Craftsman 316.794800 Manual Del Operador
Craftsman 316.794800 Manual Del Operador

Craftsman 316.794800 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para 316.794800:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
4-Cycle
BACKPACK BLOWER
Model No. 316.794800
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow all
safety rules and operating
instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
Visit our website: www.sears.com/craftsman
769-03208B
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST
• ESPAÑOL, P. E1

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 316.794800

  • Página 17 • MONTAJE • OPERACIÓN • MANTENIMIENTO • LISTA DE PARTES PRECAUCION: Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visite nuestro sitio web: www.sears.com/craftsman 769-03208B...
  • Página 18: Alerta De Seguridad

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA INDICE DE CONTENIDOS Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención Normas para una operación segura ..... .E2 sobre posibles peligros.
  • Página 19: Normas Para Una Operación Segura

    Sears o por un establecimiento comercial de Craftsman. El uso de cualquier pieza de reemplazo o accesorio adquirido en • Para reducir el riesgo de lesiones asociadas con los objetos cualquier otro lugar puede resultar peligroso, y también anulará...
  • Página 20: Garantía

    GARANTÍA TOTAL PROFESIONAL DE CRAFTSMAN Si este producto de Craftsman Professional falla debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro de un período de tres años a partir de la fecha de compra, devuélvalo a cualquier tienda o Centro de Servicio de Piezas y Reparaciones Sears u otro establecimiento de Craftsman en los Estados Unidos para que sea reparado sin costo alguno (o ser reemplazado si resulta imposible repararlo).
  • Página 21: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD Cubierta de filtro Palanca del de aire obturador Manija de la Sistema de cuerda de soporte arranque Tapa del combustible Soporte para los hombros Hebilla de la correa para los hombros Soporte Soportes de la cintura Presilla de Traba del gatillo soportes de la cintura...
  • Página 22: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE ENSAMBLAJE DEL TUBO DE LA SOPLADORA Instalación de los tubos inferiores de la sopladora y la boquilla Alinee la ranura de tope en el extremo del primer tubo inferior ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales de la sopladora con el tope en el extremo inferior del tubo graves y daños a la unidad, apague la unidad antes de superior de la sopladora (Fig.
  • Página 23 INSTRUCCIONES DE MONTAJE El tubo terminado de la sopladora debe parecer como en la Figura 6. Asegure los cables del regulador Coloque un cincho de plástico alrededor del tubo del codo y los cables del regulador (Fig. 7) como se muestra, asegurándose de Tubo del codo Abrazadera no engarzar los cables.
  • Página 24: Información Del Aceite Y Del Combustible

    INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE TIPO DE COMBUSTIBLE RECOMENDADO ADVERTENCIA: EL LLENAR DEMASIADO EL El combustible viejo es la causa principal del mal funcionamiento de CÁRTER PUEDE CAUSAR LESIONES PERSONALES la unidad. Asegúrese de usar combustible nuevo, limpio y sin plomo. GRAVES No podemos exagerar la importancia del control y mantenimiento del nivel correcto de aceite en NOTA: Este es un motor de cuatro ciclos.
  • Página 25: Instrucciones De Arranque Y Apagado

    INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO Palanca del obturador ADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. ADVERTENCIA: Evite los arranques accidentales. Colóquese en posición de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig.
  • Página 26: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN AJUSTE DEL SISTEMA DE SUSPENSIÓN Coloque los soportes de la unidad sobre los hombros mientras la unidad esté detrás de usted. Cierre los soportes de la cintura del sistema de suspensión uniendo las presillas de los soportes de la cintura y los hombros (Fig. 18, A). Fig.
  • Página 27: Cambio Del Aceite Advertencia

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN está seguro sobre estos procedimientos, lleve la unidad a ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales un Sears o a otro proveedor de servicio calificado. graves, nunca realice manteni-miento ni reparaciones NOTA: Los trabajos de mantenimiento, reemplazo o reparación del con la unidad funcionando.
  • Página 28 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 3. Lave el filtro con agua y detergente Arranque el motor y déjelo funcionar a una mínima alta durante (Fig. 26). Enjuague bien el filtro y un minuto para que se caliente. déjelo secar. Suelte el gatillo y deje que el motor funcione en mínima. Si el motor se para, inserte un destornillador Phillips pequeño en el 4.
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 110-120 pulg.•libras (12.3-13.5 N•m) Tuercas de ajuste ENTRADA No ajuste demasiado. Brazos oscilantes MANTENIMIENTO DEL AMORTIGUADOR DE CHISPAS Inspeccione el amortiguador de chispas después de cada 50 horas de la operación. Saque la cubierta del amortiguador de chispas. Lea Huelgo del brazo oscilante.
  • Página 30: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA C A U S A A C C I Ó N El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la bombilla de cebado total y lentamente de 10 veces El combustible es viejo Drene el tanque de gasolina y agregue combustible nueva...
  • Página 31: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MOTOR* Tipo de motor ................Enfriado por aire, 4 ciclos Desplazamiento .
  • Página 32: Declaración De Garantía De Control De Emisiones Evaporativas Para California

    • Cualquier pieza de reemplazo aprobada por el fabricante se puede usar al realizar cualquier mantenimiento o reparación de piezas bajo garantía relacionadas con emisiones y se proporcionarán sin cargo alguno para el propietario. Cualquier pieza de reemplazo que sea equivalente en rendimiento o durabilidad se puede usar en mantenimiento o reparación sin garantía y no reducirá...
  • Página 35 NOTES...

Tabla de contenido