Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Decorative Wireless Chime
This package includes (Style of push button and chime may vary from illustra-
tions):
• Wireless chime
• Wireless push button w/battery
• Hardware pack
You'll need to buy 3 "D" alkaline batteries for the chime. In typical use,
alkaline batteries will last up to three years.
Cover
Mounting
Tabs
© 2007 HeathCo LLC
6180 Series, 6270 Series, and 6280 Series
Figure 1
Chime
Volume
Jumpers
-
-
+
+
Figure 2
1.
Install alkaline type A23 12
volt push button battery. Re-
move back of case by pushing
in tab on bottom with a small
screwdriver (see Figure 1).
Make sure battery is oriented
properly (See page 4).
2.
Install 3 alkaline "D" batteries.
Make sure batteries are oriented
properly (see Figure 2).
3.
Test range. Temporarily posi-
tion chime and push button
where you want them mounted.
Press push button to verify
chime and push button work
properly. If chime does not
sound, see Troubleshooting.
595-5506-11
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Health Zenith 6180 Serie

  • Página 1 Decorative Wireless Chime 6180 Series, 6270 Series, and 6280 Series This package includes (Style of push button and chime may vary from illustra- tions): • Wireless chime • Wireless push button w/battery • Hardware pack You'll need to buy 3 "D" alkaline batteries for the chime. In typical use, alkaline batteries will last up to three years.
  • Página 2 Mount push button. Use either screws or double sided tape to mount push button. To mount with screws, remove back of case by pushing in tab on bottom with a small screw- driver. Attach back of case to door jamb or wall. Snap front of push button on.
  • Página 3 Chime with separate cover and base: The chime base can be mounted in two different ways. The base can be mounted using the keyholes or the three mounting holes. The base may be mounted hori- zontally or vertically depending upon the specific model purchased. Remove batteries from chime.
  • Página 4 Tune Settings /Zenith wireless chime has different selectable tunes: Ding (one Your Heath ® note), Ding-Dong (two note), or Westminster (eight note) (Available on se- lected Heath /Zenith chimes). The factory setting is for the Ding-Dong tune ® (or Westminster, when available). This tune can be changed by following the instructions below.
  • Página 5: Technical Service

    Troubleshooting Chime does not sound: • Make sure push button and chime codes are the same (See pages 3 and 4). • Check orientation of push button battery (See page 4). • Check charge of push button and chime batteries, replace if necessary. Batteries seem OK, but the chime does not work when installed: •...
  • Página 6 LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a specified period depending upon model (see chart below) from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
  • Página 7 Campanilla Decorativa Inalámbrica Serie 6180, Serie 6270 y Serie 6280 Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • Campana Inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería • Paquete de ferretería Usted deberá comprar 3 pilas alcalinas “D” para el timbre. Con un uso normal, las pilas alcalinas durarán hasta tres años.
  • Página 8 Instale el pulsador y el timbre. Use ya sean tornillos o cinta adhesiva por ambas caras para instalar el pulsador. Para montar con tornillos, quite la parte de atrás de la caja empujando hacia adentro la lengüeta de abajo con un destornillador pequeño y girando la cuchilla. Coloque la parte de atrás de la caja contra la jamba o la pared.
  • Página 9: Programaciones Del Código Y Del Tono

    Campana con tapa y base separadas La base de la campana puede montarse de dos formas diferentes. Puede montarse usando los agujeros bocallaves o bien los tres orificios de montaje. La base puede montarse horizontal o verticalmente dependiendo del modelo específico comprado.
  • Página 10 Programación del tono Su campana inalámbrica Heath /Zenith tiene tonos diferentes que pueden ® seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-Talán (dos notas), o Westminster (ocho notas) (Disponible en los timbres Heath /Zenith seleccionados). La calibración ® de fábrica es el tono Tilín-talán (o el tono Westminster cuando está disponible). Este tono puede ser cambiado siguiendo las instrucciones que siguen.
  • Página 11: Análisis De Averías

    Análisis de Averías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (Vea las páginaciones 9 y 10). • Verifique la posición de la batería del pulsador (Ver página 10). • Revise la carga de las baterías del pulsador y de la campana, reemplácelas si es necesario.
  • Página 12: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período específico desde la fecha de compra y dependiendo del modelo (vea el cuadro de abajo) cualquier funcionamiento defectuoso ocasionado por partes o mano de obra defectuosas de fábrica será...
  • Página 13 Carillon décoratif sans fil Série 6180, Série 6270 et série 6280 Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): • Carillon dans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil, avec pile •...
  • Página 14 Montez l’unité de bouton-poussoir et le ca- rillon. Utilisez soit des vis, soit du ruban adhésif double face pour monter l’unité de bouton-pous- soir. Pour faire l’installation avec les vis, enlevez le dos du boîtier en poussant sur les agrafes de la base avec un tournevis.
  • Página 15 Carillon avec socle et couvercle distinct Le socle du carillon peut être installé de deux manières distinctes, soit au moyen des trous piriformes ou des trois orifices d’installation. Il peut en outre être monté à l’horizontale ou à la verticale selon le modèle acheté. Retirez les piles du carillon.
  • Página 16 Réglage de la mélodie Votre carillon sans fil Heath /Zenith peut jouer différents airs à sélectionner : ® Ding (une note), Ding-Dong (deux notes) et Westminster (huit notes) (Dis- ponible sur certains modèles de carillon Heath /Zenith). Le réglage de l’usine ®...
  • Página 17: Service Technique

    Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assurez-vous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (Voir les pages 15 et 16). • Vérifiez l’orientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir (Voir page 16). • Vérifiez l’état de charge de la pile de l’unité de bouton-poussoir, et rempla- cez-la si nécessaire.
  • Página 18: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pour une période déterminée, selon le modèle (voir tableau ci-dessous), et à comp- ter de la date de l’achat, toute défectuosité...
  • Página 19 NOTES / NOTAS / REMARQUES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ 595-5506-11 -19-...
  • Página 20 NOTES / NOTAS / REMARQUES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ 595-5506-11 -20-...
  • Página 21 NOTES / NOTAS / REMARQUES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ 595-5506-11 -21-...
  • Página 22 Chime Purchase Information Información de la compra de la campana Renseignements d’achat du carillon Model #: _______________ Date of Purchase: __________________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.
  • Página 23 NOTES / NOTAS / REMARQUES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ 595-5506-11 -23-...
  • Página 24 Keyhole Mounting (Vertical) Montaje método orificio bocallave (vertical) Installation au moyen des trous piriformes (à la verticale) UP (Vertical) ARRIBA (vertical) HAUT (à la verticale) Mounting Holes Orificios de montaje Orifices d’installation 595-5506-11 -24-...

Este manual también es adecuado para:

6270 serie6280 serie

Tabla de contenido