Página 1
International Assembly Instructions for model VM200 Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 7.05.05 Customer Service: (800) 359-5520 • (651) 484-7988 • fax (651) 636-0367 Customer Service Europe: 31 (0)20 5708938 • fax 31 (0)20 5708989 See complementary Sanus products at www.sanus.com...
Página 3
Assembly Instructions for Model: VM200 Thank you for choosing a Sanus Systems VisionMount™ wall mount. The VM200 is designed to mount up to 40” LCD TVs weighing less than 80 lbs to a vertical wall. It will allow you to effortlessly tilt the TV ±20°.
Página 4
Step 1: Mount Monitor Brackets to a television with a flat back First, determine the diameter of the Bolt (g,h,i) your TV requires by hand threading them into the threaded insert on the back of the TV. If you encounter any resistance stop immediately! Once you have determined the correct diameter, see the appropriate Diagram below. You will thread the Bolt through the appropriate Lock Washer (m,n,o), the corresponding Washer (p,q), the Monitor Bracket (b,c), and finally into the TV.
Página 5
Step 2: Mount Monitor Brackets to a television with a curved back or an obstruction near the threaded insert First, determine the diameter of the Bolt (j,k,l) your TV requires by hand threading them into the threaded insert on the back of the TV. If you encounter any resistance stop immediately! Once you have determined the correct diameter, see the appropriate Diagram below.
Página 6
Step 3: Mounting the Wall Plate - wood stud, brick, solid concrete and concrete block mounting options are provided Wood Stud Installation: The Wall Plate (a) must be installed into a single wood stud. Use the Wall Plate as a template mark a location on the wall, one in the top row of slots and the other in the corresponding slot in the bottom row.
No use este producto para fines que no estén especificados explícitamente por Sanus Systems. Sanus Systems no se hace responsable de los daños ni de las lesiones causadas por el montaje, armado o uso incorrectos. Sírvase llamar a Sanus Systems antes de devolver los productos al punto de compra.
Página 8
Paso 1: Montar los soportes de monitor a un televisor con la parte trasera plana Primero, determinar el diámetro del perno (g, h, i) que necesita el televisor. Para ello enroscar los pernos en el inserto roscado que se encuentra en la parte trasera del televisor.
Página 9
Paso 2: Montaje de soportes de monitor a un televisor con la parte trasera curvada o con una obstrucción cerca del inserto roscado Primero, determinar el diámetro del perno (j, k, l) que necesita el televisor. Para ello enroscar los pernos en el inserto roscado que se encuentra en la parte trasera del televisor.
Página 10
Paso 3: Montaje de la placa de pared - Se proporcionan opciones para montaje sobre pie derecho de madera, ladrillo, concreto sólido y bloque de hormigón Instalación sobre pie derecho de madera: La placa de pared (a) se debe instalar a un solo pie derecho de madera. Utilizar la placa de pared como plantilla para marcar un punto en la pared, uno en la hilera superior de ranuras y otro en la ranura correspondiente en la hilera inferior.
Página 11
Montageanweisungen für das Modell: VM200 Wir freuen uns, dass Sie sich für eine VisionMount™-Wandhalterung von Sanus Systems entschieden haben. Das Gerät VM200 ist zur Montage von LCD-Flachbildfernsehern mit einer Bildschirmdiagonale von 40 Zoll und einem Gewicht von höchstens 36,3 kg an einer vertikalen Wand vorgesehen. Der Fernseher lässt sich mühelos um ± 20° neigen.
Página 12
Schritt 1: Montage der Monitorklammern an einem Fernseher mit flacher Rückseite Zunächst die erforderliche Schraubengröße (g, h, i) für den Fernseher durch probeweises Eindrehen der Schrauben in die Gewindeeinsätze an der Rückseite des Fernseher eindrehen. Wenn ein Widerstand zu spüren ist, sofort aufhören! Sobald der korrekte Durchmesser ermittelt ist, die entsprechende untenstehende Abbildung beachten.
Página 13
Schritt 2: Montage der Monitorklammern für einen Fernseher mit einer gekrümmten Rückseite oder einem Hindernis am Gewindeeinsatz Zunächst die erforderliche Schraubengröße (j, k, l) für den Fernseher durch probeweises Eindrehen der Schrauben in die Gewindeeinsätze an der Rückseite des Fernsehers bestimmen.
Página 14
Schritt 3: Montage der Wandplatte – Es wird Zubehör zur Montage an Holzbalkenträgern, Ziegelwänden, Massivbeton und Betonsteinen mitgeliefert. Montage an einem Holzbalkenträger: Die Wandplatte (a) muss an einem Holzbalkenträger montiert werden. Die Wandplatte als Schablone für die Positionierung auf der Wand benutzen. Eine Schraube muss in der oberen Schlitzreihe und in die andere in dem entsprechenden Schlitz der unteren Reihe sitzen.
Página 15
Instructions d’assemblage pour le modèle : VM200 Nous vous remercions d’avoir choisi un montant mural VisionMount™ de Sanus Systems. Le VM200 est conçu pour fixer au mur des téléviseurs à affichage LCD mesurant jusqu’à 40 pouces et d’un poids maximal de 36,3 kg. Il vous permettra d’incliner sans effort votre téléviseur de ±20 °.
Página 16
Etape 1 : Montage des supports du moniteur sur un téléviseur à panneau arrière plat Déterminez d’abord le diamètre du boulon (g, h, i) que votre téléviseur nécessite en les vissant à la main dans l’insert fileté du panneau arrière du téléviseur.
Página 17
Etape 2 : Montage des supports du moniteur sur un téléviseur à panneau arrière courbé ou sur un téléviseur dont l’insert fileté est difficilement accessible Déterminez d’abord le diamètre du boulon (j, k, l) que votre téléviseur nécessite en les vissant à la main dans l’insert fileté du panneau arrière du téléviseur.
Página 18
Etape 3 : Montage de la plaque murale - Les options de montage sont les suivantes : ossature de bois, brique, béton monolithe et bloc de béton. Installation sur ossature de bois : La plaque murale (a) doit être installée sur un montant simple en bois. Servez-vous de la plaque murale comme modèle afin de marquer un emplacement sur le mur, un sur la rangée supérieure des fentes et l’autre sur la fente correspondante de la rangée inférieure.
Página 19
Istruzioni di montaggio per il modello: VM200 Grazie per aver scelto un sistema di montaggio per parete Sanus Systems VisionMount™. Il VM200 è progettato per montare televisiori LCD fino a 40 pollici che pesano fino a 36,3 kg su una parete verticale. Consente di inclinare la TV di ±20°.
Página 20
Fase 1: montare le staffe del monitor al televisore con retro piatto Innanzitutto, stabilire il diametro dei bulloni (g, h, i) che devono essere avvitati a mano alla TV nell’inserto filettato sul retro della TV. Se si incontrano delle resistenze, bloccarsi immediatamente! Una volta determinato il diametro corretto, vedere la Figura appropriata che segue.
Página 21
Fase 2: montare le staffe del monitor al televisore con retro curvo o un’ostruzione accanto all’inserto filettato Innanzitutto, stabilire il diametro dei bulloni (j, k, l) che devono essere avvitati a mano alla TV nell’inserto filettato sul retro della TV. Se si incontrano delle resistenze, bloccarsi immediatamente! Una volta determinato il diametro corretto, vedere la Figura appropriata che segue.
Página 22
Fase 3: montare la piastra a parete - sono disponibili le opzioni di montaggio su assi di legno, mattoni, cemento e blocchi di cemento Installazione su assi di legno: La piastra per parete (a) deve essere installata in una singola asse di legno. Utilizzare la piastra per parete come maschera per contrassegnare una posizione sulla parete, una nella fila superiore di alloggiamenti e l’altra nell’alloggiamento corrispondente della fila inferiore.
Página 23
используйте бракованные детали. Неправильная установка устройства может привести к травмированию людей и порче имущества. Это изделие может применяться исключительно в целях, прямо указанных производителем. Компания Sanus Systems не несет ответственности за вред здоровью или материальный ущерб, причиненный вследствие неправильной сборки, монтажа и эксплуатации устройства. Решив...
Página 24
Шаг 1. Прикрепление крепежных скоб к телевизору с плоской задней панелью. Сначала нужно определить диаметр винта (g, h, i) , который подходит для Вашего телевизора. Для этого попробуйте вручную ввинтить каждый винт в заднюю панель телевизора. Почувствовав сопротивление, немедленно прекратите ввинчивать винт! Определив...
Página 25
Шаг 2. Прикрепление крепежных скоб к телевизору с искривленной задней панелью или с выступом возле резьбовой вставки. Сначала нужно определить диаметр винта (j, k, l), который подходит для Вашего телевизора. Для этого попробуйте вручную ввинтить каждый винт в заднюю панель телевизора. Почувствовав сопротивление, немедленно прекратите ввинчивать...
Página 26
Шаг 3. Настенная крепежная пластина может фиксироваться к деревянной стойке каркасной стены, кирпичной, бетонной монолитной или бетонной панельной стене. Монтаж на деревянной стойке каркасной стены Настенная крепежная пластина (a) должна быть зафиксирована к одной деревянной стойке каркасной стены. Используя в качестве шаблона...