Sony PMW-50 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PMW-50:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

4-451-718-55 (1)
Portable Memory
Recorder
PMW-50
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente
este manual y consérvelo para referencias futuras.
© 2012 Sony Corporation
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony PMW-50

  • Página 1 4-451-718-55 (1) Portable Memory Recorder PMW-50 Manual de instrucciones Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencias futuras. © 2012 Sony Corporation...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción Características ................5 Identificación de piezas ............6 Vista delantera ..............6 Vista trasera ..............7 Panel superior ..............7 Mando a distancia por infrarrojos (suministrado) ..8 Indicaciones en pantalla ..........9 Preparación Suministro de alimentación ............ 11 Uso de una batería ............
  • Página 3 Grabación continua de clips (solo UDF) ...... 25 Grabación de loops (solo UDF) ........26 Borrado de clips ............27 Almacenamiento/recuperación de los datos de ajuste ..............27 Metadatos de planificación .......... 28 Reproducción Pantallas de imágenes en miniatura ........32 Configuración de la pantalla de imágenes en miniatura ..............
  • Página 4 Organización de los menús y configuración detallada Descripción de los menús de configuración ......46 Estructura de los menús de configuración ....46 Operaciones básicas de menú ..........47 Lista de menús de configuración ........... 48 Menú AUDIO SET ............48 Menú...
  • Página 5: Introducción

    Introducción Características El PMW-50 es una grabadora de memoria Diversas funciones y diseños para una portátil, con alimentación por batería, que graba amplia funcionalidad imágenes en tarjetas de memoria SxS mediante el códec MPEG2 HD422 a 50 Mbps. Se puede •...
  • Página 6: Identificación De Piezas

    Identificación de piezas Para obtener información sobre funciones y uso, remítase a las páginas indicadas entre paréntesis. Vista delantera Monitor LCD Tapa abierta El monitor LCD puede girar 180° en el sentido de las agujas del reloj y 90° en el sentido contrario al de las agujas del reloj cuando está...
  • Página 7: Vista Trasera

    Consulte el siguiente diagrama para ver el Panel superior montaje de las bandoleras suministradas DURATION TC/U - BIT STATUS LCD BRIGHT DISPLAY THUMBNAIL ASSIGN Vista trasera F REV PLAY /PAUSE F FWD PREV MENU CANCEL STOP/EE NEXT Botón DURATION/TC/U-BIT (selección de datos de tiempo) (página 22) Botón THUMBNAIL (visualización de imágenes en miniatura) (página 32)
  • Página 8: Mando A Distancia Por Infrarrojos (Suministrado)

    cuando se apaga la grabadora. Active la función cada Mando a distancia por infrarrojos vez que sea necesario después de encender la grabadora. (suministrado) Sustitución de la pila del mando a distancia por infrarrojos Antes de utilizarla, tire de la lámina aislante para Utilice una pila de litio CR2025 disponible en el sacarla del soporte de la pila.
  • Página 9: Indicaciones En Pantalla

    Indicaciones en pantalla En el modo de grabación o en espera, si pulsa el botón DISPLAY, el estado y los ajustes de esta unidad aparecerán en el monitor LCD. Observaciones [M]: La indicación de elementos cuyos nombres incluyan este sufijo se puede activar/desactivar de forma independiente con “Display On/Off”...
  • Página 10: Adaptador Inalámbrico

    Indicación del icono del soporte USB (página 67) o indicación de estado del adaptador inalámbrico Muestra un icono cuando se conecta un soporte USB válido (disco duro, unidad flash u otro dispositivo USB). Si el soporte está protegido, aparece una marca de bloqueo Si se conecta un adaptador inalámbrico CBK-WA100, mostrará...
  • Página 11: Suministro De Alimentación

    CA. batería Por su seguridad, utilice solo las baterías y los adaptadores de CA Sony que se enumeran a Cuando la grabación o reproducción está en curso continuación: con la batería, en el monitor LCD se muestra un icono con el nivel de carga actual de la batería y...
  • Página 12: Uso De La Alimentación De Ca (Alimentación Dc In)

    en la posición ON, la grabadora o la tarjeta de memoria Uso de la alimentación de CA SxS pueden resultar dañadas. (alimentación DC IN) Ejemplo de conexión: al conectar el BC-U1 Conecte el cable de salida de alimentación de CC del BC-U1 al conector DC IN de la grabadora.
  • Página 13: Ajuste Del Reloj

    UTC (Tiempo Universal Coordinado). Utilice las siguientes tarjetas de memoria de En caso necesario, cambie el ajuste. Sony. No se garantiza el funcionamiento con tarjetas de Ajuste de la fecha y la hora memoria que no sean las que se indican a Mueva el cursor y, a continuación, pulse el botón...
  • Página 14: Extracción De Una Tarjeta De Memoria

    Inserte la tarjeta de memoria en la Las tarjetas de memoria que vayan a utilizarse con esta grabadora deben formatearse mediante la ranura para tarjetas con la etiqueta grabadora. hacia arriba y cierre la tapa. Realización del formateo Indicaciones de estado de los testigos ACCESS Con la opción “Format Media”...
  • Página 15: Sustitución De Una Tarjeta De Memoria

    Copie los clips necesarios a otra tarjeta de Sustitución de una tarjeta de memoria memoria con la función de copia (página 40) • Si el tiempo total disponible en las dos tarjetas de la grabadora o el software de aplicación llega a ser inferior a 5 minutos, aparecerá...
  • Página 16: Utilización De Una Conexión Wi-Fi

    Utilización de una conexión Wi-Fi La grabadora puede conectarse a un ordenador, smartphone o tableta a través de una Wi-Fi mediante la conexión de un adaptador de Wi-Fi opcional en la grabadora. Se admiten los siguientes adaptadores de Wi-Fi. • Adaptador de Wi-Fi CBK-WA01 •...
  • Página 17: Realización De Un Ajuste De Red

    Contraseña para iniciar sesión (ajuste cuando la opción Encryption está ajustada en predeterminado de fábrica: nombre [WEP] del modelo “pmw-50”) Input Select (formato de entrada de la a) Dirección IP determinada por el servidor DHCP. clave): dependiendo de la clave de red (o la...
  • Página 18: Cómo Establecer Una Conexión En Modo De Infraestructura

    clave de seguridad), ASCII5, ASCII13, Sugerencia HEX10 o HEX26 cuando la opción También es posible establecer una conexión Encryption está ajustada en [WEP], ASCII8- accediendo a una conexión de red iniciada en la 63 o HEX64 Encryption está ajustado en grabadora desde el ordenador.
  • Página 19: Cómo Cargar Un Archivo De Metadatos De Planificación

    Pantalla de la Wi-Fi a distancia (smartphone) Introduzca el nombre de usuario y la contraseña, y haga clic en [OK]. User name: admin Password: pmw-50 Cómo cargar un archivo de metadatos de planificación Inserte un soporte, como por ejemplo una tarjeta de memoria SxS.
  • Página 20: Navegador

    Inicie un navegador en el dispositivo y Dispositivo Sistema Navegador acceda a la URL “http://dirección IP de operativo la grabadora (OTHERS >Network >IP OS 10.7 Safari Address)/rm.html”. OS 10.8 Ejemplo; introduzca “http:// Smartphones Android 4.1 Chrome iOS 6 Safari 192.168.1.10/ rm.html” en la barra Tabletas Android 4.1 Chrome...
  • Página 21: Cambios En Los Ajustes Básicos

    Grabación Cambios en los ajustes básicos A continuación se muestran los ajustes del Selección de una señal de formato de vídeo compatibles y los entrada correspondientes formatos de entrada compatibles. Para grabar o enviar una señal, debe seleccionar Para obtener más información sobre el formato de la SDI o i.LINK como fuente de señal de entrada.
  • Página 22: Datos De Tiempo

    Modo UDF/SD Datos de tiempo Ajuste Rec Format Formato de la señal de entrada Ajuste del código de tiempo DVCAM 59.94i 480/59.94i IMX50 59.94i 486/59.94i Indique el código de tiempo a grabar mediante “Timecode” y “TC Format” en el menú TC/UB Modo FAT/SD SET (página 51).
  • Página 23: Ajuste Del Modo De Salida

    Indicación Descripción Grabación UBG ** ** ** ** Bits de usuario UGR ** ** ** ** Bits de usuario superpuestos a la señal de entrada DUR **:**:** Duración desde el inicio de la Seleccione la señal de entrada que desea grabación grabar en “Input Source Select”...
  • Página 24: Funciones Útiles

    El grupo de entre 4 y 46 caracteres alfanuméricos Funciones útiles se puede nombrar según se desee con la opción “Clip” del menú OTHERS antes de iniciar la grabación. (No se puede modificar después de la grabación.) Barras de color/tono de referencia El valor de los 4 dígitos aumenta automáticamente en orden ascendente.
  • Página 25: Indicadores Ok/Ng/Kp (Solo Udf)

    Inserción de una marca de filmación durante la Los indicadores OK/NG/KP también pueden grabación añadirse y eliminarse de la pantalla de imágenes en miniatura. Para obtener más información, consulte Active el mando a distancia por infrarrojos “Indicador OK/NG/KP (solo UDF)” (página 40). (página 55) y pulse el botón SHOTMARK 1 o SHOTMARK 2 en el que desee introducir una marca de filmación.
  • Página 26: Preparativos

    grabación; sin embargo, también puede continuar Notas grabando en un único clip independientemente • Si quita la tarjeta de memoria SxS o la batería mientras del número de veces que inicie y detenga la graba o está en espera para grabar (aparece la grabación utilizando la función Grabación indicación “CONT”), deberá...
  • Página 27: Borrado De Clips

    de 15 minutos y un máximo de 35. Si se para borrar todos los clips de una tarjeta de selecciona “15~35min”, se necesitará un mínimo memoria SxS. de 25 minutos de capacidad libre en cada tarjeta Para borrar clips en la pantalla de imágenes en de memoria SxS.
  • Página 28: Metadatos De Planificación

    Data” (página 53) en el menú OTHERS seleccione y cargue el archivo a través de “Load / y, a continuación, seleccione Slot(A)” o “Load / Slot(B)” en “Plan.Metadata” “EXECUTE”. (página 58) en el menú OTHERS. UDF: General/Sony/Planning Funciones útiles...
  • Página 29: Inicie El Navegador E Introduzca Http

    • Nombre con formato UTF-8, que es como se aparezcan si el directorio en el que se ubican en la registra el nombre del clip. unidad flash USB (General/Sony/Planning) contiene 512 archivos o más. Puede seleccionar el tipo de formato utilizado Seleccione el archive que desea cargar para mostrar el nombre del clip con la opción...
  • Página 30: Definición De Nombres De Marcas De Filmación En Los Metadatos De Planificación

    Se recomienda utilizar las siguientes unidades Los nombres pueden escribirse con formato flash USB de Sony con esta grabadora. ASCII (con un máximo de 32 caracteres) o con formato UTF-8 (con un máximo de 16 caracteres).
  • Página 31 Done”. En la unidad se crean automáticamente las carpetas \MSSONY\PRO\XDCAM\MEMDISC y \General\Sony\Planning. Para restablecer una unidad flash USB Cuando cargue una unidad flash USB que no pueda instalarse con normalidad debido a que el sistema de archivos se ha destruido, aparecerá un mensaje en el monitor LCD preguntándole si...
  • Página 32: Reproducción

    Reproducción Pantallas de imágenes en miniatura Al pulsar el botón THUMBNAIL (página 7), los clips grabados en la tarjeta de memoria SxS aparecen como imágenes en miniatura en la pantalla. Puede comenzar la reproducción desde el clip seleccionado en la pantalla de imágenes en miniatura. La imagen reproducida se puede ver en el monitor LCD y en monitores externos.
  • Página 33: Cambio Del Tipo De Pantalla De Imágenes En Miniatura

    Nombre de clip Cambio del tipo de pantalla de En el modo FAT SD, si el archivo se ha dividido imágenes en miniatura en varias partes debido a que su tamaño superaba los 2 GB, el número de segmento aparece después del nombre, separado con una El tipo de pantalla de imágenes en miniatura se barra.
  • Página 34: Cambio De Las Tarjetas De Memoria Sxs

    Vuelva a pulsar el botón THUMBNAIL para volver a la pantalla de imágenes en miniatura normal, y la Reproducción de clips reproducción y las operaciones de clips se habilitan. Cambio de las tarjetas de memoria SxS Para las operaciones de reproducción, utilice los Cuando hay cargadas dos tarjetas de memoria, botones de control de reproducción del panel pulse el botón SLOT SELECT (página 6) para...
  • Página 35: Reproducción Entre Un Punto De Entrada Y Un Punto De Salida

    Indicación de batería restante/tensión DC filmación 1 y 2 de la misma forma que con los clips grabados con esta grabadora. Cuando un clip con marcas de filmación grabado Modo Reproducción en esta grabadora se reproduce en otro Tarjeta de memoria SxS dispositivo, las marcas de filmación no se tratan Si la tarjeta de memoria SxS está...
  • Página 36: Reproducción De Clips En El Modo De Repetición

    Recorte: ajuste del punto de entrada y el Monitorización de audio punto de salida Durante el modo Reproducción normal, puede El recorte proporciona un control preciso del monitorizar las señales de audio grabadas con el punto de inicio y el punto final de la altavoz integrado (página 6) o unos auriculares reproducción.
  • Página 37: Operaciones De Clips

    Pantalla de ampliación de clip (página 42) Operaciones de clips CANCEL EXPAND(COARSE) EXPAND(FINE) Durante la reproducción en la pantalla de imágenes en miniatura, etc., puede trabajar con PAUSE los clips o confirmar y modificar los datos SET INDEX PIC subsidiarios de los clips con los menús de Operaciones de clips.
  • Página 38 Elemento Función Menú de Operaciones de clips en la PARTIAL Reproduce el clip entre el punto pantalla de imágenes en miniatura PLAYBACK de entrada y el de salida (página 35). (Pantalla de Elemento Función imágenes en miniatura de clips DISP CLIP INFO Muestra la pantalla de OK solamente) información del clip (página 39).
  • Página 39: Visualización De La Información Detallada De Un Clip

    Visualización de la información detallada de un clip Seleccione “DISP CLIP INFO” en un menú de Operaciones de clips. 120min CL I P I NFO 0011 / 0300 JPAN0011 ( 1 ) 01 / JAN / 2009 10 : 53 HQ 1920 / 23.
  • Página 40: Indicador Ok/Ng/Kp (Solo Udf)

    Formato de vídeo grabado • Al copiar una tarjeta de memoria SxS en la que se hayan grabado varios clips, es posible que no se puedan copiar todos los clips hasta el final, aunque la tarjeta de destino posea la misma capacidad que la Indicador OK/NG/KP (solo UDF) tarjeta de origen, en función de las condiciones de uso, las características de la memoria, etc.
  • Página 41: Pantalla Expand Clip

    • Los clips con la marca OK y los clips con indicadores Salvo los elementos siguientes, los demás son los establecidos en LOCK CLIP no podrán borrarse. mismos que los de la pantalla de imágenes en miniatura (página 32): Pantalla EXPAND CLIP Información de fotograma Los iconos siguientes muestran las marcas del fotograma con el cursor.
  • Página 42 Menú de Operaciones de clips en la Ejemplo de la pantalla SHOT MARKS pantalla EXPAND CLIP (cuando se selecciona ALL MARK) Elemento Función 120min SHOT SHOT MARK1 0031 / 0031 EXPAND Para reducir el número de (COARSE) particiones de un clip 01 : 10 : 20 : 00 01 : 10 : 30 : 00 01 : 10 : 40 : 00...
  • Página 43: Cambio Del Fotograma Índice (Modos Udf Y Fat Hd)

    comenzará por el primer fotograma cuando la Elemento Función reproducción se inicia desde la pantalla de imágenes en SHOT MARK2 Para borrar la marca de filmación 2 miniatura. del fotograma seleccionado (página 43) División de un clip (solo en el DIVIDE CLIP Para dividir el clip en dos clips en el fotograma seleccionado (página 43)
  • Página 44: Visualización De Las Pantallas De Estado

    Pantallas de estado Visualización de las pantallas de estado Pulse el botón STATUS (página 7) para mostrar En el modo de grabación o en espera, se muestra las pantallas de estado en el monitor LCD o en el el nivel de las entradas de audio (niveles de audio monitor de vídeo externo.
  • Página 45: Pantalla De Estado Button/Remote

    Down Converter: Ajuste de la conversión vida útil. Indica el periodo de tiempo que se descendente de la salida SD calcula que la tarjeta puede seguir utilizándose Se mostrará el ajuste “Down Converter” (100% en estado virgen). Si se genera una alarma, (Squeeze, Letterbox, Edge Crop) en el menú...
  • Página 46: Descripción De Los Menús De Configuración

    Organización de los menús y configuración detallada Descripción de los menús de configuración Pulse el botón MENU para mostrar los menús de configuración en el monitor LCD con los ajustes OTHERS All Reset necesarios para grabar y reproducir. (También Setup Data puede mostrar los menús de configuración en un Time Zone monitor externo.) Ajuste los elementos...
  • Página 47: Operaciones Básicas De Menú

    Introducción de una cadena de Operaciones básicas de caracteres menú Cuando se selecciona un elemento para el que es necesario especificar una cadena de caracteres, como p. ej., un valor de tiempo o un nombre de archivo, se resalta el área en la que se debe Controles de menú...
  • Página 48: Lista De Menús De Configuración

    Lista de menús de configuración A continuación se enumeran las funciones y los ajustes disponibles en los menús. ). Los elementos marcados con [M] en Los ajustes por defecto de fábrica aparecen en negrita (p. ej.: Speed la columna de elementos de menú no pueden ajustarse mientras se visualiza la pantalla de imágenes en miniatura ni durante las operaciones de reproducción.
  • Página 49 VIDEO SET Elementos de Valores de ajuste Descripción menú Color Bars Multi / 75% / 100% / SMPTE Seleccione el tipo de barras de color que desee enviar cuando Type Color Bars On/Off esté ajustado en “On”. Multi: se envían barras de color multiformato. Selección del tipo 75%: barras de color del 75% de barras de color...
  • Página 50: Menú Lcd Set

    VIDEO SET Elementos de Valores de ajuste Descripción menú 23.98P Output 59.94i (2-3PD)/ 23.98PsF Seleccione el formato de salida de vídeo cuando el formato de vídeo para el Modo UDF HD es HD422 50/1080/23.98P, Selección del HD420 HQ/1080/23.98P, o cuando el formato de vídeo para modo de salida el Modo FAT HD es HQ 1920/23.98P o HQ 1440/23.98P.
  • Página 51: Menú Tc/Ub Set

    LCD SET Elementos de Subelementos y valores de Descripción menú ajuste Display On/Off Audio Level Meter Active/desactive la indicación del medidor de nivel de audio. On / Off Selección de los elementos que se Timecode Active/desactive la indicación de los datos de tiempo (código muestran en el On / Off de tiempo, bits de usuario, duración).
  • Página 52 TC/UB SET Elementos de Subelementos y valores de Descripción menú ajuste Ajuste el modo de ejecución cuando el modo del código de Rec Run / Free Run tiempo está ajustado en “Preset”. Rec Run: avanza el código de tiempo solo durante la grabación.
  • Página 53: Menú Others

    Si selecciona “Execute” para guardar los valores de ajustes, el Execute/Cancel archivo de configuración se guardará en uno de los siguientes Almacenamiento/ directorios. recuperación de Para UDF: /General/Sony/PRO/CAMERA/XDCAM/ los ajustes del PMW_50/ menú en tarjetas de Para FAT: /SONY/PRO/CAMERA/XDCAM_EX/PMW_50/ memoria SxS o en...
  • Página 54 OTHERS Elementos de Subelementos y valores de Descripción menú ajuste Assign Button <1>, <2> Asigne una función a los botones ASSIGN 1/2. (Las funciones seleccionables son compartidas.) Off / Last Clip DEL / IR Asignación de Off: Sin función Remote / Shot Mark1 / Shot funciones a los Last Clip DEL: ejecute la función de borrado del último clip Mark2 / OK Mark / Clip Flag...
  • Página 55 OTHERS Elementos de Subelementos y valores de Descripción menú ajuste IR Remote On / Off Ajuste en “On” para activar las funciones de mando a distancia del mando a distancia por infrarrojos suministrado. Activación/ desactivación del Nota mando a distancia El ajuste vuelve automáticamente a “Off”...
  • Página 56 OTHERS Elementos de Subelementos y valores de Descripción menú ajuste Rec Format Seleccione el formato de vídeo para grabar. • Modo UDF HD • Modo FAT HD Modo HD Country: NTSC Area/NTSC(J) Country: NTSC Area/NTSC(J) • Velocidad de bits Area Area UDF: HD422 50 o HD420 HD422 50/1080/59.94i...
  • Página 57 OTHERS Elementos de Subelementos y valores de Descripción menú ajuste Title Prefix Abra la pantalla Character Set para ajustar la parte del título nnn_ (nnn=últimos tres dígitos (entre 4 y 46 caracteres) de los nombres de clip. del número de serie) Configuración de la pantalla Character Set (Se muestra un máx.
  • Página 58 SxS (General/ Sony/Planning) contiene 512 archivos o más. • Después de iniciar la carga, no extraiga la tarjeta de memoria SxS hasta que aparezca el mensaje de finalización.
  • Página 59 OTHERS Elementos de Subelementos y valores de Descripción menú ajuste Properties Seleccione “Execute” para consultar información detallada Execute / Cancel sobre los metadatos de planificación cargados en la grabadora. File Name: nombre de archivo Assign ID: ID de asignación Created: hora y fecha de creación Modified: hora y fecha de la modificación más reciente Modified by: nombre de la persona que ha modificado el archivo...
  • Página 60 Configure un nombre de usuario que tenga entre 1 y 31 modelo (admin) caracteres alfanuméricos. CBK-WA100. Password Configure una contraseña que tenga entre 0 y 31 caracteres (pmw-50) alfanuméricos. Nota Todos los caracteres de las contraseñas se muestran como “*” (asterisco). Confirma la configuración de “Network”. Execute / Cancel Seleccione “Execute”...
  • Página 61 OTHERS Elementos de Subelementos y valores de Descripción menú ajuste Encryption Seleccione el tipo de cifrado de datos. Disable: no se aplica el cifrado de datos. Cuando “Authentication” es WEP: WEP (Wired Equivalent Privacy) “Open” o “Shared” TKIP: TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) Disable / WEP AES: AES (Advanced Encryption Standard) Cuando “Authentication”...
  • Página 62 OTHERS Elementos de Subelementos y valores de Descripción menú ajuste Copy To USB Copie los clips de una tarjeta de memoria SxS en un soporte A t USB / B t USB / USB. A&B t USB Nota Solo disponible cuando se muestra la pantalla de imágenes en miniatura.
  • Página 63: Conexión De Dispositivos Externos

    Conexión de dispositivos externos Conexión de monitores externos y videocámaras Para mostrar imágenes que se estén grabando/ Conector VIDEO OUT (tipo BNC) reproduciendo en un monitor externo, seleccione la señal de salida y utilice un cable adecuado para Al cambiar el ajuste de “SDI/HDMI/i.LINK el monitor que vaya a conectar.
  • Página 64: Conexión De Un Equipo

    Cómo iniciar la grabación con una señal de activación procedente de un dispositivo externo Conexión de un equipo Al grabar la entrada de la señal HD SDI, si se ajusta “SDI Rec Control” (página 50) en “On” en el menú VIDEO SET, la grabadora podrá iniciar Cuando conecta la grabadora al grabador/lector la grabación cuando reciba una señal de USB (opcional) de tarjetas de memoria SxS...
  • Página 65: Conexión A Través De I.link

    Notas Conexión a través de • No deben realizarse las operaciones siguientes cuando el testigo de acceso está encendido en rojo. i.LINK —Desconexión de la alimentación o desconexión del cable de alimentación —Extracción de la tarjeta de memoria SxS —Desconexión del cable USB Si se selecciona un formato de vídeo compatible •...
  • Página 66: Edición No Lineal (Solo Fat)

    Ajuste el dispositivo externo en el caso, es posible que la imagen del monitor LCD permanezca congelada. estado de espera de grabación. • Es posible que la imagen a reproducción rápida no aparezca en la pantalla del ordenador, dependiendo del Comience a grabar con la grabadora.
  • Página 67: Conexión Del Soporte Usb

    PMW-400, PMW-1000 o en esta unidad. Puede que los soportes formateados con otros dispositivos no funcionen correctamente. Se recomiendan los siguientes soportes USB. • Sony PSZ-HA1T (1 TB) • Sony PSZ-HA50 (500 GB) • Sony PSZ-SA25 (256 GB) • Sony HD-E1 (1 TB) •...
  • Página 68: Copiado De Clips

    Copiado de clips Visualización de la pantalla de imágenes en miniatura del Cómo copiar de tarjetas de memoria SxS a soporte USB soportes USB Copie clips grabados en tarjetas de memoria SxS Seleccione “USB SET” > “Thumbnail View” en en soportes USB seleccionando “USB SET” > el menú...
  • Página 69: Notas Importantes Sobre El Funcionamiento

    Póngase en contacto con un comercial o con el No cubra la unidad durante el funcionamiento servicio de asistencia técnica de Sony para Por ejemplo, si se coloca una tela sobre la unidad, obtener más información sobre las inspecciones.
  • Página 70: Fragmentación De Archivos

    apagados o permanentemente encendidos en blanco, rojo, azul o verde. Este fenómeno no es un fallo de funcionamiento. Dichos píxeles no tienen ningún efecto sobre los datos grabados y se puede utilizar la unidad con toda confianza aunque estén presentes. Notas sobre la pantalla •...
  • Página 71: Formatos Y Limitaciones De Las Señales De Salida

    Formatos y limitaciones de las señales de salida Formatos de salida del conector SDI OUT Grabación/en espera (entrada SDI) Formato de entrada Formato de salida “Rec Format” en SDI IN “SDI/HDMI/i.LINK I/O Select” en el menú VIDEO SET “System” en el HD/HD &...
  • Página 72: Reproducción

    Reproducción Formato del clip de Formato de salida reproducción “SDI/HDMI/i.LINK I/O Select” en el menú VIDEO SET HD/HD & HDV SD/SD & HDV/ SD P/SD P & HDV SD & DVCAM 59.94i (HD/HQ/SP) 1920×1080/59.94i SD 59.94i 29.97P (HD/HQ) 1920×1080/59.94i 1280×720/59.94i 23.98P (HD/HQ) 1920×1080/59.94i 1920×1080/23.98PsF...
  • Página 73: Formatos De Salida Del Conector Hdmi Out

    Formatos de salida del conector HDMI OUT Grabación/en espera (entrada SDI) Formato de entrada Formato de salida “Rec Format” en SDI IN “SDI/HDMI/i.LINK I/O Select” en el menú VIDEO SET “System” en el HD/HD & HDV SD/SD & HDV/ SD P/ menú...
  • Página 74: Formatos De Salida Del Conector Video Out

    Formato del clip de Formato de salida reproducción “SDI/HDMI/i.LINK I/O Select” en el menú VIDEO SET HD/HD & HDV SD/SD & HDV/ SD P/SD P & HDV SD & DVCAM 50P (HD/HQ) 1280×720/50P SD 50i SD 50P 25P (HD/HQ) 1920×1080/50i SD 50i 1280×720/50P 50i (DVCAM/IMX)
  • Página 75 *** & HDV: HDV 59.94i ajustado en “PAL Area”, el formato de salida es *** & DVCAM: SD 59.94i el siguiente. Cuando “Country” está ajustado en “NTSC Area” *** & HDV: N/A o “NTSC(J) Area” y “Rec Format” no está *** &...
  • Página 76: Sustitución De La Batería De Reserva

    Sustitución de la batería de reserva Esta grabadora utiliza una batería de reserva para conservar los diversos datos de ajustes. En fábrica se monta en la grabadora una batería de litio (CR2023) de reserva. La batería de reserva guarda la fecha, hora y código de tiempo en el modo Free Run, aunque no Introduzca una batería de reserva esté...
  • Página 77: Solución De Problemas

    Solución de problemas Alimentación Síntomas Causa Solución La grabadora no se No hay ninguna batería instalada y Instale una batería (página 11) o conecte la enciende al colocar el no se suministra alimentación al grabadora a una fuente de alimentación de CA con el botón de encendido en la conector DC IN.
  • Página 78: Indicaciones De Error

    Si no presentan ningún defecto, vuelva a encender el aparato. Si el error continúa, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Sony. (Si no se puede desconectar la alimentación desactivando el botón de encendido, retire la batería y la fuente DC IN).
  • Página 79 Indicación de Aviso Testigos Causa y medidas a tomar advertencia en LCD acústico Se ha cargado una tarjeta de memoria particionada o una que Unknown Media(A) contiene más clips grabados que los permitidos por esta Please Change grabadora. Esta tarjeta no se puede utilizar con esta grabadora. Extráigala y cargue una tarjeta compatible.
  • Página 80 Indicación de Aviso Testigos Causa y medidas a tomar advertencia en LCD acústico Reached Clip Number Se ha alcanzado el número máximo de clips para el soporte, Limit por lo que el proceso de copia no puede continuar. (xx/xx Copy Completed to xx/xx indica las operaciones de copia completadas).
  • Página 81: Licencias

    El código fuente se proporciona en Internet. Utilice la siguiente URL y siga las instrucciones Licencias de descarga. http://www.sony.net/Products/Linux/common/ search.html Licencia MPEG-2 Video Patent Preferimos que no se ponga en contacto con Portfolio nosotros para obtener información sobre el contenido del código fuente.
  • Página 82 to endorse or promote products ============================ derived from this software without prior written permission. For written This product includes cryptographic permission, please contact openssl- software written by Eric Young [email protected]. ([email protected]). This product includes software written by Tim 5. Products derived from this software Hudson ([email protected]).
  • Página 83 retain the copyright notice, this list of OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, conditions and the following EVEN IF ADVISED OF THE disclaimer. POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright The licence and distribution terms for notice, this list of conditions and the any publically available version or following disclaimer in the...
  • Página 84: Acerca De Jquery Y Sizzle.js

    Acerca de JQuery y Especificaciones Sizzle.js Información general Este producto utiliza el siguiente software con Suministro de alimentación licencia de MIT. CC 12 V Consumo de energía jQuery JavaScript Library v1.7.2 Aprox. 9 W (en modo grabación con el LCD http://jquery.com/ encendido) Copyright 2011, John Resig...
  • Página 85: Unidad De Soporte

    Formato de grabación/reproducción (audio) Aprox. 130 min con SBS-32G1A (32 GB) Nota Modo HD422: LPCM de 24 bits, 48 kHz, Estos tiempos de grabación/reproducción 4 canales aproximados dependen de las condiciones Modo IMX 50: LPCM de 24/16 bits, 48 kHz, operativas, la memoria disponible, etc.
  • Página 86: Accesorios Suministrados

    • Haga siempre un ensayo de grabación y Cargador de batería/adaptador de CA BC-U1 (1) verifique que se grabó bien. Controlador remoto por infrarrojos (1) SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR Cable USB (1) DAÑOS DE NINGÚN TIPO, Bandolera (1)
  • Página 87 • “La marca y el logotipo ExpressCard son propiedad de Personal Computer Memory Card International Association (PCMCIA) y cualquier uso de estas marcas por parte de Sony Corporation es bajo licencia. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.

Tabla de contenido