Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

loading

Resumen de contenidos para GYS MI E200 PFC

  • Página 17 Gracias por su elección! Para sacar la mayor satisfacción de su aparato, lea atentamente lo que sigue : Los aparatos son de soldadura Inverter, portables, con ventilación, para la soldadura con electrodos recubiertos (MMA) y con electrodos refractarios (TIG Lift) en corriente continua (DC). En modo MMA, permiten soldar todo tipo de electrodos: rutile, inox, básico y hierro colado (solamente GYSMI E200 CEL).
  • Página 18 Para soldar con el TIG, seguir las etapas siguientes: 1. Conectar la pinza de masa sobre la polaridad positiva (+). 2. Conectar una entorcha « con válvula » (ref GYS. 044425 para el GYSMI 135-146- 165-195-196FV/MASTER 160 ref GYS. 044401 para el GYSMI 206-252-253/ MASTER 160-200) Sobre la polaridad negativa (-).
  • Página 19 • Protección térmica: el indicador luminoso se enciende y la duración del enfriamiento es de 1 a 5 mn según la temperatura ambiente. • Dejar el aparato conectado después de la soldadura para permitir su enfriamiento. • Los aparatos descritos tienen una característica de salida de tipo « corriente constante ». Los factores de marcha según la norma EN60974-1 están indicados en las tablas siguientes : 200A 200A...
  • Página 20 Protegerse gracias a una mascara conforme a las normas EN 169 o EN 379. Utilizar su aparato en una atmósfera propia (grado de polución ≤ 3), de plano y no más alto que 1 metro de la parte a soldar. No utilizar bajo lluvia o nieve. Velar por respetar las previas instrucciones de conecci n a la alimentaci n eléctrica.
  • Página 21 precauciones suplementarias; El tiempo del día durante el cual se tendrá que hacer funcionar el equipo; La superficie del area que habrá que considerar en torno al equipo dependerá de la estructura de los edificios y otras actividades que se desarrollan en el lugar. El area considerado puede extenderse más allá...
  • Página 27 GYS atteste que les postes de soudure sont fabriqués conformément aux exigences des directives Basse tension 2006/95/CE du 12/12/2006, et aux directives CEM 2004/108/CE du 15/12/2004. Cette conformité est établie par le respect des normes harmonisées EN 60974-1 de 2005, EN 60974-10 de 2007 et EN 50445 de 2008.
  • Página 29 GYSMI E 200 PFC GYSMI E 200 CEL Douilles / Connectors / Schweißbuchsen / Conectores / Коннекторы / Υποδοχείς 51469 51468 Clavier/ Display / Anzeige / Teclado / Дисплей / Οθόνη 51914 51914 Carte électronique / Electronic card / Elektronikplatine / Tarjeta electrónica / 97143C 97187C Электронная...
  • Página 30 Convient au soudage dans un environnement avec risque accru de choc électrique. La source de courant elle- même ne doit toutefois pas être placée dans de tels locaux. Adapted for welding in environment with increased risks of electrical shock. However, the welding source must not be placed in such places. Schutz gegen Risiko von elektrischen Schlag.
  • Página 31 Nombre d'électrodes normalisées soudables en 1 heure en continu, avec 20 secondes entre chacune, divisé par le nombre d'électrodes soudables dans les mêmes conditions sans disjonction thermique. Number of standardized electrodes weldable over 1 hour of continuous work, divided by the number of electrodes weldable in the same conditions without thermal shutdown Elektroden Anzahl die inerhalb einer Arbeitsstunde verschweißt werden können, geteilt durch Elektroden- Anzahl die tatsächlich verschweißt sind (Abkühlphasen des Geräts)
  • Página 32 Produit faisant l'objet d'une collecte sélective- Ne pas jeter dans une poubelle domestique ! Separate collection required – Do not throw in a domestic dustbin Getrennt entsorgen.Nicht mit Hausmüll entsorgen. Este aparato es objeto de una recolección selectiva. No debe ser tirado en en cubo doméstico. Продукт...

Este manual también es adecuado para:

Mi e200 cel