Chicco SterilNatural 3in1 Manual Del Usuario página 83

Esterilizador a vapor modular eléctrico
Ocultar thumbs Ver también para SterilNatural 3in1:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31
SterilNatural 3 в 1
Паровой электриче-
ский модульный сте-
рилизатор
Уважаемый покупатель,
благодарим Вас и поздравляем со сделанным выбором. Па-
ровой электрический модульный стерилизатор SterilNatural 3
в 1 предусмотрен для дезинфекции предметов, занимая нем-
ного места на кухне, благодаря 3 конфигурациям FULL SIZE,
COMPACT и MICROWAVE.
Дезинфицирует чистым натуральным паром, без использова-
ния химических веществ быстрым и надежным способом, при
максимальном удобстве при использовании.
3 конфигурации совместимы со всеми бутылочками и сцежи-
вателями молока (части, предназначенные для горячей сте-
рилизации) производства Chicco и с большей частью буты-
лочек и сцеживателей молока других имеющихся в продаже
марок.
Кнопка COMPACTeco (используемая только в конфигурации
COMPACT) позволяет сэкономить приблизительно 25% вре-
мени и электроэнергии.
При использовании конфигурации MICROWAVE, дезинфекция
может происходить более быстрым способом.
Простой в применении, может вмещать макс. 6 бутылочек 330
мл/11 унций всех линий Chicco с соответствующими аксес-
суарами (кольца, соски и стаканчики) в конфигурации FULL
SIZE, макс. 2 бутылочки 330 мл/11 унций с соответствующими
аксессуарами для версии COMPACT и MICROWAVE.
Число бутылочек других марок, не производства Chicco, ко-
торые можно разместить в аппарат, может быть меньше ука-
занного в настоящем руководстве.
Перед использованием внимательно прочтите настоящую
инструкцию и меры предосторожности и сохраните её для
последующих консультаций.
ОПИСАНИЕ (рис. 1)
a) Крышка
b) Корзина
c) Центральный корпус
d) Основание аппарата
e) Нагревательная поверхность/бачок
f ) Шнур питания с вилкой
g) Группа дисплея с кнопками
g1) дисплей
g2) кнопка START/STOP цикла*
g3) кнопка COMPACTeco
h) Главный выключатель ON/OFF
i) Вынимаемое основание для микроволновой печи
*ВНИМАНИЕ: Кнопка START/STOP цикла* не выполня-
ет функций выключения. Выключайте стерилизатор с
помощью главного выключателя ON/OFF (h).
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
СБОРКА КОНФИГУРАЦИЙ СТЕРИЛИЗАТОРА
Предусмотрены три различные конфигурации использова-
ния стерилизатора: FULL SIZE, COMPACT и MICROWAVE.
1) FULL SIZE (рис. 2)
Для дезинфекции макс. 6 бутылочек 330 мл/11 унций всех ли-
ний Chicco с соответствующими аксессуарами.
Сборка производится путем размещения в последователь-
ности на основание аппарата (d): центрального корпуса (c),
корзины (b) и крышки (a).
2) COMPACT (рис. 3)
Для дезинфекции макс. 2 бутылочек 330 мл/11 унций всех
линий Chicco с соответствующими аксессуарами или других
мелких предметов, например сосок.
Сборка производится путем размещения в последовательно-
сти на основание аппарата (d): корзины (b) и крышки (a).
3) MICROWAVE (рис. 4)
Для дезинфекции макс. 2 бутылочек 330 мл/11 унций всех
линий Chicco с соответствующими аксессуарами или других
мелких предметов, например сосок.
Сборка производится, размещая в последовательности на
вынимаемое основание для микроволновой печи (i): корзи-
ны (b) и крышки (a).
ПОДГОТОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АППАРАТА
Конфигурации FULL SIZE и COMPACT - АППАРАТ ПОД-
КЛЮЧЕН К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Перед размещением внутри стерилизатора, предметы, под-
лежащие дезинфекции, должны всегда тщательно мыться и
ополаскиваться.
Дезинфекция СОСОК:
- Рекомендуется монтировать соски на кольца перед их пози-
ционированием в корзину (b) в целях снижения риска загряз-
нения после дезинфекции.
- Позиционировать стаканчики над сосками, монтированны-
ми на кольцах, в слегка наклоненном положении, таким обра-
зом, чтобы пар мог войти в стаканчик
Дезинфекция БУТЫЛОЧЕК:
- В конфигурации FULL SIZE: Разместите макс. 6 бутылочек 330
мл/11 унций всех линий Chicco вовнутрь центрального кор-
пуса (c) в вертикальное положение, с горлышком, обращен-
ным вниз, и соответствующие аксессуары, расположенные в
корзине (b).
- В конфигурации COMPACT: Разместите макс. 2 бутылочки
330 мл/11 унций в горизонтальное положение, соблюдая
осторожность, чтобы не закрывать аксессуарами отверстие
бутылочки, таким образом, чтобы содействовать прохожде-
нию пара.
ВНИМАНИЕ! : проверьте, что аксессуары в корзине (b)
не мешают соответствующему закрытию крышки (a).
Для первого использования рекомендуется осуществляться
цикл стерилизации, не размещая какие-либо предметы вну-
три аппарата.
Во время первых циклов работы из аппарата может доно-
ситься легкий запах, который не указывает на неполадки, а
является нормальным явлением.
1) Располагайте аппарат в недоступных для детей местах,
только на ровных и устойчивых поверхностях, стойких к те-
плу и/или влаге, рядом с электрической розеткой, доступной
для взрослого человека.
2) Снимите крышку (a), корзину (b) и центральный корпус (c)
(рис. 5).
3) Залейте воду в нагревательную поверхность/бачок (e) до
достижения соответствующей насечки уровня (рис. 6)
• Использование конфигурации FULL SIZE: 150 мл
• Использование конфигурации COMPACT: 150 мл
ПРИМЕЧАНИЕ: Использование дистиллированной воды зна-
чительно снижает образование накипи на нагревательной
поверхности.
4) Произведите сборку стерилизатора в желаемой конфигу-
рации (для соответствующей сборки см. раздел "Сборка кон-
фигураций стерилизатора").
5) Расположите предметы, подлежащие стерилизации, вну-
три (см.первый параграф данного раздела).
6) Вставьте вилку шнура питания (f ) в электрическую розетку.
7) Установите главный выключатель ON/OFF (h) в положение
83
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido