Página 2
Inhalt . Contents . Sommaire . Indice . Indice 3, 5 Warnings Avvertenze 6, 8 7, 9 Dimensions Dimensioni Assembly Montaggio Electrical data and technical specifications Dati elettrici e tecnici 12, 14, 16 13, 15, 17...
Página 3
Warnhinweise . Warnings . Recommandations . Avvertenze . Advertencias Achtung: Note: Mounting and commissioning is to be conducted by a specialist in electrical equipment and precision mechanics under compliance with local safety regulations. Do not engage or disengage any connections while under power. The drive must not be put into operation during installation.
Página 4
Warnhinweise . Warnings . Recommandations . Avvertenze . Advertencias DIN EN 61340 5 1 DIN EN 61340 5 2 Maße in mm (°C Dimensions in mm (°F) Cotes en mm Dimensioni in mm Dimensiones en mm...
Página 5
Vorsicht: Attention: Avoid direct contact of fluids with the encoder and connector! Attention: Attenzione: Evitare che lo strumento di misura e il connettore vengano a contatto con liquidi Atención:...
Página 6
Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimensiones À À 0° position index ±5° Tacca della posizione 0° ±5°...
Página 7
¬ Á ¬ Á Shown rotated by 45° Disegnato ruotato di 45°...
Página 8
Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimensiones Required mating dimensions Quote per il montaggio...
Página 9
Stirnseitige Wellenankopplung Shaft coupling on end face Bearing axis of customer's shaft Accouplement sur l'arbre par la face frontale Accoppiamento albero frontale Asse cuscinetto dell'albero cliente (Rotore) Acoplamiento frontal del eje Á À Á À Screw fastening required Sono necessari fermi per viti...
Página 10
Montage · Assembly · Montage · Montaggio · Montaje Pitch diameter Diametro medio Screw fastening required Sono necessari fermi per viti...
Página 12
Elektrische Kennwerte . Electrical Data . Caractéristiques électriques . Dati elettrici . Catacterísticas eléctricas EnDat02 RCN x29 (with incremental signals) EnDat02 HEIDENHAIN (con segnali incrementali) RS-485 CLOCK CLOCK = 3.6 V 5.25 V at encoder, integrato, f c [kHz]...
Página 13
EnDat22 RCN x29 (without incremental signals) EnDat22 HEIDENHAIN (senza segnali incrementali) RS-485 CLOCK CLOCK = 3.6 V 5.25 V at encoder, integrato, f c [kHz] without delay compensation senza compensazione del tempo di ciclo RS-485 DATA with delay compensation...
Página 14
Elektrische Kennwerte . Electrical Data . Caractéristiques électriques . Dati elettrici . Catacterísticas eléctricas RCN x29 External shield on housing HEIDENHAIN Schermo esterno sulla carcassa DATA DATA CLOCK CLOCK A B...
Página 15
Internal shield (if present) If present Schermatura interna se disponibile Se disponibile Sensor Sensor The sensor line is connected internally with the power supply. La linea del sensore è collegata internamente con la linea di alimentazione.
Página 16
Elektrische Kennwerte . Electrical Data . Caractéristiques électriques . Dati elettrici . Catacterísticas eléctricas RCN x29 External shield on housing HEIDENHAIN Schermo esterno sulla carcassa DATA DATA CLOCK CLOCK The sensor line is connected internally with the power supply. La linea del sensore è collegata internamente con la linea di alimentazione.
Página 17
Technische Kennwerte . Specifications . Caractéristiques techniques . Dati tecnici . Datos técnicos Ø ³ ³ £ Ø 4.5 mm ³ ³ Ø 6 mm ³ ³ Ø 8 mm ³ ³ Noise sources Origine del disturbo...
Página 18
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH 83301 Traunreut, Germany Technical support Measuring systems { TNC support NC programming PLC programming { Lathe controls www.heidenhain.de *I_527585-92*...