Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso
GB
Dear Customer
Sehr geehrte Damen und Herren Cher Client
Wir bedanken uns für die Wahl Nous vous remercions pour savoir
Thank you for choosing our pro-
duct. We hope the item you have unseres Produktes. Wir hoffen, choisi notre produit. Nous som- продукта. Надеемся, что пол- nuestro producto. Esperamos que nostro prodotto. Speriamo, di aver
purchased can fulfill all your expec- dass wir mit unserem technolo- mes certains de pouvoir satisfaire ностью удовлетворим Ваши cumplamos Sus deseos entre- soddisfatto completamente le
tations our products are techno- gisch fortgeschrittenen Produkt, pleinement à vos attentes grâce ожидания, вводя в эксплуата- gándoles un producto de una Vostre aspettative, offrendo Vi un
logically advanced and designed dass auf Basis mehrjährigen à notre riche offre de produits d'un цию технологически усовершен tecnología avanzada, diseńado prodotto tecnologicamente avan-
on the basis of our many years of Erfahrungen bei der Produktion niveau technologique avancé qui ствованное изделие, запроек- a base de la experiencia de zato, progettato in base ad una
experience in the production of von Sanitärarmaturen entwickelt résulte de notre longue expérien- тированное на базе много- muchos ańos en la producción de esperienza di molti anni nell'ambito
wurde, Ihre Erwartungen erfüllt ce en fabrication de la robinetterie летнего опыта в области accesorios sanitarios.
sanitary fittings.
haben.
For care, use soft towel with soap and water only! Under no circumstances should you
ATTENTION!
use any chemicals.
Pour le nettoyage utiliser seulement une serviette douce, du savon et de l'eau!
ATTENTION!
En aucun cas n'utiliser les produits chimiques quelconques!
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón y aqua! Bajo ninguna
ATENCIÓN!
circunstancia no use productos químicos.
SINK TAP, LOW • HANDWASCHBECKEN-MISCHBATTERIE, NIEDRIG
СМЕСИТЕЛЬ НИЗКИЙ • GRIFERÍA DE LAVABO BAJA • RUBINETTO BASSO PER LAVABO
Ø52
BIDET TAP • BIDET-MISCHBATTERIE BATTERIE DE BIDET
СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ БИДЕ GRIFERÍA DE BIDÉ RUBINETTO PER IL BIDET
Ø52
IOG 2348.00
GB
D
F
RUS
E
IT
ROBINETTERIE AVEC BATTERIE VERTICALE À UN SEUL ORIFICE
D
et des accessoires des salles de производства санитарной
bains.
ME
• BATTERIE DE LAVABO BASSE
~115
ME
~110
SINGLE OPENING TAPS, STANDING
EINLOCHMISCHBATTERIEN, STEHEND
СМЕСИТЕЛЬ СТОЯЩИЙ, НА ОДНО ОТВЕРСТИЕ
F
RUS
Уважаемые господа
Muy Seńores Míos
Благодарим за выбор нашего
арматуры.
Verunreinigungen bitten wir mittels Wasser mit Seife und mit weichem Lappen
ACHTUNG!
beseitigen! In keinem Falle chemische Mittel verwenden.
Загрязнения следует удалять водой с мылом и мягкой тряпочкой! Ни в коем
ВНИМАНИЕ!
случае нельзя применять химические средства.
Attenzione! Si prega di pulire usando acqua e sapone ed un panno morbido! In nessun
ATTENZIONE!
caso usare detergenti chimici.
SINK TAP, HIGH • HANDWASCHBECKEN-MISCHBATTERIE HOCH BATTERIE DE LAVABO HAUTE
СМЕСИТЕЛЬ ВЫСОКИЙ GRIFERÍA DE LAVABO ALTA RUBINETTO ALTO PER LAVABO
•
Ø52
BIDET TAP • BIDET-MISCHBATTERIE BATTERIE DE BIDET
СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ БИДЕ GRIFERÍA DE BIDÉ RUBINETTO PER IL BIDET
50
1
GRIFERÍAS DE PIE DE 1 HUECO
RUBINETTI MONOFORI VERTICALI
E
Cari Clienti
Les agradecemos por elegir
Vi ringraziamo per aver scelto il
di produzione degli accessori
sanitari.
•
•
~128
~ 96
MAX. ~ 141
Rev. 1 February 2009
IT
ME
QUBIC