Taurus Professional 1 Slim Manual Del Usuario

Taurus Professional 1 Slim Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Professional 1 Slim:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

Professional 1 Slim
Freidora
Fregidora
Deep Fryer
Friteuse
Fritteuse
Friggitrice
Fritadeira Funda
Friteuse
Urządzenie do smażenia
w głębokim tłuszczu
Φριτέζα
Фритюрница
Professional
1
Slim
Friteuză
Дълбок Фритюрник
‫يلق زاهج‬
Professional 1 Slim-IM.indd
1
31/12/2009
12:49:48
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Taurus Professional 1 Slim

  • Página 1 Professional 1 Slim Freidora Fregidora Deep Fryer Friteuse Fritteuse Friggitrice Fritadeira Funda Friteuse Urządzenie do smażenia w głębokim tłuszczu Φριτέζα Фритюрница Professional Slim Friteuză Дълбок Фритюрник ‫يلق زاهج‬ Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:48...
  • Página 2 Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:48...
  • Página 3 Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:49...
  • Página 4 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:49...
  • Página 5: Descripción

    Español Freidora de otras fuentes de calor y de posibles salpicaduras de agua. Professional 1 Slim - Situar el aparato lejos de materiales combustibles, tales como materiales textiles, cartón, papel, etc. Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido Seguridad eléctrica: por la compra de un producto de la marca - No utilizar el aparato con el cable eléctrico...
  • Página 6: Montaje De La Cesta

    - Colocar el mando termostato a la posición de enchufar. de mínimo (MIN). Esto no garantiza la - Enchufar el aparato a la red eléctrica. desconexión permanente del aparato. - Poner en marcha el aparato accionando el Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:49...
  • Página 7: Una Vez Finalizado El Uso Del Aparato

    15 ó 20 frituras, o cada 5 – 6 meses si no se secarlo después. utiliza habitualmente. - No utilizar disolventes, ni productos con un factor ph ácido o básico como la lejía, Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:49...
  • Página 8: Anomalías Y Reparación

    - Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:49...
  • Página 9 Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar - Abans de connectar l’aparell a la xarxa, un producte de la marca TAURUS. verifiqueu que el voltatge que s’indica a la La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, placa de característiques coincideix amb el i el fet d’haver superat les normes de...
  • Página 10: Muntatge De La Cistella

    - El pilot lluminós indicador d’engegada desconnexió permanent de l’aparell. s’il•luminarà. - No deseu l’aparell si encara està calent. - Seleccioneu la temperatura desitjada per - No utilitzeu l’aparell d’una manera fregir mitjançant el comandament termòstat Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:49...
  • Página 11 - En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei - Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica. d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu - Tanqueu la tapa. desmuntar-lo o reparar-lo perquè podria ser - Netegeu l’aparell. Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:50...
  • Página 12: Ecologia I Reciclabilitat Del Producte

    English Deep Fryer perillós. - Si la connexió a la xarxa està malmesa, Professional 1 Slim cal substituir-la i actuar com en cas d’avaria. Ecologia i reciclabilitat del Dear customer, producte Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product.
  • Página 13: Electrical Safety

    - Respect the MAX and MIN levels. (Fig.1) - Disconnect the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task. Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:50...
  • Página 14: Before Use

    - The “two-stage frying method” can be used drain before placing it in the basket. for an even and crispy coating. This system - Frozen food must be allowed for thaw consists of first frying the food until it is Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:50...
  • Página 15 Ecology and recyclability of the product - The materials of which the packaging of this appliance consists are included in Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:50...
  • Página 16 Français Friteuse Environnement d’utilisation ou Professional 1 Slim de travail: - Placer l'appareil sur une surface plane, stable et pouvant supporter des Cher Client, températures élevées, éloignée d'autres Nous vous remercions d'avoir choisi sources de chaleur et des possibles d'acheter un appareil ménager de marque éclaboussures d'eau.
  • Página 17: Remplissage D'huile

    - Ouvrir le couvercle. afin de permettre que l'eau qui a pu être - Veuillez vous assurer que l’ensemble retenue dans la graisse, s'évacue sous électrique soit parfaitement installé et stable. Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:50...
  • Página 18: Conseils Pratiques

    - Introduire lentement le panier dans le récipient afin d’éviter tout débordement ou projection. Selon le critère, frire avec le Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:50...
  • Página 19 - Le produit ne contient pas de concentrations de substances considérées comme étant nocives pour l’environnement. - Cet appareil contient, ou peut contenir, de l'huile. À ce titre, vous vous engagez à respecter la réglementation relative à Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:50...
  • Página 20 Deutsch Fritteuse Gebrauchs- und Professional 1 Slim Arbeitsumgebung: - Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile, für hohe Temperaturen Sehr geehrter Kunde: geeignete Oberfläche, außer Reichweite Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein von Hitzequellen und möglichen TAURUS Gerät zu kaufen.
  • Página 21 - Vergewissern Sie sich, dass Sie das - Wenn Sie Fett anstelle von Öl verwenden, gesamte Verpackungsmaterial des Produkts muss dieses vorab in einem separaten entfernt haben. Gefäß geschmolzen werden. - Vor der Erstanwendung müssen die Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:50...
  • Página 22: Praktische Ratschläge

    Gerät die sind, und anschließend eine zweite, um sie geeignete Temperatur erreicht hat. zu bräunen, mit sehr heißem Öl. - Während das Gerät in Betrieb ist, - Es wird empfohlen mit Olivenöl niedrigster Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:50...
  • Página 23 - Ist die Netzverbindung beschädigt, ist wie in sonstigen Schadensfällen vorzugehen. Umweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes - Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien sind im Sammel-, Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:51...
  • Página 24: Sicurezza Elettrica

    Italiano Friggitrice d'acqua. - Collocare l'apparecchio lontano da Professional 1 Slim materiali infiammabili come tessuti, cartone, carta... Egregio cliente, Sicurezza elettrica: le siamo grati per aver acquistato un - Non utilizzare l’apparecchio nel caso in elettrodomestico della marca TAURUS. cui il cavo di alimentazione o la spina siano La sua tecnologia, il suo design e la danneggiati.
  • Página 25: Montaggio Del Cestello

    MINIMO coperchio, con una coperta o con un panno indicato. da cucina di grandi dimensioni. MAI CON ACQUA. - Mettere il comando termostato alla Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:51...
  • Página 26: Consigli Pratici

    - Cambiare l’olio circa ogni 15 o 20 fritture, oppure prodotti abrasivi. oppure ogni 5-6 mesi se non si usa - Non immergere l’apparecchio in acqua o Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:51...
  • Página 27 Português Fritadeira altri liquidi e non metterlo sotto il rubinetto. Professional 1 Slim Anomalie e riparazioni Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um - In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro electrodoméstico da marca TAURUS. d’Assistenza Tecnica autorizzato. Non A sua tecnologia, design e funcionalidade, tentare di smontare o riparare l’apparecchio:...
  • Página 28: Segurança Eléctrica

    - Não deslocar a fritadeira quando estiver uma manta ou com um pano grande de a funcionar ou quando o óleo estiver ainda cozinha. NUNCA COM ÁGUA. quente. Com a fritadeira em frio, movê-la Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:51...
  • Página 29: Montagem Do Cesto

    óleo do que o indicado pelo nível MÍNIMO. - Quando a fritura estiver no ponto, levantar a cesta e pendurá-la na borda da cuba para permitir o escorrimento do excesso de óleo dos alimentos (Fig. 3) Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:51...
  • Página 30: Conselhos Práticos

    - Este aparelho contém ou pode conter óleo. Não esquecer que devem respeitar-se as regulamentações relativas à eliminação Limpeza deste tipo de contaminante. - Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza. Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:51...
  • Página 31 Geachte klant: dos meios adequados ao We danken u voor de aankoop van een cuidado de um gestor de product van het merk TAURUS. resíduos autorizado para De technologie, het ontwerp en de a recolha selectiva de functionaliteit, samen met het feit dat het Resíduos de Equipamentos Eléctricos e...
  • Página 32: Elektrische Veiligheid

    Wanneer de friteuse afgekoeld is kan u haar friteuse uit het stopcontact halen en het vuur verplaatsen door gebruik te maken van de Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:51...
  • Página 33 - Giet olie in de binnenpan tot aan het zorgen dat het baksel uitlekt en het teveel MAXIMUM-niveau (Abf. 1). Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:51...
  • Página 34: Praktische Tips

    - Trek de stekker van het apparaat uit en laat het afkoelen alvorens het te reinigen. - Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en maak het apparaat daarna Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:51...
  • Página 35 Polski Frytkownica - Dit symbool betekent dat indien u zich van dit Professional 1 Slim product wilt ontdoen als het eenmaal versleten is, het product naar een Szanowny Kliencie, erkende afvalverwerker Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się dient te brengen die voor na zakup sprzętu gospodarstwa domowego...
  • Página 36: Otoczenie Użycia I Pracy

    - Nie podłączać nigdy urządzenia przed zatrzymana w tłuszczu, by mogła ona napełnieniem miski olejem. wypłynąć strumieniem przy podgrzewaniu - Nie używać urządzenia, jeśli nie działa Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:52...
  • Página 37 - Wymieniać olej po około 15 lub 20 - Wlać olej do znaku poziomu smażeniach, lub co 5 – 6 miesięcy, jeśli MAKSYMALNEGO w misce (Rys. 1). urządzenie nie jest używane często. - Nie można używać urządzenia, jeśli Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:52...
  • Página 38 środków - Nie używać do czyszczenia urządzenia do autoryzowanego rozpuszczalników, ni produktów z podmiotu zarządzającego odpadami w czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:52...
  • Página 39 Ελληνικά Φριτέζα Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE). Professional 1 Slim Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2006/95/EC o Niskim Napięciu Εκλεκτέ μας πελάτη: i Ustawy 2004/108/EC o Zgodności Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την Elektromagnetyczne. αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας TAURUS.
  • Página 40: Ηλεκτρική Ασφάλεια

    - Ποτέ μη συνδέετε τη συσκευή χωρίς να ξεχωριστό δοχείο. έχετε γεμίσει προηγουμένως τη λεκάνη - Αν τα λίπη έχουν σκληρύνει στον κάδο λαδιού. της συσκευής, κάντε μερικές τρύπες στα - Μη χρησιμοποιείτε την συσκευή αν δεν Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:52...
  • Página 41 πρώτη φορά, καθαρίστε τα τμήματα που έφτασε στην κατάλληλη θερμοκρασία. έρχονται σε επαφή με τρόφιμα όπως - Κατά την διάρκεια χρήσης της συσκευής, ακριβώς περιγράφετε στο παράρτημα η φωτεινή λυχνία ένδειξης θερμότητας Καθαρισμού. (??) θα συνδέεται και θα αποσυνδέεται Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:52...
  • Página 42 Αυτό το σύστημα συνίσταται σ’ ένα πρώτο τηγάνισμα μέχρι οι τροφές να τηγανιστούν καλά, και έπειτα σ’ ένα δεύτερο τηγάνισμα, Οικολογία και δυνατότητα με το λάδι πολύ ζεστό, για τσιγάρισμα των ανακύκλωσης του προϊόντος τροφών. - Σας προτείνουμε να τηγανίζετε με Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:52...
  • Página 43: Рекомендации И Меры Безопасности

    Русский Фритюрница - Τα υλικά που αποτελούν τη συσκευασία αυτής της ηλεκτρικής οικιακής συσκευής, Professional 1 Slim εντάσσονται σε ένα σύστημα συλλογής, διαλογής και ανακύκλωσής τους. Εάν επιθυμείτε να τα πετάξετε, μπορείτε να Уважаемый покупатель: χρησιμοποιήσετε τους κατάλληλους για κάθε...
  • Página 44 - Никогда не оставляйте включенную безопасности: фритюрницу без присмотра или в местах, - Некоторые поверхности фритюрницы доступных для детей, поскольку данный могут нагреваться во время работы. электроприбор нагревается до высоких Будьте осторожны. температур и может вызвать серьезные Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:52...
  • Página 45 масло. Для ускорения процесса и прутья не войдут в своё гнездо (Рис. 2). экономии электроэнергии накройте прибор крышкой. - Подготовьте продукты к обжариванию и положите их в корзину. Убедитесь, что продукты занимают не более ¾ корзины. Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:52...
  • Página 46: Чистка И Уход

    прежде чем приступать к чистке. электропитания. - Корпус прибора протрите влажной - Закройте крышку. тряпочкой и тщательно просушите, перед - Вымойте фритюрницу. тем как включать его в розетку. - Не используйте растворители, хлорные или абразивные вещества для чистки Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:52...
  • Página 47: Неисправности И Способы Их Устранения

    В соответствии с законом РФ «О - Прибор содержит или может содержать Защите Прав Потребителей», срок масло. Помните, что необходимо службы на продукцию TAURUS соблюдать существующие нормативы по устанавливается равным трем годам с удалению данного типа загрязняющих момента приобретения. При бережном...
  • Página 48 Romană Friteuză posibilele stropiri cu apă. - Păstraţi aparatul la distanţă de orice Professional 1 Slim materiale combustibile, cum ar fi materialele textile, carton, hârtie… Stimate client, Siguranţa referitoare la Va multumim ca ati ales un produs componentele electrice: electrocasnic marca TAURUS.
  • Página 49 înãbusiti focul cu capacul, cu o pãturã sau cu un - Desfăşuraţi complet cablul înainte de a servet mare de bucãtãrie. NICIODATĂ CU porni aparatul. APĂ - Conectaţi aparatul la reţeaua electrică. Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:53...
  • Página 50 5 -6 luni dacã friteuza abrazive pentru a curăţa aparatul. nu se foloseste în mod frecvent. - Nu cufundaţi aparatul în apă sau alt lichid şi nu-l puneţi sub jet de apă. Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:53...
  • Página 51 Български Фритюрник Anomalii si reparatii Professional 1 Slim - În caz de defecţiune, duceţi aparatul la un Serviciu de Asistenţă Tehnică autorizat. Nu Уважаеми клиенти: încercaţi să-l demontaţi sau să-l reparaţi Благодарим Ви, че закупихте електроуред deoarece poate fi periculos.
  • Página 52: Електрическа Безопасност

    твърдата мазнина, за да позволите на Използване и поддръжка: евентуално останалата в мазнината - Преди употреба развийте напълно вода да излезе под формата на пара захранващия кабел на уреда. при загряването й до минималната - Никога не свързвайте уреда, без Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:53...
  • Página 53 изплискване на олио навън в рамките на са в контакт с хранителните продукти, няколко секунди. следвайки упътванията от раздел - Изчакайте, докато светлинният “Почистване”. индикатор угасне, което показва, че олиото е достигнало нужната температура. - По време на употребата на уреда Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:53...
  • Página 54 хрупкави продукти, можете да използвате метода на "пържене на два етапа". Тази технология се състои в първоначално пържене, докато продуктите станат почти готови, а след това второ пържене в много горещо олио, за да добият златист Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:53...
  • Página 55 фирма за преработка на отпадъци, оторизирана за разделно събиране на относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО). Този уред отговаря на изискванията на Директива 2006/95/EC за ниско напрежение и Директива 2004/108/EC за електромагнитна съвместимост. Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:53...
  • Página 56 Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:53...
  • Página 57 - ‫يتلا داوملل فثاكت نم امامت لاخ جتنملا اذه نإ‬ ‫.طيحملاب ةرضم اهرابتعا نكمي‬ - ‫ىلع يوتحي نأ نكمي وأ زاهجلا اذه يوتحي‬ ‫دعاوق و نيناوق مارتحا بجاو ركذت .تويزلا‬ ‫.تالضفلا نم عونلا اذه نم صلختلا‬ Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:53...
  • Página 58 - ‫لبق اهلسغب حصني ،ةطاطبلا قاصتلا بنجتل‬ - ‫عضو .الوأ كفي نأ بجي ،ادمجتم ماعطلا ناك اذإ‬ ‫.اهيلق‬ ‫ءاعولا يف ءاملا نم ةريبك ةيمكب وأ ادمجتم ماعطلا‬ ‫يف جراخلل يئاجفلا تيزلا فذق ريثي نأ نكمي‬ ‫.ةليلق يناوث لالخ‬ Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:53...
  • Página 59 ‫ةيبرعلا‬ ‫يلق زاهج‬ ‫.ضباقملا لامعتساب‬ - ‫.زاهجلا لقنل وأ كاسمإلل ضباقملا لامعتسا‬ Professional 1 Slim - ‫وأ لاغتشا ةلاح يف نوكي امدنع زاهجلا بلقت ال‬ ‫.يئابرهكلا رايتلاب الوصوم‬ - ‫مسرلا( ايندلا و ىوصقلا تايوتسملا مارتحا‬ ‫زيزعلا انليمع‬ ‫)1 مقر‬ ‫نم ازاهج ءارشب مكرارق مكل ركشن سوروات ةكرام‬...
  • Página 60 Avda. Barcelona, s/n Product weight (approximate) E 25790 Oliana Spain Professional 1 Slim: NW: 1.555kg www.taurus.es GW: 1.895kg Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 12:49:53...

Tabla de contenido