Yamaha Pro Audio en: http://www.yamahaproaudio.com/ • No instale la tarjeta MY16-CII en ningún producto Yamaha, si no ha sido especificado por Yamaha para su uso con esta tarjeta, para eviatar posibles cortocircuitos, incendios o daños en el equipo.
Contenido PRECAUCIONES ..........3 Contenido............. 4 Saludos ..............5 Contenido del paquete........5 Acerca de CobraNet ..........6 El sistema MY16-CII ..........9 Controles y funciones........10 Ejemplos de conexión ........12 Especificaciones ....al final del manual • En este documento se incluyen ilustraciones y pantallas con fines ilustrativos únicamente y podrán no coincidir con las del equipo real.
El MY16-CII es una tarjeta de expansión CobraNet™* que se utiliza con equipos de audio profesionales Yamaha compatibles. La MY16-CII cumple las normas CobraNet™ y permite transmitir y recibir un máximo de 32 canales (16 de entrada y 16 de salida) de datos de audio digital sin comprimir.
Acerca de CobraNet Acerca de CobraNet es… Un sistema de red de audio desarrollado por Cirrus Logic, Inc. que permite transmitir y recibir en tiempo real señales de audio digital sin comprimir a través de un cable de red Fast Ethernet. La red admite hasta 64 canales de entrada y de salida simultáneamente, o un total de 128 canales (64 si se utilizan hub repetidores).
Página 6
Paquetes multidifusión y monodifusión Con CobraNet se pueden utilizar dos tipos de paquetes: paquetes “multidifusión” y paquetes “monodifusión”. Los paquetes multidifusión se pueden transmitir desde un dispositivo a todos los dispositivos de la red, mientras que los paquetes monodifusión se transfieren desde un dispositivo transmisor a un dispositivo receptor o a un número limitado de dispositivos receptores.
Página 7
Director e intérpretes En una red CobraNet, un dispositivo genera una señal de sincronización que reciben todos los demás dispositivos. El dispositivo que genera la señal de sincronización se denomina “director”, mientras que los demás dispositivos son “intérpretes”. El director de la red se asigna automáticamente y no es necesario que lo especifique el usuario. Cuando se asigna una tarjeta MY16-CII como director de la red, el indicador LED situado a la izquierda del conector que se conecta a la red parpadea de color naranja.
El sistema MY16-CII El MY16-CII maneja 16 canales de entrada y salida de audio que están asignados a paquetes que se transmitirán y recibirán en y desde los dispositivos de red adecuados. El MY16-CII puede usar hasta 4 paquetes de salida y 8 de entrada. Dispositivo CobraNet MY16-CII Conector CobraNet...
Si el indicador sigue parpadeando en color naranja después de desconectar el cable, podría existir un problema en la propia tarjeta MY16-CII. En este caso, notifique el problema al personal de servicio cualificado de Yamaha. Indicadores [LINK/ACTIVITY] Son los indicadores verdes situados a la derecha de los conectores [PRIMARY] y [SECONDARY].
Página 10
Interruptor deslizante El interruptor deslizante de la placa de circuitos MY16-CII está establecido en MODE5. No cambie este valor o, en caso contrario, la unidad no funcionará correctamente. MY16-CII Manual de instrucciones...
NETWORK CLOCK PEAK 96kHz 88.2kHz MASTER SIGNAL 48kHz 44.1kHz PEAK SCENE NUMBER SIGNAL MY16-CII MY16-CII MY16-CII DME24N DME64N Interruptor de red Interruptor de red MY16-CII MY16-CII MY16-CII MY16-CII MY16-CII MY16-CII DME64N Mesa de mezclas digital YAMAHA MY16-CII Manual de instrucciones...
Página 12
Conexión a dispositivos de otra red CobraNet Cable recto EXT. CLOCK NETWORK PEAK 96kHz 88.2kHz MASTER SIGNAL 48kHz 44.1kHz PEAK SCENE NUMBER SIGNAL MY16-C DME24N DME8i-C Interruptor Interruptor de red de red DME4io-C MY16-CII MY16-CII DME8o-C-C DME64N Red CobraNet redundante NOTA Redes redundantes Las redes redundantes utilizan doble circuito (principal y secundario).
Página 13
Specifications GENERAL SPECIFICATION Parameter Conditions Min. Typ. Max. Unit Sampling Frequency selected as a conductor, and 47.9982 48.0018 Frequency Accuracy selected as a master clock -37ppm (48k) +37ppm (48k) 95.9964 96.0036 -37ppm (96k) +37ppm (96k) selected as a conductor,and not 47.9976 48.0024 Frequency Range...
Página 15
* Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purpose only. Yamaha Corp. reserves the right to charge or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
Página 17
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana suivante.