Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
MESURES DE SECURITE
• N'essayez pas d'installer ou de réparer l'appareil vous-même, d'ouvrir ou de déposer le couvercle. Vous risqueriez d'être exposé à des tensions dangereuses.
Confi ez ces opérations à votre revendeur ou à un spécialiste.
DANGER
• La mise hors tension n'évite pas le risque d'électrocution.
• L' appareil doit être installé conformément à la réglementation nationale en vigueur pour le câblage.
• Vous devez incorporer au câblage fi xe un dispositif qui déconnecte l'alimentation et dont les contacts sont séparés d'au moins 3 mm à tous les pôles.
• Evitez d'exposer directement votre corps à l'air froid pendant une période prolongée.
AVERTISSEMENT
• N'insérez pas les doigts ou tout autre objet dans l'entrée/sortie d'air.
• En présence d'une anomalie (odeur de brûlé, etc.) arrêtez le climatiseur et débranchez l'alimentation ou mettez le disjoncteur hors tension.
• Ne nettoyez pas l'appareil à l'eau. Cela risquerait de provoquer une électrocution.
• N'utilisez pas le climatiseur à d'autres fi ns que la conservation des aliments, l'élevage d'animaux, etc.
• Ne posez pas le pied ou tout autre objet sur l'unité intérieure/extérieure. Vous risqueriez de vous blesser ou d' endommager l'unité.
ATTENTION
• Ne touchez pas à l'ailette en aluminium pour éviter de vous blesser.
• Avant de nettoyer l'appareil, mettez hors tension l'interrupteur général ou le disjoncteur.
• Lorsque vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée, désactivez l'interrupteur principal ou le disjoncteur.
• Il est recommandé de confi er l'entretien à un technicien spécialisé après que l'appareil ait été utilisé pendant une période prolongée.
1
AFFICHAGE DE L'UNITE INTERIEURE
Modèles: 42NQV025, 035, 045H, 42NQV035, 045M
1
2
3
4
8
7
Modèles: 42NQV025M
3
2
1
2
PREPARATION AVANT L'EMPLOI
Préparation des fi ltres
1. Ouvrez la grille d'entrée d'air et retirez les fi ltres à air.
2. Attachez les fi ltres. (voir les détails dans la fi che des accessoires).
Mise en place des piles
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
2. Insérez deux piles neuves (type AAA)
en respectant les polarités (+) et (–).
Réglage de l'heure
1. Appuyez sur
avec la pointe d'un stylo.
2. Appuyez sur
ou
ON
3. Appuyez sur
: Programmez la minuterie.
Réinitialisation de la télécommande
1. Retirez la pile.
2. Appuyez sur
.
3. Insérez la pile.
DIRECTION DU FLUX D'AIR
3
Appuyez sur
: Pour bloquer
1
le volet de souffl age dans la direction
souhaitée.
Appuyez sur
: Pour mettre
2
le volet de souffl age en balayage
automatique. Ré-appuyez pour l'arrêter.
Pour le réglage latéral, effectuez celui-ci
3
manuellement.
Remarque:
• Ne déplacez pas le volet de souffl age manuellement.
• Le volet de souffl age peut se positionner automatiquement par le biais d'un
mode de fonctionnement.
1110250107-(1).indd 6
1110250107-(1).indd 6
5
1 Hi POWER (Vert)
2 FILTER (Orange)
3 DE-FROST (Orange)
4 TIMER (Jaune)
5 OPERATION (Vert)
6 Touche RESET
7 Affi chage de TEMPERATURE
6
(42NQV025, 035, 045H seulement)
8 NIGHT LIGHT
(42NQV025, 035, 045H seulement)
1 OPERATION (Vert)
2 TIMER (Jaune)
3 Touche RESET
: réglez l'heure.
OFF
4
TÉLÉCOMMANDE
1 Emetteur de signaux infrarouges
2 Touche de marche/arrêt (
)
3 Touche de sélection de mode (
)
4 Touche de réglage de la température (
)
5 Touche de vitesse de ventilation (
)
6 Touche de balancement du volet de souffl age (
7 Touche de réglage de la claire-voie (
)
8 Touche de mise en marche de la minuterie (
9 Touche d'arrêt de la minuterie (
)
OFF
! Touche de minuterie d'arrêt automatique (
" Touche de réglage (
)
# Touche d'effacement (
)
$ Touche de mémoire et préréglage (
)
% Touche d'éclairage de nuit (
)
(42NQV025, 035, 045H seulement)
& Touche de boost de puissance (
)
( Touche d'économie (
)
) Touche de réinitialisation du fi ltre (
)
~ Touche de réinitialisation de l'horloge ( )
+ Touche de vérifi cation ( )
Remarque: Sur certains modèles, un texte
est inséré au-dessus des touches
de la télécommande.
NIGHT LIGHT
5
(42NQV025, 035, 045H seulement)
La fonction d'éclairage de nuit de Carrier a été développée afi n de vous fournir
une solution d'éclairage sécurisée à un prix dérisoire. Cet éclairage sélectionnable
fournit une lumière faible/discrète qui peut augmenter la sécurité pour tous, mais
en particulier pour les enfants ou les personnes âgées. La touche d'éclairage de
nuit permet d'activer/désactiver cette fonction et consomme moins de 10 % du
coût d'une ampoule de 25 watts normale.
Appuyez sur
: marche/arrêt de la lampe.
6
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Ce mode sélectionne automatiquement le refroidissement, le chauffage ou le
ventilateur uniquement, mais contrôle aussi la vitesse de ventilation
1. Appuyez sur
: Sélectionnez A.
2. Appuyez sur
: Réglez la température souhaitée.
7
REFROIDISSEMENT / CHAUFFAGE / VENTILATION SEULE
1. Appuyez sur
: Sélectionnez Froid
2. Appuyez sur
: Réglez la température souhaitée.
Refroidissement: Min. 17°C, Chauffage: Max. 30°C, Ventilation seule:
Pas d'indication de température
3. Appuyez sur
: Sélectionnez AUTO, LOW , LOW+
MED+
, ou HIGH
.
DESHUMIDIFICATION (REFROIDISSEMENT SEULEMENT)
8
Pour la déshumidifi cation, un dispositif de refroidissement modéré est contrôlé
automatiquement.
1. Appuyez sur
: Sélectionnez Dry
2. Appuyez sur
: Réglez la température souhaitée.
1
)
$
5
4
ON
)
%
3
2
)
&
6
(
7
#
8
9
ON
OFF
!
"
+
~
)
, Chaud
, ou Ventilation seule
.
, MED
,
.
08-01-07 19:43:58
08-01-07 19:43:58
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido