Página 6
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Svenska Dansk Norsk Suomi Português ÅëëçíéêÜ Magyar Polski Česky Slovensky Româneşte Slovensko Hrvatski Srpski Bosanski Pºcc®å¼ ¡½æ¨apc®å Eesti Lietuviškai Latviešu valodā Ma®eªo¸c®å...
Attach or completely assemble Figure 3 the grass catcher. See operating Amenez le levier de réglage de la manual for the grass catcher. hauteur de coupe sur la position la Fitting the mulching kit Note: plus basse. The mower deck will not Enlevez la goupille fendue et le function unless the grass ^ííÉåíáçå>...
Página 8
Remarque importante Hinweis: Teile werden zur Wieder- à l'intention de l'utilisateur montage des Auswurfkanals Veuillez tenir compte notamment Montage mulchkit benötigt. des consignes particulières sur le Auswurfkanal herausziehen. «Mulching» qui vous sont Bild 4 destinées dans la notice iÉí=çé> Schrauben links und rechts am d'instructions du tracteur.
Afbeelding 6 Figura 1+2 Importanti istruzioni per Maak het spanrubber vast. Assemblare il kit di pacciamatura. l'utente Aanwijzing: Rimuovere il cesto raccoglierla, Osservare specialmente le Controleer het correct se montato. istruzioni per l'utente riferite alla vastzitten van de mulchkit. Vedi istruzioni per l'uso del «Pacciamatura»...
Figura 3 Para el corte convencional del Bild 4 Colocar la palanca selectora de césped (con colección del Avlägsna skruvarna till vänster altura de corte en la posición mismo): och höger på utkastarkanalens inferior. – Desmontar la cuña para mullir underdel.
Página 11
Sæt kurven til græsfanget i eller Bilde 3 montér det korrekt. Sett spaken for innstilling av Se betjeningsvejledningen for snitthøyden i den nederste Montering af bioklipsæt græsfanget. posisjonen. Bemærk: Fjern trekkstiften og bolten Slåværket fungerer kun med m~ë=é™> ved utkastsjakten. ihængt græsfang.
6. ábra Proszê otworzyć Akasszák be a feszítõ gumit. składane kartki Figyelem: z rysunkami. A mulcskészlet Ellenõrizzék a mulcskészlet felszerelése megfelelõ illeszkedését! Rysunek 1+2 Akasszák be ill. szereljék készre Podzespół rozdrabniaj¹cy a fûfelfogó kosarat. zmontować wstêpnie. Utasítás! Lásd a fûfelfogó berendezés Kosz na trawê...
Página 15
Wa¿na wskazówka Odstraòte vytahovací závlačky a svorníky na vyhazovací šachtì. u¿ytkowania Upozornìní: Przestrzegać wskazówek dotycz¹- Montáž mulčovacej Díly budou potøebné k opžtovné cych koszenia z rozdrabnianiem súpravy montáži vyhazovacího kanálu. trawy – “Koszenie na œciółkê” Vytáhnìte vyhazovací kanál. podanych w instrukcji obsługi Obrázek 4 traktora.
Indicaþie de utilizare Obrázok 6 Vã rugãm Zaveste upínaciu gumu. a deschide paginile importantã Upozornenie: cu ilustraþii. Acordaþi atenþie indicaþiei speciale Skontrolujte správne usadenie pentru utilizator referitoare la mulčovacej súpravy! “Aplicarea stratului vegetal de Figura 1+2 Zaveste resp. kompletne protecþie antierozionalã a solului” Premontarea setului de protecþie namontujte zberný...
Página 17
Navodilo: Slika 6 Deli so potrebni za ponovno Zakvačite zateznu gumicu. montažo kanala za izmetavanje. Savjet: Montaža pribora Izvlecite kanal za izmetavanje. Provjerite da li je pribor za za sjeckanje sjeckanje pravilno namješten. Slika 4 Zakvačite košaru hvatača trave, Odstraniti vijaka levo in desno odnosno potpuno je montirajte.
Página 18
Važno uputstvo za korisnika Slika 1+2 Izvući kanal za izbacivanje. Prethodno montirati opremu Pridržavajte se posebnih uputstava Slika 4 za prekrivanje. za korisnike u vezi sa Ukloniti vijke lijevo i desno na Korpu za prikupljanje trave ”Prekrivanjem” u uputstvu za donjem dijelu kanala za izbacivanje.