HEIDENHAIN RCN 6310 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para RCN 6310:

Enlaces rápidos

RCN 6310
RCN 6390 F
RCN 6390 M
RCN 6000
Absolutes Winkelmessgerät
Absolute angle encoder
Système de mesure angulaire absolu
Encoder angolare assoluto
Sistema de medida angular absouto
11/2017
loading

Resumen de contenidos para HEIDENHAIN RCN 6310

  • Página 1 RCN 6310 RCN 6390 F RCN 6390 M RCN 6000 Absolutes Winkelmessgerät Absolute angle encoder Système de mesure angulaire absolu Encoder angolare assoluto Sistema de medida angular absouto 11/2017...
  • Página 2 Seite Page 4 Warnhinweise 4 Warnings 6 Hinweise zur Montage 6 Mounting Procedure 8 Wellenankopplung über Durchgangsbohrung 8 Shaft coupling via through hole 10 Wellenankopplung über Gewinde 10 Shaft coupling via thread Page Pagina 4 Recommandations 4 Avvertenze 6 Procédures pour le montage 6 Avvertenze per il montaggio 8 Accouplement d’arbre via perçage traversant 8 Accoppiamento albero tramite foro passante...
  • Página 3 Lieferumfang Items Supplied Contenu de la fourniture Standard di formitura Suministro Adapterkabel separat bestellen: Adapter cable are to be ordered separately: Câble adaptateur les accessoires séparément: Cavo adattatore da ordinare separatamente: Cable adaptador por separado:...
  • Página 4 Warnhinweise Warnings Avertissement Avvertenze Advertencias Achtung: Die Montage und Inbetriebnahme ist von einer qualifizierten Fachkraft unter Beachtung der örtlichen Sicherheitsvorschriften vorzunehmen. – Die Steckverbindung darf nur spannungsfrei verbunden oder gelöst werden. – Die Anlage muss spannungsfrei geschaltet sein! – Der direkte Kontakt von aggressiven Medien mit Messgerät und Steckverbinder ist zu vermeiden, wie z. B. organische Lösungsmittel beim Reinigen.
  • Página 5 Attention: Le montage et la mise en service doivent être assurés par un personnel qualifié dans le respect des consignes de sécurité locales. – Le connecteur ne doit être connecté ou déconnecté qu’hors potentiel. – L ’équipement doit être connecté hors potentiel! –...
  • Página 6 Hinweise zur Montage Mounting Procedure Procédures pour le montage Avvertenze per il montaggio Indicaciones para el montaj Anzugsmomente der Befestigungsschrauben nur gültig für Anbau auf Stahl! The tightening torques of the mounting screws are only valid for mounting on steel! Les couples de serrage mentionnés pour les vis de fi xation ne sont valables que pour un montage sur acier ! Coppie di serraggio delle viti di fi ssaggio valide soltanto per montaggio su acciaio! ¡El par de apriete de los tornillos de fi jación es sólo válido para el montaje sobre acero!
  • Página 8 Wellenankopplung über Durchgangsbohrung Shaft coupling via through hole Accouplement d’arbre via perçage traversant Accoppiamento albero tramite foro passante Acoplamiento al eje vía taladro pasante Kundenseitige Anschlussmaße Required mating dimensions Conditions requises pour le montage  Quote per il montaggio Cotas de montaje requeridas ...
  • Página 9 ISO 4762 – M6 – 8.8 ISO 7092 – 6 – 200HV = 7 Nm ± 0.42 Nm ISO 4762 – M6 – 8.8 ISO 7092 – 6 – 200HV = 8 Nm ± 0.48 Nm...
  • Página 10 Wellenankopplung über Gewinde Shaft coupling via thread Accouplement d’arbre via filetage Accoppiamento albero tramite vite Acoplamiento al eje vía rosca  Kundenseitige Anschlussmaße Required mating dimensions Conditions requises pour le montage Quote per il montaggio Cotas de montaje requeridas  = Lagerung Bearing Roulement Cuscinetto...
  • Página 11 ISO 4762 – M6 – 8.8 ISO 4762 – M6 – 8.8 ISO 7092 – 6 – 200HV ISO 7092 – 6 – 200HV = 7 Nm ± 0.42 Nm = 8 Nm ± 0.48 Nm...
  • Página 12  1230304-90 · Printed in Germany · 11/2017 · H...

Este manual también es adecuado para:

Rcn 6390fRcn 6390m