MAINTENANCE
-) Pour démonter le rotor d'excitatrice, insérer
un extracteur adéquate facilement fabriqué ou
trouvé à notre siège.
f) Changement du régulateur de tension.
Les alternateurs sont pourvus de régulateur
de tension automatique ; selon le type de
l'alternateur, les régulateurs électroniques
peuvent être de 2 types : SR7/2-G, UVR6/1-F .
Le SR7/2-G est monté dans les séries HM160
- HM180 - HM200 -HM250, le UVR6/1-F est
monté dans les séries HM280 - HM355 -
HM400 - HM500.
Dans le cas ou des comportements anormaux
seraient rencontrés, nous vous prions de con-
sulter le manuel spécifique ou de contacter
notre service d'assistance technique.
Une fois établie que le régulateur doit être
changé, procéder comme suit :
-) Déconnecter tous les câbles de branche-
ment de la planchette.
-) Dévisser les 2/4 vis de blocage du régula-
teur.
-) Connecter le nouveau regulateur à l'endroit
prevu
-) Installer le nouveau régulateur avec les vis
précédemment récupérées.
-) Reconnecter tous les câbles à la planchette
du régulateur, en se servant si besoin, des
schémas fournis par HIMOINSA.
All technical data are to be considered as a reference and they can be modified without any notice. This document is a propriety of HIMOINSA S.L..All rights reserved.
Ctra. Murcia - San Javier, Km. 23,6 | 30730 SAN JAVIER (Murcia) Spain | Tel.: +34 968 19 11 28 / +34 968 19 11 28
Fax +34 968 19 12 17 | Export Fax +34 968 19 04 20 E-mail:
[email protected] | www.himoinsa.com
WARTUNG
-) Einen angemessenen Abszieher einstecken,
um den Erregerläufer herausziehen.
f) Austausch des Spannungsreglers
Die Stromerzeuger sind mit einem automa-
tischen Spannungsregler ausgerüstet; je nach
Typ des Wechselstromerzeuger koennen
die elektrischen Regler von zwei Arten sein:
SR7/2-G, UVR6/1-F .
Der SR7/2-G wird serienmaessig in die Typen
28-31- 32-34 montiert, UVR6/1-F in die Typen
HM280 - HM355 - HM400 - HM500 montiert.
Im Fall, dass man unregelmässige Verhalten
bemerken sollte, bitten wir Sie das spezifische
Hinweisebuch nachzuschlagen oder sich mit
unserem technischen Dienst in Verbindung zu
setzen.
Nachdem festgestellt worden ist, dass der
Regler gewechselt werden muss, setzen Sie
wie folgt fort:
-) Alle Leitungen vom Klemmenbrett abklem-
men
-) Die 2/4 Befestigungsschrauben des Reglers
abschrauben
-) Den neuen Regler in die vorgesehene
Stelle setzen
-) Den neuen Regler mit den vorhergesam-
melten Schrauben fixieren
-) Alle Kabel mit dem Klemmenbrett des Re-
glers wieder verbinden Im Notfall, verwenden
Sie bitte die von HIMOINSA angegebenen
Pläne
GENERATORS
MANTENIMIENTO
-) para desmontar el rotor excitadora, inserir
un adecuado extractor fácilmente costruible o
de encontrar en nuestra sede.
f) Sustitución del regulador detensión
Los generadores poseen regulador automati-
co de tensión; dependiendo del tipo de alter-
nador, los reguladores electrónicos pueden
ser de dos tipos:
SR7/2-G, UVR6/1-F .
El SR7/2-G es montado estándar en las
tipologías HM160 - HM180 - HM200 -HM250,
el UVR6/1-F es montado en las tipologías
HM280 - HM355 - HM400 - HM500.
Caso se encontrasen comportamentos
anómalos, les rogamos consultar el manual
específico o contactar nuestro servicio de
asistencia técnica.
Una vez establecido que el regulador debe ser
sustituído, proceder como sigue:
-) desconectar todos los cabos de conexión
en la caja de bornes
-) destornillar los 2/4 tornillos de bloque del
regulador
-) colocar el nuevo regulador en la
posición prevista
-) fijar el nuevo regulador con los tornillos
precedentemente recojidos
-) reconectar todos los cables a la caja de
bornes del regulador, utlilizando, en caso de
necesidad, los esquemas suministrados por
HIMOINSA.
PAG / 51