Hunter Solar Sync Guia De Instalacion página 11

Ocultar thumbs Ver también para Solar Sync:
Wire the Solar Sync receiver into the S1 and S2 terminals and install
EN
the sensor no more than 800' (240 m) line of sight away from the
controller.
Kabelloser Solar Sync und I-Core Verdrahtung. Schließen Sie den
Solar Sync Empfänger direkt an den S1- und S2-Klemmen an und
DE
installieren Sie den Sensor nicht weiter als 800' (240 m) Sichtlinie
entfernt vom Steuergerät.
Cableado del I-Core y el Solar Sync inalámbrico. Conecte el receptor
ES
de Solar Sync directamente a las terminales S1 y S2 e instale el
sensor a una distancia menor a 800' (240 m) del programador, sin
obstáculos.
Branchement de la sonde Solar Sync sans fil et de l'I-Core. Branchez
FR
le récepteur Solar Sync aux bornes S1 et S2, et installez la sonde à
moins de 240 m (800') du programmateur, dans sa ligne de visée.
Wireless Solar Sync and I-Core Wiring
Solar Sync wireless e cavi di I-Core. Collegate il ricevitore di Solar
IT
Sync nei terminali S1 e S2 e installate il sensore a una distanza che
non superi 240 m dal programmatore.
Conexão do Solar Sync sem Fio ao I-Core. Conecte o receptor do
PT
Solar Sync aos terminais S1 e S2 e instale o sensor a até 240 m em
linha reta do controlador.
Электромонтаж беспроводного датчика Solar Sync и
контроллера I-Core. Подключите приемное устройство датчика
RU
Solar Sync, выполнив электромонтаж к клеммам S1 и S2, и
установите датчик в пределах прямой видимости на расстоянии
не более 240 м от контроллера.
Kablosuz Solar Sync ve I-Core kablolaması. Solar Sync alıcısını
TK
doğrudan S1 ve S2 terminallerine kablolayın ve sensörü kontrol
ünitesinden 240 m görüş mesafesinden daha uzak mesafeye
yerleştirmeyin.
800' (240 m)
11
loading

Este manual también es adecuado para:

53496