FR
| PILES DE RÉSERVE
2 pile AAA assurent un a chage exact de l'heure durant une coupure de courant ou un débranchement du
cordon d'alimentation. L'horloge continue de fonctionner pendant les coupures de courant en s'alimentant
grâce aux piles de réserve, mais il n'y aura pas de lumière LCD ou d' é cran en marche. Un logo de pile sur l' é cran
indique que les piles sont sur le point d' ê tre déchargées. Veuillez les remplacer avec de nouvelles piles.
· Info sauvegardée :
- Station de ration actuelle et stations prédé nies
- Heure/con guration de l'alarme
- Horloge
ES
| BATERÍA DE RESERVA
2 baterías AAA garantizan un mantenimiento preciso de la hora durante un corte de corriente o una desconexión
del cable de alimentación. Cuando la alimentación esté desconectada, el reloj sigue funcionando con las baterías
de reserva pero no se encenderá la luz de fondo o la pantalla LCD. El icono de batería baja en la pantalla indica
que las baterías están casi agotadas. Por favor sustitúyalas por unas nuevas.
· Información de reserva:
- Emisora de radio actual y emisoras programadas
- Ajustes y hora de alarmas
- Reloj
DE
| NOTSTROMVERSORGUNG
2 AAA-Batterien sorgen für eine genaue Zeitmessung bei Stromausfall oder Entfernen des Netzkabels. Bei
abgeschalteter Stromversorgung läuft die Uhr mithilfe der Batterien, wobei aber die LCD-Hintergrundbeleuchtung
und die Anzeige ausgeschaltet bleiben. Bei nahezu entladenen Batterien erscheint in der Anzeige ein entsprechendes
Symbol. Legen Sie dann bitte neue Batterien ein.
· Info bei Batteriebetrieb:
– Aktueller und voreingestellte Sender
– Weckzeit/Einstellung
– Uhrzeit
42