Enlaces rápidos

Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual do Proprietário
Manuale di istruzioni
Руководство пользователя
取扱説明書
EN
DE
FR
ES
PT
IT
RU
ZH
JA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha Ri8-D

  • Página 1 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Руководство пользователя 取扱説明書...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    The above warning is located on the top of the unit. L’avertissement ci-dessus est situé sur le dessus de l’unité. Explanation of Graphical Symbols Explication des symboles The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “danger- ous voltage”...
  • Página 3: Important

    Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT...
  • Página 4 Owner’s Manual...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Red en estrella ..........62 Acerca de Dante Controller ......63 Inicialización del Ri8-D/Ro8-D ......63 Control de preamplificadores..64 Control desde un dispositivo Ri8-D nativo..64 Control desde un dispositivo no compatible con Ri8-D nativo ........64 Preamplificadores que se pueden supervisar y controlar ..........64...
  • Página 6: Precauciones

    En caso de mal funcionamiento, deje de está apagado, sigue llegando al producto un nivel mínimo de electricidad. Si no va usarlo de inmediato y pida al servicio técnico de Yamaha que lo inspeccione. a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de CA de la pared.
  • Página 7: Manipulación Y Mantenimiento

    Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado Información para Usuarios sobre Recolección o modificaciones hechas al dispositivo, ni tampoco por datos perdidos y Disposición de Equipamiento Viejo o destruidos. Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser...
  • Página 8: Introducción

    1 unidad Precauciones para el montaje El Ri8-D está dedicado para rack de entrada en el Ro8-D en rack para salida. Esto permite una instalación de rack distinto si se requiere de entrada o de salida.
  • Página 9: Acerca De Dante

    Hay disponibles cinco tipos de latencia en Ri8-D/Ro8-D: 0,25 ms, 0,5 ms, 1,0 ms, 2,0 ms y 5,0 ms. Dante admite conexiones redundantes mediante redes principales y secundarias para hacer frente a dificultades imprevistas.
  • Página 10: Controles Y Funciones

    La activación de la número de ID para que los dispositivos conectados alimentación phantom se puede realizar desde una reconozcan el Ri8-D/Ro8-D. El ID de unidad debe ser consola de mezclas digital compatible o desde una un número exclusivo para que Ri8-D/Ro8-D pueda aplicación de ordenador.
  • Página 11 Estos indicadores muestran el estado operativo de Conmuta- Ajuste Descripción la función de red Dante interna de Ri8-D/Ro8-D. Si el indicador verde se enciende, la unidad funciona AUTO IP Las redes Dante asignarán como reloj secundario y se sincroniza con el reloj.
  • Página 12 (únicamente Ri8-D) Es el interruptor principal para la fuente de alimentación phantom +48V de la unidad. Si prevé supervisar o controlar el Ri8-D desde una consola de mezclas digital, estos conmutadores Si el conmutador [+48V MASTER] está apagado, determinan si se utiliza un dispositivo nativo Ri8-D no se suministrará...
  • Página 13: Panel Posterior

    Panel posterior Panel posterior * En la ilustración se muestra Ri8-D. NOTA Conector AC IN • Para evitar interferencias electromagnéticas deben Conecte aquí el cable de alimentación de CA utilizarse cables de par trenzado blindados. Asegúrese de suministrado con el equipo. En primer lugar, conecte que la conexión eléctrica de las partes metálicas de las...
  • Página 14: Acerca De Las Conexiones

    El uso de un conmutador de red compatible con GbE permite configurar una red de gran escala y banda ancha. Recomendamos un Hay dos formas de conectar Ri8-D/Ro8-D a una red Dante. conmutador de red que cuente con varias funciones para NOTA...
  • Página 15: Acerca De Dante Controller

    Dante. Utilice esta aplicación si piensa conectar proceda de la siguiente manera. o configurar dispositivos preparados para Dante que no Apague la unidad. cuenten con compatibilidad con Ri8-D/Ro8-D nativo. Descargue el último Dante Controller del siguiente En el panel frontal, ajuste los interruptores sitio web.
  • Página 16: Control De Preamplificadores

    Preamplificadores que se nativa, como los productos de la serie CL. pueden supervisar y controlar El dispositivo Ri8-D nativo conectado muestra el nombre de modelo y el número de UNIT ID de la unidad Ri8-D correspondiente que se controlará. Parámetro Descripción Si prevé...
  • Página 17: Solución De Problemas

    La salida está silenciada. Active el sonido del dispositivo Ro8-D nativo. No se puede controlar El Ri8-D no se ha montado en el rack Monte el Ri8-D en el rack del dispositivo Ri8-D el preamplificador. del dispositivo Ri8-D nativo.
  • Página 18: Mensajes

    El indicador SYSTEM verde se ilumina y todos los se muestran a través de los indicadores del panel frontal de indicadores de todos los canales de E/S funcionan Ri8-D/Ro8-D. También se muestran mensajes en el campo normalmente. de estado de error de Dante Controller.
  • Página 19: Mensajes De Advertencia

    Espere hasta que muestreo red Dante haya completado el correctamente en inicio o hasta que la el dispositivo unidad haya Parpadea Ri8-D/Ro8-D nativo Iluminado finalizado la o en Dante sincronización. Controller. Puede tardar El circuito de la red Asegúrese de que...
  • Página 20 NOTAS Manual de instrucciones...
  • Página 21: Specifications

    –20 - 60°C Included Accessories Owner’s Manual, Power Cord INPUT to OUTPUT means Ri8-D INPUT to Ro8-D OUTPUT Total Harmonic Distortion is measured with 18dB/octave filter @80kHz Hum & Noise are measured with A-Weight filter. Crosstalk is measured with a 30dB/octave filter @22kHz...
  • Página 22: Analog Input Characteristics (Ri8-D Only)

    Specifications Analog Input Characteristics (Ri8-D only) Input Level Input Actual Load For Use With GAIN Connector Terminals Impedance Nominal Nominal Max. before clip +66dB –62dBu (0.616mV) –42dBu (6.16mV) XLR-3-31 type 50-600Ω Mics & INPUT 1-8 7.5kΩ 600Ω Lines (Balanced) –6dB +10dBu (2.45V)
  • Página 23 Dimensions Dimensions Ri8-D Ro8-D Unit: mm Owner’s Manual...
  • Página 26 Yamaha Pro Audio global website http://www.yamahaproaudio.com/ 1818 Yamaha Downloads 4000517700 http://download.yamaha.com/ http://www.yamaha.com.cn Manual Development Group © 2012 Yamaha Corporation Published 12/2016 改版 IPHD-F0 Printed in China ZX71430...

Este manual también es adecuado para:

Ro8-d

Tabla de contenido