippuri 1/8 tl Turvallisuusohjeet Silpottu tuore korianteri 3-4 rkl...
  • Página 45 Sähköturvallisuus • Älä anna laitteen jäädä päälle yli kolmea minuuttia kerrallaan. • Tarkista aina ennen käyttöä, että • Varmista, että kätesi ovat kuivat ennen verkkojännite vastaa laitteen tyyppikilven laitteeseen koskemista. merkintöjä. • Varo teräviä osia. Pidä kädet kaukana • Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi liikkuvista osista käytön, puhdistuksen ja ulkoisella ajastimella tai erillisellä...
  • Página 46: Sugestões De Utilização

    Insira o encaixe (4) na tampa (3) do jarro. Descrição (fig. A) Bloqueie o encaixe da tampa do jarro (4) O seu liquidificador 212023 Princess foi concebido rodando-o para a direita. para as seguintes aplicações: cortar e esmagar frutas e vegetais; preparar smoothies, batidos Utilização...
  • Página 47 Pina colada 2 colheres de sopa Quanto mais tempo o aparelho permanecer Linhaça em pó 1 colher de chá (opção) ligado, mais finos ficarão os pedaços de fruta Proteína em pó 1 colheres de sopa (opção) e/ou vegetais. • Se necessário, adicione mais peças de fruta Cubo de gelo e/ou vegetais: •...
  • Página 48: Limpeza E Manutenção

    Molho picante mexicano - Enxagúe todos os acessórios sob água corrente. Ingredientes Quantidade - Seque cuidadosamente os acessórios. Tomate • Monte o aparelho. Cebola Consulte a secção "Montagem". Alho 1 cravinho • Coloque o aparelho e os acessórios na Linhaça em pó 2 colher de chá...
  • Página 49: Segurança Eléctrica

    Instruções de segurança para • Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica e outras similares, tais como em liquidificadores áreas de copa do pessoal em lojas, escritórios • Não utilize o aparelho no exterior. e outros ambientes de trabalho; casas de •...
  • Página 50 εκτός λειτουργίας, αφαιρέστε το βύσμα από την πρίζα και περιμένετε μέχρι να κρυώσει η συσκευή. Περιγραφή (εικ. A) Το μπλέντερ 212023 Princess έχει σχεδιαστεί • Τοποθετήστε το δοχείο (2) στη συσκευή. για τις ακόλουθες χρήσεις: τεμαχισμό και Ασφαλίστε το δοχείο (2) στρέφοντας το...
  • Página 51 Νερό 1/2 φλυτζανιού • Κόψτε τα φρούτα και/ή τα λαχανικά σε Αποβουτυρωμένο γάλα σε σκόνη 1 κουτάλια σούπας κομματάκια. Βεβαιωθείτε ότι τα κομματάκια φρούτων και/ή λαχανικών χωράνε στο δοχείο. Σκόνη σπόρων λιναριού 1 κουτάλια τσαγιού • Αφαιρέστε το καπάκι του δοχείου από το (επιλογή) δοχείο.
  • Página 52 • Τοποθετήστε τα υλικά μέσα στο μπλέντερ. Πριν το καθάρισμα ή την συντήρηση, θέστε • Αναμείξετε τα συστατικά με τη συσκευή τη συσκευή εκτός λειτουργίας, αφαιρέστε μέχρι να γίνει μια ανάμικτη ουσία. το βύσμα από την πρίζα και περιμένετε • Σκεπάστε...
  • Página 53 • Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή και τα • Συνδέστε τη συσκευή σε μια γειωμένη εξαρτήματα μόνο για τους λόγους για τους πρίζα. Εάν χρειαστεί, χρησιμοποιήστε μια οποίους έχει σχεδιαστεί. Μη χρησιμοποιείτε γειωμένη προέκταση καλωδίου κατάλληλης τη συσκευή και τα εξαρτήματα για άλλους διαμέτρου...
  • Página 54 • Μην χρησιμοποιείστε τη συσκευή για ζύμωση ζύμης. • Μην χρησιμοποιείστε τη συσκευή για να ετοιμάσετε κιμά. • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με άδειο δοχείο. • Να τοποθετήστε πάντα το καπάκι του δοχείου και το εξάρτημα του καπακιού δοχείου πριν ενεργοποιήσετε τη συσκευή. •...
  • Página 55 ‫• افصل قابس التيار الكهربائي عن التيار الكهربائي‬ ‫• ال تغمس الجهاز في الماء أو السوائل األخرى. إذا‬ ‫عند عدم استخدام الجهاز، وقبل التجميع أو الفك‬ ‫تم غمس الجهاز في الماء أو سوائل أخرى، فال‬ .‫وقبل التنظيف والصيانة‬ ‫تخرج الجهاز بيديك. افصل قابس التيار الكهربائي‬ ‫عن...
  • Página 56 ‫2 ملعقة كبيرة‬ ‫مسحوق بذور الكتان‬ ‫- ال تقم بتنظيف الجهاز في غسالة األطباق. ال‬ ‫2/1 ملعقة صغيرة‬ ‫بذور الكرفس‬ ‫ي ُنصح بغسل األجزاء القابلة للفصل من الجهاز أو‬ ‫4/1 كوب‬ ‫خل التفاح‬ .‫الملحقات في غسالة أطباق‬ ‫2/1 كوب‬ ‫ماء‬ ‫حسب...
  • Página 57 .‫• ضع المكونات في الخالط‬ ‫• قم بتقطيع الفواكه و/أو الخضروات إلى قطع. تأكد‬ .‫• قم بخلط المكونات إلى أن يتم خلطها إلى مزيج ناعم‬ ‫من أن قطع الفواكه و/أو الخضروات مناسبة‬ ‫• قم بتغطية المزيج واتركه في الثالجة لمدة ساعة‬ .‫لوضعها...
  • Página 58 (B ‫التجميع )الشكل‬ !‫تهانينا‬ ‫قبل مواصلة الخطوات، نرجو منك االنتباه للمالحظات‬ ‫. نحن نهدف إلى‬Princess ‫لقد اشتريت أحد منتجات‬ :‫التالية‬ ‫توفير منتجات عالية الجودة بتصميم حسن وبسعر‬ ‫- قبل التجميع أو الفك، قم بإيقاف تشغيل الجهاز‬ ‫اقتصادي في متناول الجميع. ونأمل أن تستمتع‬...
  • Página 60 © Princess 2012 04/12...

Tabla de contenido