DK
MONTAGEVEJLEDNING:
For at vælge rigtigt spændingsmoment, er det vigtigt at aflæse
serienummeret på typepladen, for at kunne vælge hvilket af de
medsendte diagrammer der skal anvendes.
1. Om de findes:Demonter reservehjulet.
2. Retirar el escudo térmico.El mismo queda anulado quedan anulados.
Volver a colocar tornillos. Se fig. 1.
3. Fjern evt. mærkaterne ved montagepunkterne.
4. Fjern ved kontaktområder mellem køretøjet og anhængertrækket det
tilstedeværende kit eller voks.
5. Sav den markerede del ud ifølge figur.2.
6. Anbring sideplade (`L)/(R) ved punkterne A.
7. Monter anhængertrækket manuelt på chassisvangerne ved punkterne
D.
8. Monter Thule Connector inklusive kontaktplade og bøjle (5699/3).
9. Spænd alle bolte og møtrikker jf. tabellen.
10. Monter de fjernede dele.
Rådfør for demontering og montage af dele til køretøjet arbejdsp-
ladshåndbogen.
Rådfør for montage og montagemidler skitsen.
BEMÆRK:
* Kontakt forhandleren i forbindelse med eventuelle påkrævede
ændring(er) på køretøjet.
* Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an
mod bilen.
* Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft
og det tilladte kugletryk.
* Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange
* Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker.
* DENNE MONTERINGSVEJLEDNING SKAL MEDBRINGES VED SYN.
* Thule er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget
af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og
anvendelse af anden montagemetode og andre montagemidler end de
foreskrevne samt fejltolkning af den medfølgende montagevejledning.
E
INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
Antes de comenzar el montaje por favor, verifique la placa descriptiva
del enganche con el fin de determinar la figura correspondiente en la
reseña de montaje.
1. Si presentes:Desmontar la rueda de repuesto.
2. Retirar el escudo térmico.El mismo queda anulado quedan anulados.
Volver a colocar tornillos. Véase la figura 1.
3. Retirar eventualmente los adhesivos a la altura de los puntos de suje-
ción.
4. Retirar a la altura de las superficies de contacto del gancho de remol-
que con el vehículo el pegamento o la cera existentes.
5. Corte la sección indicada según se muestra en la figura 2.
6. instalar la placa lateral (L) / (R) a la altura de los puntos A.
7. Montar la parte de larguero entre las placas laterales.
8. Coloque la Thule Connector, incluyendo la placa enchufe y soporte
(5699/3).
9. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos de la
tabla.
10. Montar lo retirado.
Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el
manual de instalación de taller.
Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación.
N.B.:
* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al
concesionario.
© 569970/28-11-2013/7