(E) Instrucciones Para El Uso - Vivanco UR S2 Instrucciones Para El Uso

Ocultar thumbs Ver también para UR S2:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
All manuals and user guides at all-guides.com
Veuillez inscrire sur l'autocollant du
logement à piles les codes de
commande utilisés que vous avez
trouvés pour une utilisation ultérieure.
Commande
Vous
commandez
pratiquement de la même façon
qu'avec les télécommandes d'origine,
sauf que vous devez d'abord presser
une des touches pour les appareils,
comme TV, DVB etc., pour pouvoir
commander
l'appareil
Comme les symboles sur l'UR S2
peuvent
différer
de
télécommandes
d'origine,
faudra tester toutes les touches pour
découvrir les fonctions de chacune.
Fonction
de
volume
Through
Lorsque
certains
commande, par exemple pour le
récepteur
satellite,
Settopbox, ne comportent aucune
fonction de volume et de coupure de
son, UR S2 utilise automatiquement
les
fonctions
correspondantes
téléviseur.
Données techniques
Piles : 2 piles rondes, R6, UM3, AA
Portée : max. 7 m
Non adapté pour appareils de 400 kHz
Garantie d'usine de 2 ans
En cas de défaut de votre UR S2
pendant une période de 2 ans à
compter de la date d'achat, Vivanco la
remplacera gratuitement. Exceptions :
codes
manquants,
intentionnelle et usure normale du
boîtier et des touches.
(E) Instrucciones de uso
Telemando Vivanco UR S2
Colocación de pilas
Abra la tapa del compartimiento de
pilas situado en la parte trasera del
telemando y apriete ligeramente hacia
abajo
la
lengüeta
entonces 2 AA-pilas alcalinas. Preste
atención a que están correctas las
polaridades indicadas en las pilas y en
Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail
UR S2 UNIVERSAL TV- DVB CONTROLLER
el compartimiento (+=+) y cierre
cuidadosamente el compartimiento. –
Rogamos
siempre pilas impecables..
Ajuste al un dispositivo, p.ej. un
televisor o un receptor DVB Set Top
vos
appareils
Box (o receptor SAT/sintonizador
por cable) o un otro dispositivo.
Para poder controlar sus aparatos,
debe ajustar su telemando a sus
aparatos a mandar. A esto, hay dos
posibilidades: la introducción directa
souhaité.
de códigos de mando y la búsqueda
de códigos.
ceux
des
il
vous
Introducción directa del código de
mando por medio de la lista
adjuntada
Ejemplo: Ajustar el telemando a un
Punch-
televisor de Panasonic:
1.
codes
de
código Panasonic de, p. ej., 176.
Asegurese que han selectido la lista
les
DVB-T
de TV correcta.
2.
código,
teclas SET (ajuste) y también la tecla
du
TV hasta que la lámpara (LED) esté
permanentemente iluminada.
3.
las teclas de número (p.ej. 1 7 6).
4.
los dígitos, la lámpara en la tecla
correspondiente
telemando está listo para controlar el
aparato.
5.
controlar el código de mando ajustado
intentando mandar su televisor. Caso
destruction
que no funcione y no funcione de la
manera correcta, debe introducir otro
código indicado en la lista o proceder
con la búsqueda de código (v.a.).
Para la instalación del telemando para
la
procede en misma manera.
Si pulsa cualquier tecla del aparato
podrá concluir la introducción del
para
colocar
código
sírvanse
de
En la lista adjunta encuentra el
Para preparar la introducción del
presione
brevemente
Entonces, presione una tras otra
Después de haber introducido
se
apaga
Para
terminar,
control
de
otros
:
,
emplear
las
y
el
debe
dispositivos
7
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido