Craftsman 316.794790 Manual Del Operador
Craftsman 316.794790 Manual Del Operador

Craftsman 316.794790 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para 316.794790:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
2-Cycle
BACKPACK BLOWER
Model No. 316.794790
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow all
safety rules and operating
instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
®
Visit our website: www.sears.com/craftsman
769-03233
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST
• ESPAÑOL, P. E1

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 316.794790

  • Página 17 Manual del Operador ® 2-Ciclos SOPLADOR DE MOCHILA Modélo No. 316.794790 • SEGURIDAD • MONTAJE • FUNCIONAMIENTO • MANTENIMIENTO • LISTADO DE PIEZAS PRECAUCIÓN: Antes de utilizar este producto, lea este manual y siga todas las reglas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento.
  • Página 18: Alerta De Seguridad

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA INDICE DE CONTENIDOS Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención Normas para una operación segura ....E2 sobre posibles peligros.
  • Página 19: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA DURANTE LA OPERACION original para esta unidad. Puede obtenerlos en su proveedor de servicio autorizado. El uso de piezas y accesorios que no son • No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio cerrado. equipo origina;...
  • Página 20: Use Protección Ocular Y Auditiva Advertencia

    GARANTÍA TOTAL DE CRAFTSMAN Si este producto de Craftsman Professional falla debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro de un período de tres años a partir de la fecha de compra, devuélvalo a cualquier tienda o Centro de Servicio de Piezas y Reparaciones Sears u otro establecimiento de Craftsman en los Estados Unidos para que sea reparado sin costo alguno (o ser reemplazado si resulta imposible repararlo).
  • Página 21: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD Cubierta de filtro Manija de la cuerda de aire de arranque Palanca del obturador Tapa del combustible Sistema de soporte Soportes de los hombros Soporte Hebillas de los soportes de la cintura Cables del regulador Soportes de la cintura Traba del gatillo Presillas de...
  • Página 22: Ensamblaje Del Tubo De La Sopladora

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE ENSAMBLAJE DEL TUBO DE LA SOPLADORA Instalación de los tubos inferiores de la sopladora y la boquilla Alinee la ranura de tope en el extremo del primer tubo inferior ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales de la sopladora con el tope en el extremo inferior del tubo graves y daños a la unidad, apague la unidad antes de superior de la sopladora (Fig.
  • Página 23 INSTRUCCIONES DE MONTAJE El tubo terminado de la sopladora debe parecer como en la Figura 6. Asegure los cables del regulador Coloque un cincho de plástico alrededor del tubo del codo y los cables del regulador (Fig. 7) como se muestra, asegurándose de Tubo del codo Abrazadera no engarzar los cables.
  • Página 24: Información Del Aceite Y Del Combustible

    INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE ADVERTENCIA: La gasolina es muy inflamable. Los El combustible viejo o mal mezclado son los motivos principales gases pueden explotar si se encienden. Apague siempre del mal funcionamiento de la unidad. Asegúrese de usar el motor y espere que se enfríe antes de cargar el tanque combustible nuevo, limpio y sin plomo.
  • Página 25: Instrucciones De Arranque Y Apagado

    INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO Control de ADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un área encendido y exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido apagado de carbono pueden ser letales en un área cerrada. ADVERTENCIA: Evite los arranques accidentales. Traba del Colóquese en posición de inicio cuando tire de la gatillo...
  • Página 26: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN AJUSTE DEL SISTEMA DE SOPORTE Coloque los soportes de la unidad sobre sus hombros mientras la unidad esté detrás de usted. Cierre los soportes de la cintura del sistema de soporte uniendo las presillas de los soportes de la cintura (Fig. 14, A). Fig.
  • Página 27: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Filtro de aire ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales Orejeta graves, nunca realice manteni-miento ni reparaciones con la unidad funcionando. Realice siempre el mantenimiento y las reparaciones con la unidad fría. Bastidor Desconecte el cable de la bujía de encendido para del filtro cerciorarse de que la unidad no arrancará.
  • Página 28: Ajuste Del Carburador

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN AJUSTE DEL CARBURADOR La velocidad mínima del motor puede ser ajustada. Puede tener acceso al tornillo de ajuste de mínima a través de un orificio en la parte superior de la cubierta del motor (Fig. 24). Saque Saque los tornillos...
  • Página 29: Limpieza

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Retire la cubierta del amortiguador de chispas. ALMACENAMIENTO POR LARGOS PERIODOS DE TIEMPO Saque la pantalla del amortiguador de chispas de la cubierta Si planea guardar la unidad durante un largo período de tiempo, del amortiguador de chispas (Fig. 28). siga el siguiente procedimiento para su almacenamiento.
  • Página 30: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA C A U S A A C C I Ó N El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la bombilla de cebado total y lentamente de 10 veces El combustible es viejo o está...
  • Página 31: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MOTOR* Tipo de motor ................Enfriado por aire, 4 ciclos Desplazamiento .
  • Página 32: Declaración De Garantía De Control De Emisiones Evaporativas Para California

    DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES EVAPORATIVAS PARA CALIFORNIA Los Derechos y Obligaciones de Usted según la Garantía El Consejo de Recursos del Aire (Air Resources Board) de California y Sears Brands LLC (Sears) tienen el placer de explicar la garantía del sistema de control de emisiones evaporativas en su motor “off-road”...
  • Página 33 NOTAS...

Tabla de contenido