Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Signal Interface
Board
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
IFB-12A
© 1996 by Sony Corporation
3-858-497-05 (1)
2
ページ
Page 9
Page 15
Seite 20
Página 26
Pagina 31
36
N50
IFB-12A.3-858-497-05 (1) P-1
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony IFB-12A

  • Página 1 3-858-497-05 (1) Signal Interface Board 取扱説明書 ページ Operating Instructions Page 9 Mode d’emploi Page 15 Bedienungsanleitung Seite 20 Manual de instrucciones Página 26 Istruzioni per l’uso Pagina 31 IFB-12A © 1996 by Sony Corporation IFB-12A.3-858-497-05 (1) P-1...
  • Página 2 注意 損害 けが をしたり、周辺の物品に を与えることがあります。 コネクターはきちんと接続する • コネクター 接続端子 の内部に金属片を入れないでください。ピンとピ ンがショート 短絡 して、火災や故障の原因となることがあります。 注意 • コネクターはまっすぐに差し込んで接続してください。斜めに差し込 むと、ピンとピンがショートして、火災や故障の原因となることがあ ります。 • コネクターに固定用のスプリングやネジがある場合は、それを用いて 確実に固定してください。接続不良を防ぎます。 適正な環境で使う 本製品を取り付ける機器の取扱説明書に記されている使用環境 使用温 度・湿度など でお使いください。使用条件以外でのご使用は、火災や 強制 感電の原因となることがあります。 基板の分解や改造をしない 基板の分解や改造をすると、火災や感電、けがの原因となることがあり ます。内部の点検や修理はソニーのサービス担当者または営業担当者に 分解禁止 ご依頼ください。 内部に水や異物を入れない 水や異物が入ると火災や感電の原因となることがあります。万一、水や 異物が入ったときは、すぐに電源を切り、電源コードや接続コードを抜 禁止 いて、ソニーのサービス担当者または営業担当者にご依頼ください。 IFB-12A.3-858-497-05(1) P-2...
  • Página 3 基板の取り付け、調整、点検はサービス担当者または営業担当 者に依頼する 基板の取り付け、調整、点検は、お客様ご自身では行わないでくださ 強制 い。火災や感電、けがの原因となることがあります。 指定された機器にのみ装着する この基板は、指定されたソニー製のプロジェクターやスイッチャーにの み装着することができます。他の機器に装着すると、火災や故障の原因 強制 となることがあります。 サービス担当者の方は、下記の注意もお読みください。 基板を取り付けの際は電源を切る この取扱説明書で説明しているインターフェースボードをプロジェク ターやスイッチャーのスロットに取り付けるときは、プロジェクターや 強制 スイッチャーの電源を切ってください。さもないと感電や故障の原因と なることがあります。 基板の取り付けは注意深く この取扱説明書で説明しているインターフェースボードをプロジェク ターやスイッチャーのスロットに取り付けるときは、部品や基板などの 注意 角で、手や指にけがをしないように注意深く作業してください。保護手 袋をして作業することをおすすめします。 適正な環境で設置する 本製品を取り付ける機器の取扱説明書に記されている使用環境に基づい て設置してください。使用条件以外での設置は、火災や感電の原因とな 強制 ることがあります。 この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会( VCCI) の基準に基づくクラ ス 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としています が、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を 引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。 IFB-12A.3-858-497-05 (1) P-3...
  • Página 4 入力 出力 切り換えスイッチ 切り換えスイッチの設定で、 3 の IN/OUT 端子が入力または出力 端子として働きます。 2 インジケーター 赤 IN/OUT この基板が選択されているとき、または 切り換えスイッチが 側に設定されているときに点灯します。 3 入力 (BNC 出力端子 型 IN/OUT 切り換えスイッチが のとき S-VIDEO VIDEO 、コンポーネント、ハイビジョン、 、 信号の入 力端子として働きます。 IN/OUT 切り換えスイッチが のとき 接続する機器の取扱説明書も あわせてご覧ください。 、コンポーネント、ハイビジョン信号の出力端子として働きま す。 対応機種については別紙を参照してください。 IFB-12A.3-858-497-04(1) P-4...
  • Página 5 AUDIO ( )(L(MONO)/R) 音声入 出力 端子 ピンジャック IN/OUT 切り換えスイッチが のとき ビデオデッキなどの音声出力端子とつなぎます。接続する機器がモノラ L (MONO) ルの場合は、 端子のみに接続します。 IN/OUT 切り換えスイッチが のとき モニターなどの音声入力端子とつなぎます。 スイッチ 入力する信号にあわせて スイッチを設定します。 「 スイッチの 設定」 をご覧ください。 取り付けかた ご注意 シグナルインターフェースボードの装着、取り外しについては、お買い上 げ店またはソニーのサービス窓口にご依頼ください。 この項目は、サービス担当の方がお読みください。 ネジを確実にゆるめ、目隠し板をはずす。 2 IFB-12A をレールに沿って押し込む。 ネジを締める。 はずすときは、ネジを確実にゆるめて引き抜きます。 対応機種については別紙を参照してください。 IFB-12A.3-858-497-04 (1) P-5...
  • Página 6 スイッチの切り換え ご注意 基板上のコネクター 、 、 JP-3 、 、 の設定を変更しないでくださ い。接続している機器の故障の原因になります。 ロータリースイッチ の設定は変更し ないでください。 Ωターミネイト スイッチ 、 、 RGB/MIX スイッチ Ω ターミネイトスイッチ 、 、 の設定 コンピューターやモニターの接続のしかたにあわせて切り換えます。 通常は 側にします。 パーソナルコンピューターとモニターを同時に接続する場合は、 側に します。 RGB/MIX スイッチの設定 出力基板を使用し、モニターの 入力に接続する場合は、 側にし ます。 プロジェクターに接続する場合は、 側にします。 IFB-12A.3-858-497-04(1) P-6...
  • Página 7 S-VIDEO 信号入力 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 信号入力 ケーブル補償について 接続する ケーブルの種類と長さによって、この基板 (IFB-12A) 上の ロータリースイッチのつまみを切り換えてください。 3C-2V 0.5m ケーブル 〜 〜 〜 〜 5C-2V 100m ケーブル 〜 〜 〜 〜 スイッチの位置 対応機種については別紙を参照してください。 IFB-12A.3-858-497-04 (1) P-7...
  • Página 8 、 ハイインピーダンス 正極性 負極性 Ω終端 ±0.3Vp-p 0.3Vp-p ハイビジョン 三値同期信号 、 負極性同期信号 、 (BNC 8Vp-p 端子 型 垂直同期信号入力、 〜 、ハイインピーダンス 正極性 負極性 Ω 終端 ±0.3Vp-p 0.3Vp-p ハイビジョン 三値同期信号 、負極性同期信号 、 Ω AUDIO 500mVrms 端子 ピンジャック 音声信号入力、 、 インピーダンス 仕様および外観は改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承ください。 IFB-12A.3-858-497-04(1) P-8...
  • Página 9 – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. For the customers in Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. IFB-12A.3-858-497-04 (1)
  • Página 10: Location And Function Of Parts

    L (MONO). When the IN/OUT selector is set to OUT Connect to the AUDIO IN connector of a monitor, etc. Refer to the attached paper about the products on which the IFB-12A can be mounted. HDTV: 1125/60 interlaced HDTV Studio Standard.
  • Página 11: Setting The Switches

    This section is for qualified service personnel only. 1 Loosen the screws completely and remove the panel. 2 Push in the IFB-12A along the rail. 3 Tighten the screws. When removing the IFB-12A, loosen the screws completely and pull it out. Setting the Switches Note Be sure not to change the setting of the SW6, 7 and JP-3, 4, 5 connectors, as this may damage the equipment connected to this unit.
  • Página 12 Set the 75Ω terminate switches 3, 4, 5 to the appropriate position according to how the computer and monitor are connected. Normally set to the ON side. Set to the OFF side when the IFB-12A is connected to a monitor and a personal computer simultaneously. Setting the RGB/MIX switch Set the RGB/MIX switch to RGB when connecting the switcher to the RGB input connectors on the monitor using the output board.
  • Página 13: Setting The Dip Switch

    50 m (3C-2V) cable RG-6A/U up to 1 m up to 25 m up to 50 m up to 100 m (5C-2V) cable Position Refer to the attached paper about the products on which the IFB-12A can be mounted. IFB-12A.3-858-497-04 (1)
  • Página 14 VD connector (BNC type): Vertical sync signal input, 0.6 to 8 Vp-p, high impedance, positive/negative HDTV tri-level sync signal input, ±0.3 Vp-p, sync negative, 0.3 Vp-p, 75 ohms terminated AUDIO connector (Phono jack): Audio signal input, 500 mVrms, impedance 47 kohms Design and specifications are subject to change without notice. IFB-12A.3-858-497-04 (1)
  • Página 15 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- 003 du Canada. La carte d’interface signal IFB-12A est une carte d’ordinateur à installer sur le projecteur ou sur le commutateur d’interface signal, etc., de façon à ce que les signaux RVB et audio d’un ordinateur, etc., puissent être entrés ou sortis vers un commutateur d’interface signal.
  • Página 16: Installation De La Carte Ifb-12A

    1 Desserrez complètement les vis et déposez le panneau. 2 Introduisez la carte IFB-12A le long du rail. 3 Resserrez les vis. Lors de la déconnexion de la carte IFB-12A, desserrez complètement les vis et retirez la carte. Réglage des commutateurs Remarque Ne changez pas la position de réglage des connecteurs SW6, 7 et JP-...
  • Página 17 Réglez les commutateurs 3, 4, 5 sur la position appropriée en fonction du mode de raccordement de l’ordinateur et du moniteur. En principe, réglez-le sur ON. Réglez-le sur OFF si la carte IFB-12A est simultanément connectée à un moniteur et à un ordinateur personnel. Réglage du commutateur RGB/MIX Réglez le commutateur RGB/MIX sur la position RGB si vous...
  • Página 18 1 2 3 4 5 6 A propos du câble de compensation Tournez l’interrupteur rotatif de la carte PC (IFB-12A) sur la position appropriée en fonction du type et de la longueur des câbles BNC reliant les connecteurs MONITOR OUT et un projecteur ou un moniteur.
  • Página 19 Entrée du signal de synchronisation à trois niveaux HDTV, ±0,3 Vp-p, signal de synchronisation négative, 0,3 Vp-p, terminaison à 75 ohms Connecteur AUDIO (prise phono): entrée du signal audio, 500 mVrms, impédance 47 kohms La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. IFB-12A.3-858-497-04 (1)
  • Página 20 Dieses Produkt kann im kommerziellen und in begrenztem Maße auch im industriellen Bereich eingesetzt werden. Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse B besitzt. Die Steckdose muß nahe bei diesem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein. IFB-12A.3-858-497-04 (1)
  • Página 21: Lage Und Funktion Der Teile

    Indem Sie den Wählschalter IN/OUT entsprechend einstellen, können Sie festlegen, ob die BNC-Anschlüsse 3 als Eingang bzw. Ausgang fungieren sollen. 2 Anzeige (rot) Leuchtet, wenn die IFB-12A ausgewählt oder der Wählschalter IN/OUT auf OUT gesetzt ist. 3 Eingang/Ausgang (BNC-Anschluß) Wenn der Wählschalter IN/OUT auf IN gesetzt ist:...
  • Página 22: Einstellen Der Schalter

    Fachpersonal. 1 Lösen Sie die Schrauben ganz, und nehmen Sie die Steckplatzabdeckung ab. 2 Schieben Sie die IFB-12A in der Führungsschiene in das Gerät hinein. 3 Bringen Sie die Schrauben wieder an, und ziehen Sie sie fest. Wenn Sie die IFB-12A wieder ausbauen wollen, lösen Sie die Schrauben ganz, und ziehen Sie die Karte heraus.
  • Página 23 Stellen Sie die Schalter 3, 4, 5 je nachdem, wie Computer und Monitor anschlossen sind, in die entsprechende Position. Normalerweise sollten Sie diese Schalter auf ON stellen. Stellen Sie diese Schalter auf OFF, wenn die IFB-12A gleichzeitig an einen Monitor und einen PC angeschlossen ist. Einstellen des Schalters RGB/MIX Stellen Sie den Schalter RGB/MIX auf RGB, wenn Sie das Umschaltgerät über die Ausgabekarte an die RGB-Eingänge des...
  • Página 24 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Über das Ausgleichskabel Stellen Sie den Drehschalter an der PC-Karte (IFB-12A) je nach Länge der BNC-Kabel, über die die Anschlüsse MONITOR OUT und ein Projektor oder Monitor verbunden sind, in die entsprechende Position.
  • Página 25: Technische Daten

    Anschluß VD (BNC-Anschluß): Vertikales Synchronisationssignal, 0,6 bis 8 Vp-p, hohe Impedanz, positiv/negativ HDTV-Dreiebenensynchronisation, ±0,3 Vp-p, negatives Synchronisationssignal, 0,3 Vp-p, 75-Ohm-Abschluß AUDIO-Anschluß (Cinchbuchse): Audiosignal, 500 mV effektiver Mittelwert, Impedanz 47 kOhm Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. IFB-12A.3-858-497-04 (1)
  • Página 26: Ubicación Y Función De Los Componentes

    Español La tarjeta de interface de señales IFB-12A es una tarjeta de PC para instalarse en el proyector o en el conmutador de interface de señales, etc., con el fin de que las señales RGB y de audio de un ordenador, etc., puedan recibirse o enviarse a un conmutador de interface de...
  • Página 27: Montaje De La Tarjeta Ifb-12A

    1 Afloje los tornillos por completo y retire el panel. 2 Introduzca la IFB-12A por el raíl. 3 Apriete los tornillos. Al extraer la IFB-12A, afloje los tornillos por completo y sáquela. Ajuste de los interruptores Nota Asegúrese de no cambiar el ajuste de los conectores SW6, 7 y JP-3, 4, 5, ya que puede dañar el equipo conectado a esta unidad.
  • Página 28: Si El Ordenador Que Va A Conectar Envía Señales De Vídeo Monocromo

    Normalmente, realice el ajuste en el lado ON. Realice el ajuste en el lado OFF si la IFB-12A está conectada simultáneamente a un monitor y a un ordenador personal. Ajuste del interruptor RGB/MIX...
  • Página 29: Ajuste Del Interruptor Dip

    1 2 3 4 5 6 Sobre el cable de compensación Ajuste el interruptor giratorio de la tarjeta de PC (IFB-12A) en la posición adecuada según el tipo y la longitud de los cables BNC que conectan los conectores MONITOR OUT y el proyector o monitor.
  • Página 30: Especificaciones

    Entrada de señal de sincronización de tres niveles HDTV, ±0,3 Vp-p, sincronización negativa, 0,3 Vp-p, terminación de 75 ohmios Conector AUDIO (Toma de entrada fonográfica): Entrada de señal de audio, 500 mVrms, impedancia de 47 kiloohmios Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso. IFB-12A.3-858-497-04 (1)
  • Página 31: Posizione E Funzione Delle Parti

    Italiano La scheda di interfaccia segnale IFB-12A è una scheda per PC da installare sul proiettore, sul commutatore di interfaccia segnale, ecc., in modo che i segnali RGB, i segnali audio provenienti da un computer, ecc., possono essere ricevuti da o trasmessi a un commutatore di interfaccia segnale.
  • Página 32: Impostazione Degli Interruttori

    Questa sezione è riservata esclusivamente al personale tecnico qualificato. 1 Allentare completamente le viti e rimuovere il pannello. 2 Spingere la scheda IFB-12A lungo la guida di scorrimento. 3 Serrare le viti. Per rimuovere la scheda IFB-12A, allentare completamente le viti e quindi estrarla.
  • Página 33: Se Il Computer Da Collegare Trasmette Un Segnale Video Monocromatico

    Per un uso normale, impostare sul lato ON. Impostare il lato OFF quando la scheda IFB-12A è collegata allo stesso tempo ad un monitor e ad un computer. Impostazione dell’interruttore RGB/MIX Impostare l’interruttore RGB/MIX su RGB quando si collega il...
  • Página 34 1 2 3 4 5 6 Cavo di compensazione Regolare l’interruttore a rotazione della scheda PC (IFB-12A) sulla posizione opportuna in funzione del tipo e della lunghezza dei cavi BNC che collegano i connettori MONITOR OUT ed il proiettore o il monitor.
  • Página 35: Caratteristiche Tecniche

    Ingresso del segnale HDTV sinc a tre livelli, ±0,3 Vp-p, segnale sinc negativo, 0,3 Vp-p, 75 ohm terminato Connettore AUDIO (presa fono): Ingresso del segnale audio, 500 mVrm, impedenza 47 kohm Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. IFB-12A.3-858-497-04 (1)

Tabla de contenido