Déclaration De Conformite - Skil F0152100 Serie Manual Original

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32
• Evitez les coups à blanc afi n de réduire l'usure de la
course de frappe
• Pour des suggestions complémentaires voyez
www.skileurope.com
ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE
• Veillez à ce que votre outil et le chargeur soient toujours
propres
! débranchez le chargeur du secteur avant de le
nettoyer
• Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au
contrôle de l'outil/chargeur, celui ci devait avoir un
défaut, la réparation ne doit être confi ée qu'à une
station de service après-vente agréée pour outillage
SKIL
- retournez l'outil ou le chargeur non démonté au
vendeur ou au centre de service après-vente SKIL le
plus proche, en joignant la preuve d'achat (les
adresses ainsi que la vue éclatée de l'outil fi gurent
sur www.skileurope.com)
ENVIRONNEMENT
• Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires
et l'emballage dans les ordures ménagères (pour les
pays européens uniquement)
- conformément à la directive européenne 2002/96/EG
relative aux déchets d'équipements électriques ou
électroniques, et à sa transposition dans la législation
nationale, les outils électriques usés doivent être
collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage
respectueux de l'environnement
- le symbole $ vous le rappellera au moment de la
mise au rebut de l'outil
• Il faut que la batterie est tenue éloignée de
l'environnement naturel et ne s'est débarrassée pas
comme ordures ménagères normales (le symbole %
vous en souvient quand la nécessité du débarras se
présente)
! retirez les piles avant la mise au rebut de l'outil ^
! avant d'envoyer les batteries au recyclage, pour
éviter un eventuel court-circuit, il convient de
revêtir les bornes d'un épais ruban adhésif isolant
DÉCLARATION DE CONFORMITE
• Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce
produit est en conformité avec les normes ou
documents normalisés suivants: EN 60335, EN 60745,
EN 55014, conforme aux réglementations 2006/95/CE,
2004/108/CE, 2006/42/CE
• Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
Arno van der Kloot
Vice President
Operations & Engineering
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
17.02.2010
Jan Trommelen
Approval Manager
BRUIT/VIBRATION
• Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonore
de cet outil est 91 dB(A) et le niveau de la puissance
sonore 102 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la
vibration 3,9 m/s² (méthode main-bras; incertitude K =
1,5 m/s²)
• Le niveau de vibrations émises a été mesuré
conformément à l'essai normalisé de la norme
EN 60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs
outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de
l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil
pour les applications mentionnées
- l'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou
avec des accessoires différents ou mal entretenus,
peut considérablement augmenter le niveau
d'exposition
- la mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation
pendant qu'il est allumé peuvent considérablement
réduire le niveau d'exposition
! protégez-vous contre les effets des vibrations par
un entretien correct de l'outil et de ses
accessoires, en gardant vos mains chaudes et en
structurant vos schémas de travail
D
Akku-Tacker
EINLEITUNG
• Dieses Gerät dient zum Heften und Nageln von Pappe,
Isoliermaterial, Stoffen, Folien, Leder und ähnlichen
Materialien auf Holzoberfl ächen und holzähnlichen
Materialien
• Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und
aufbewahren 3
TECHNISCHE DATEN 1
WERKZEUGKOMPONENTEN 2
A Integrierte Batterie
B Hebel zum Laden des Magazins
C Schieber
D Magazin
E Tackernase
F "Start"-Anzeigelampe
G Ein/Aus-Schalter
H Schlagkrafteinstellung
J Schlagkraftanzeige
K Extra Klammerspeicher
12
2100
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

2100

Tabla de contenido