Ligação Elétrica; Questões Ambientais; Fabricante - IKEA SMAKLIG Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para SMAKLIG:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

PORTUGUÊS
Ligação elétrica
IE
A ligação elétrica deve ser efetuada antes de ligar o aparelho à
corrente doméstica.
O aparelho deverá ser instalado por um técnico qualificado, com
L1
conhecimento das normas vigentes em matéria de instalação
e segurança. Mais especificamente, a instalação deverá ser
N+T
realizada em conformidade com os regulamentos do fornecedor
de eletricidade local.
with the wiring rules and the appliance must
be earthed in conformity with national electrical
IE
safety standards.
230V 2L 2N ~
Do not use extension leads, multiple sockets
L1
or adapters. The electrical components must not
be accessible to the user after installation. Do not
T
N+T
use the appliance when you are wet or barefoot.
Do not operate this appliance if it has a damaged
power cable or plug, if it is not working properly,
or if it has been damaged or dropped.
L1 = R : preto
If the supply cord is damaged, it must
230V 2L 2N ~
L2 = S : castanho
be replaced with an identical one by the
N
= N : azul
manufacturer, its service agent or similarly
N
= T : azul (cinzento)
qualified persons in order to avoid a hazard -
= E : amarelo/verde
risk of electric shock.
T
WARNING: Do not locate multiple portable
socket-outlets or portable power supplies at the
Questões ambientais
rear of the appliance.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING: Ensure that the appliance is
AVISO! Assegure-se de que o aparelho
switched off and disconnected from the power
está desligado da fonte de alimentação
supply before performing any maintenance
antes de realizar quaisquer operações de
operation; never use steam cleaning equipment -
manutenção; nunca use uma máquina de
risk of electric shock.
limpeza a vapor para limpar o aparelho -
Do not use abrasive or harsh cleaners such
as window sprays, scouring cleansers, flammable
risco de choques elétricos.
fluids, cleaning waxes, concentrated detergents,
Não utilize produtos abrasivos ou
bleaches or cleansers containing petroleum
corrosivos, produtos de limpeza à base de
products on plastic parts, interior and door liners
or gaskets. Do not use paper towels, scouring
cloro, ou esfregões da louça.
pads, or other harsh cleaning tools.
ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM
DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS
O material da embalagem é 100% reciclável, conforme indicado
The packaging material is 100% recyclable and is marked with the
pelo símbolo de reciclagem
recycle symbol
não devem ser abandonadas no meio ambiente, mas sim
be disposed of responsibly and in full compliance with local authority
regulations governing waste disposal.
desmanteladas em conformidade com as normas estabelecidas
DISPOSAL OF HOUSEHOLD APPLIANCES
pelas autoridades locais.
This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials.
Dispose of it in accordance with local waste disposal regulations.
ELIMINAÇÃO DE ELETRODOMÉSTICOS
For further information on the treatment, recovery and recycling
Este aparelho é fabricado com materiais recicláveis ou
of household electrical appliances, contact your local authority, the
reutilizáveis. Elimine-o em conformidade com as normas de
collection service for household waste or the store where you purchased
the appliance. This appliance is marked in compliance with European
eliminação de resíduos locais. Para obter mais informações
Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
sobre o tratamento, recuperação e reciclagem de
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
eletrodomésticos, contacte as autoridades locais, o serviço
negative consequences for the environment and human health. The
de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu
symbol
on the product or on the accompanying documentation
indicates that it should not be treated as domestic waste but must be
o aparelho. Este aparelho está marcado em conformidade
taken to an appropriate collection centre for the recycling of electrical
com a Diretiva Europeia 2012/19/EU relativa aos Resíduos de
and electronic equipment.
Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE). Ao assegurar
ENERGY SAVING TIPS
a eliminação correta deste produto, estamos a proteger o
To guarantee adequate ventilation follow installation instructions.
ambiente e a saúde humana contra riscos negativos.
Insufficient ventilation at the back of the product increases energy
consumption and decreases cooling efficiency.
Frequent door opening might cause an increase in Energy consumption.
The internal temperature of the appliance and the Energy Consumption
may be affected also by the ambient temperature, as well as location of
the appliance. Temperature setting should take into consideration these
factors. Reduce door opening to minimum.
When thawing frozen food, place it in the refrigerator.
temperature of the frozen products cools the food in the refrigerator.
Allow warm food and drinks to cool down before placing in the
appliance.

Fabricante

Positioning of the shelves in the refrigerator has no impact on the
efficient usage of energy. Food should be placed on the shelves in such
way to ensure proper air circulation (food should not touch each other
Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Suécia
and distance between food and rear wall should be kept).
N+T
BE
220-240V 3 ~
L3
N+T
N+T
L1 = R : preto
BE
220-240V 3 ~
L2 = S : castanho
N
= N : azul
L3
N
= T : azul (cinzento)
= E : amarelo/verde
N+T
. As várias partes da embalagem
. The various parts of the packaging must therefore
IE
Certifique-se de que a tensão elétrica indicada na chapa de
características situada no fundo do aparelho, corresponde à da
habitação na qual vai ser instalado.
L1
A ligação à terra do aparelho é obrigatória: utilize apenas
condutores (incluindo o condutor de terra) com as dimensões
N+T
apropriadas. O cabo de rede está aprovado em conformidade
com a norma IEC/EN 60335-2-6.
You can increase storage capacity of frozen food by removing baskets
and, if present, Stop Frost shelf.
IE
Do not worry about noises coming from the compressor which are
230V 2L 2N ~
normal operation noises.
L1
T
N+T
L1 = R : preto
230V 2L 2N ~
L1 = S : castanho
N
= N : azul
N
= T : azul (cinzento)
= E : amarelo/verde
T
O símbolo
no produto, ou nos documentos que
acompanham o produto, indica que este aparelho não deve ser
tratado como resíduo doméstico e deve ser transportado para
um centro de recolha adequado para proceder à reciclagem do
equipamento elétrico e eletrónico.
SUGESTÕES PARA A POUPANÇA DE ENERGIA
Tire o máximo partido do calor residual libertado pela sua placa
durante o funcionamento da mesma, desligando-a durante
alguns minutos antes de terminar a cozedura.
A base das suas panelas ou dos seus tachos deve cobrir a placa
na totalidade; a utilização de recipientes mais pequenos do que
a placa levará a um desperdício de energia.
Tape as suas panelas e tachos com tampas adequadas às
dimensões dos mesmos durante a cozedura e utilize o mínimo
de água possível. A cozedura em recipientes sem tampa
aumenta fortemente o consumo de energia.
Utilize apenas panelas e tachos com um fundo plano.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Este aparelho cumpre os requisitos de eco design dos
regulamentos europeus n.º 66/2014, em conformidade com a
norma europeia EN 60350-2.
The low
N+T
BE
220-240V 3 ~
L3
N+T
N+T
L1 = R : preto
BE
220-240V 3 ~
L2 = S : castanho
N
= N : azul
L3
N
= T : azul (cinzento)
= E : amarelo/verde
N+T
n
12
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

504.678.83

Tabla de contenido