Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gebruiksaanwijzing
NL
User manual
EN
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Manual de instrucciones
ES
Afwasmachine
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
Lavavajillas
ZDT431
All manuals and user guides at all-guides.com
2
19
35
52
70
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZDT431

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing User manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Manual de instrucciones Afwasmachine Dishwasher Lave-vaisselle Geschirrspüler Lavavajillas ZDT431...
  • Página 70: Índice De Materias

    All manuals and user guides at all-guides.com Índice de materias Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 70 Función Multitab _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 79 Panel de mandos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 71 Selección e inicio de un programa de lavado _ _ _ 80 Programas de lavado _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Página 71: Panel De Mandos

    All manuals and user guides at all-guides.com • Retire todo el material de embalaje antes del primer – si el panel de mandos, la superficie superior o la uso. zona inferior (base) presentan daños, de modo que pudiera accederse fácilmente al interior del aparato. •...
  • Página 72: Visor Digital

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicadores luminosos El indicador luminoso se enciende cuando es necesario rellenar de abrillantador. Consulte el capítulo 'Utilización del abrillantador'. El indicador se enciende cuando finaliza el programa de lavado. 1) Se mantiene apagado mientras hay un programa de lavado en marcha. Tecla de inicio diferido La activación de las señales acústicas se realiza en fábri- Utilice la tecla de inicio diferido para retrasar el inicio del...
  • Página 73: Programas De Lavado

    All manuals and user guides at all-guides.com El aparato debe estar en modo de ajuste para realizar las siguientes operaciones: • El indicador de selección de programa está encendido. – Para ajustar un programa de lavado. • La pantalla digital muestra la duración del programa –...
  • Página 74: Valores De Consumo

    All manuals and user guides at all-guides.com Programa Grado de suciedad Tipo de carga Descripción del programa Es un programa diseñado para calentar los platos 1 aclarado en caliente antes de servir o eliminar el polvo de la vajilla que no se ha utilizado en mucho tiempo. 1) Durante el programa de lavado "Auto"...
  • Página 75: Ajuste Del Descalcificador De Agua

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste del descalcificador de agua El descalcificador elimina los minerales y sales del su- • mmol/l (milimol por litro, unidad internacional de la ministro de agua. Los minerales y sales pueden tener un dureza del agua).
  • Página 76: Uso De Sal Para Lavavajillas

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de sal para lavavajillas Precaución Utilice exclusivamente sal específica para lavavajillas. El uso de cualquier otro tipo de sal no específico para lavavajillas puede causar daños al descalcificador de agua. No se preocupe si el agua rebosa al cargar el de- pósito con sal;...
  • Página 77: Carga De Cubiertos Y Vajilla

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la cantidad de abrillantador El selector de abrillanta- dor viene ajustado de fá- brica en la posición 4. Para aumentar o reducir la cantidad, consulte 'Qué puede hacer si...' Carga de cubiertos y vajilla Consejos útiles Advertencia Después de cargar o descargar el aparato, cierre siempre la puerta.
  • Página 78: Uso De Detergente

    All manuals and user guides at all-guides.com Altura máxima de los platos cesto superior Cesto inferior Posición más 24 cm 27 cm baja Siga estos pasos para subir el cesto superior: 1. Tire del cesto hasta el tope. 2. Levante con cuidado los dos lados hasta que el me- canismo se encaje y el cesto quede estable.
  • Página 79: Función Multitab

    All manuals and user guides at all-guides.com Las distintas marcas de detergente no tardan lo mismo en disolverse. Algunas pastillas de deter- gente no ofrecen los mejores resultados de limpieza en los programas de lavado breves. Si utiliza pastillas de detergente, emplee programas de lavado prolongados para eliminar por completo los restos de detergente.
  • Página 80: Selección E Inicio De Un Programa De Lavado

    All manuals and user guides at all-guides.com – Los indicadores de las teclas de función A, B y C 6. Vuelva a pulsar la tecla de función B. empiezan a parpadear. – El visor digital mostrará el nuevo ajuste. 4. Suelte las teclas de función B y C. 7.
  • Página 81: Mantenimiento Y Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com Cancelación de un programa de lavado – La pantalla digital muestra 0. – Se enciende el indicador de fin de programa. 1. Mantenga pulsadas las teclas de función B y C hasta que la pantalla digital muestre dos barras horizonta- 2.
  • Página 82: Qué Hacer Si

    All manuals and user guides at all-guides.com Si los orificios de los brazos aspersores están obstruidos, elimine la suciedad con un palillo. Limpieza del exterior Limpie las superficies externas de la máquina y del panel de mandos con un paño suave y húmedo. Utilice sólo detergentes neutros.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com Código de error y fallo de funcionamiento Causa y soluciones posibles El programa no se inicia • La puerta del aparato no está cerrada. Cierre la puerta. • El enchufe no está bien conectado. Conecte bien el enchufe.
  • Página 84: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos Medidas Anchura 59,6 cm Altura 81,8-87,8 cm Fondo 55,5 cm Conexión eléctrica - Voltaje - Poten- Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos técnicos, cia total - Fusible situada en el borde interno de la puerta del lavavajillas.
  • Página 85: Conexión De Agua

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste del nivel del aparato rato es correcto, la puerta no rozará los laterales del mue- ble. Si la puerta no cierra bien, afloje o apriete las patas Compruebe que el aparato está nivelado para poder cerrar ajustables hasta obtener la nivelación correcta.
  • Página 86: Conexión Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión eléctrica Advertencia El fabricante no se hace responsable No utilice enchufes o conectores múltiples ni cables de las consecuencias de no seguir las instrucciones prolongadores. Existe riesgo de incendio. de seguridad. No cambie personalmente el cable de alimentación. Conecte el aparato a tierra según las instrucciones de Póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
  • Página 88 U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.zanussi.be Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.zanussi.be Voor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naar de ’webwinkel’ op: www.zanussi.nl Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite nuestro site: www.zanussi.es...

Tabla de contenido