GiBiDi Geco Full Instrucciones De Instalación página 29

Tabla de contenido
AUTOMATISMI PROFESSIONALI PER CANCELLI E GARAGE
Cancellazione radiocomandi - Deleting the radio controls
Suppression radiocommandes - Löschung der funksteuerungen - Borrado de los radiomandos
Cancelamento dos rádio-comandos - Wissen van de radiobedieningen
Si accende - Turns on
S'illume - Leuchtet auf
Se enciende
Acende - Gaat ann
Attenzione: la cancellazione provoca la perdita di tutti i codici radio, si rende così necessario la riprogrammazione dei radiocomandi.
Warning: the deletion causes the less of the all the radio codes and the radio controls will have to be reprogrammed.
Attention: la suppression entraine la per te de tous les codes radio, il faut donc ef fectuer la reprogrammation des radiocommandes.
Achtung: die löschung bewirkt den verlust aller funkcodes; folglich ist elne erneute programmierung der funksteuerungen nötig.
Atención: el borrado provoca la pérdida de todos los códigos radio, por lo tanto se deben programer nuevamente los radiomandos.
Atenção! o cancelamento comporta a perda de todos os códigos de rádio. Torna-se, portanto, necessário fazer a reprogramação dos rádio-comandos.
Let op: door het wissen gaan alle radiocodes verloren, waardoor de radiobedieningen dus opnieuw geprogrammeerd moeten worden.
Fissaggio cofano - Fixing cover - Fixation du couvercle
Decken befestigen - Sujetae la tapa - Fixar a tamp
Tenere premuto - Hold pressed down
Maintenir enfonce - Beim gedr
ückthalten
Mantener pulsado - Manter premido
Houd hem 5 sec. lang ingedrukt
Si spegne - Turns off
S'eteint - Erlischt
Se apaga - Apaga
Gaat uit
5 sec
29
5
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Geco top

Tabla de contenido