3 842 518 577 (2003.06)
Einbau BS 2 zwischen Strecken ST 2/.. (Fig. 7)
Installing BS 2 between conveyor sections ST 2/.. (Fig. 7)
Montage de BS 2 entre des sections ST 2/.. (Fig. 7)
SW13
M
= 10Nm
D
*) Bei l ≥ 3000 ist mittig eine Stütze SZ 2 vorzusehen!
*) When l ≥ 3000 a leg set SZ 2 must be installed mid-length!
*) Lorsque l ≥ 3000, prévoir un support SZ 2 au milieu !
Der Einbau der BS 2 in die Strecken
ST 2/.. muss aus Gründen der
Funktionssicherheit und zur Verhinderung
des vorzeitigen Verschleißes nach
Flucht und Waage, rechtwinklig und
achsparallel durchgeführt werden!
BS 2 mit dem Verbindungssatz
3 842 525 110 nach Montageanleitung
3 842 525 806 und Fig. 7 in die
Strecken ST 2/.. einbauen.
TS 2plus
The BS 2 must be installed in the
conveyor section ST 2/.. aligned and
level, at right angles and parallel to the
axis, for reasons of functional safety and
to prevent premature wear!
Install BS 2 into conveyor section with
ST 2/.. connecting kit
3 842 525 110 according to assembly
instructions 3 842 525 806 and Fig. 7.
l *
Pour des raisons de sécurité de
fonctionnement et pour éviter toute
usure anticipée, lors du montage de la
BS 2 sur une section ST 2/.., veiller à ce
que celle-ci soit alignée à la verticale
et à l'horizontale en angle droit
parallèlement à l'axe !
Installer la BS 2 sur les sections ST 2/..
avec jeu de jonction
3 842 525 110 selon instructions de
montage 3 842 525 806 et Fig. 7.
Bosch Rexroth AG
SW13
M
= 10Nm
D
M8x30
(4x)
M8x25
(4x)
(4x)
(4x)
M8 (8x)
Fig. 7
9
DE
EN
FR
IT
ES
PT