marklin 60052 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 60052:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

60052
Transformer 60 VA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para marklin 60052

  • Página 1 60052 Transformer 60 VA...
  • Página 5 Deutsch English Français Nederlands Español Italiano Svenska Dansk Suomi Norsk...
  • Página 6 ➀ ➁ ➁ ➂ 1 – Netzanschlusskabel 1 – Cavo di collegamento alla rete 2 – Anschluss-Buchse 2 – Presa di collegamento 3 – Anschluss-Stecker 3 – Spina di collegamento 1 – Power cord 1 – Kabel för nätanslutning 2 – Connector socket 2 –...
  • Página 7 Inhaltsverzeichnis Technische Daten der Märklin Transformatoren Sicherheitshinweise zum Betrieb von Märklin Transformatoren Transformer anschließen Betrieb mit dem Transformer 1. Technische Daten der Märklin Transformatoren Artikelnr.: 60052 Eingangsspannung 230 V (≈) 50/60 Hz Ausgangsspannung 16 V (≈) Ausgangsstrom < 3,75 A...
  • Página 8 2. Sicherheitshinweise zum Betrieb von Märklin Transformatoren Lesen Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise vor dem ersten Einsatz eines Märklin Transformators: Alle Transformatoren dürfen nur an eine Netzsteckdose mit der auf dem Typen- schild des Transformators angegebenen Netzspannung angeschlossen werden. 230 V 50/60 Hz 32 VA max.
  • Página 9 Beim Anschluss von elektrischen Verbrauchern (zum Beispiel Schienenanschluss, Weichen, Signale, Beleuchtung etc.) an einen Transformator müssen vorher immer die Netzstecker aller vorhandenen Transformatoren aus den Steckdosen entfernt werden. Die Wechselspannungsausgänge zweier oder mehrerer Transformatoren dürfen nie miteinander verbunden werden (⇒ Zeichnung 1). ➀ 60052 60052...
  • Página 10 2. Sicherheitshinweise zum Betrieb von Märklin Transformatoren Achtung Sicherheitsrisiko! Werden außer der braunen Masseverbindung auch die gelben oder roten Wechselspannungsausgänge zweier oder mehrerer Transformatoren miteinander verbunden, so besteht in ungünstigen Fällen Lebensgefahr. Befindet sich ein Netzstecker von diesen Transformatoren in einer Netzsteckdose, so liegt an den blanken Teilen der Netzstecker der anderen Transformatoren eine gefährliche Wechselspannung an.
  • Página 11 Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Transformers an die Modellbahnanlage, ob auch tatsächlich alle Netzstecker aller Modellbahn-Transformatoren aus den Steckdosen des Haushaltsnetzes entfernt sind! 3.1 Einsatzmöglichkeit der verschiedenen Transformatoren Einsatzmöglichkeit Transformer 60052 Fahrbetrieb mit Wechselspannung Märklin H0 oder 1 – Konventioneller Anschluss von Weichen- oder Signalantrieben Konventioneller Anschluss von Modellbahn-Beleuchtung Versorgung des Delta-Control Nr.
  • Página 12 3. Transformer anschließen 3.2.2 Transformer 60 VA an Märklin Delta oder Digital An der Control Unit an der gelben und braunen Anschlussklemme auf der Rückseite jeweils ein gleichfarbiges Kabel anschließen (siehe Zeichnung 7, 8 und 9). Kabel vorbereiten und anschließen Dabei beachten Hierzu die Kabelenden auf 5 –...
  • Página 13 3. Transformer anschließen 3.2.3 Transformer 60 VA zur konventionellen Steuerung von Magnetartikeln. An den linken Ausgang vom Spezialstecker das braune Anschlusskabel anschließen. An den rechten Ausgang vom Spezialstecker das gelbe Anschlusskabel anschließen. Hierzu jeweils die Isolierung am Kabelende auf ca. 5 mm entfernen, Litzenenden verdrillen und in die Anschlussöffnung des Spezialsteckers schieben und mit der Schraube festdrehen.
  • Página 14 4. Betrieb mit dem Transformer Modellbahn mit einem Transformator: Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose des Haushaltsnetzes. Modellbahn mit mehreren Transformatoren: Stecken Sie den Netzstecker der Ver- teilerleiste, an der alle Transformatoren angeschlossen sind, in die Steckdose des Haushaltsnetzes. Wenn Sie eine Verteilerleiste mit Ein-/ Aus-Schalter verwenden, so betätigen Sie anschließend noch diesen Schalter.
  • Página 15 Technical Data for Märklin Transformers Safety Information for the Operation of Märklin Transformers Connecting the Transformer Operations with the Transformer 1. Technical Data for Märklin Transformers Item No. 60052 Input voltage 230 volts AC 50/60 Hz Output voltage 16 volts AC Output current <...
  • Página 16 2. Safety Information for the Operation of Märklin Transformers Read the following safety information before using a Märklin transformer for the first time: All transformers must be plugged only into an outlet with the household current indicated on the face plate of the transformer. 230 V 50/60 Hz Example:...
  • Página 17 The power cords for all existing transformers connected to the layout must first be unplugged when connecting electrical power consumers (examples: feeder connections, turnouts, signals, lights, etc.) to a transformer! The alternating current outputs of two or more transformers must never be connected with one another (⇒ Figure 1). ➀ 60052 60052...
  • Página 18 2. Safety Information for the Operation of Märklin Transformers Important Safety Risk! Under adverse conditions it is highly dangerous, if the yellow or red sok- kets/terminals for two or more transformers are connected with each other in addition to the connections between the brown ground sockets/- terminals.
  • Página 19 3.1 Possible Uses for the Different Transformers Possible Uses Transformer 60052 Train operation with AC current for Märklin H0 oder 1 – Conventional hookup of turnouts and signal mechanisms Conventional hookup of model railroad lighting Powering the no.
  • Página 20 3. Connecting the Transformer 3.2.2 60 VA Transformer to Märklin Delta or Digital Connect a wire of the same color to the yellow and the brown terminal clips on the back of the Control Unit (See Figures 7, 8, and 9). Preparing the wire and making Pay particular attention connections with it...
  • Página 21 3. Connecting the Transformer 3.2.3 60 VA Transformer for Conventional Control of Solenoid Accessories. Connect the brown wire to the left output on the special plug. Connect the yellow wire to the right output on the special plug. Here, you must also strip 5-8 mm / approx.
  • Página 22 4. Operations with the Transformer Model railroad with one transformer: Plug the power cord into a wall outlet. Model railroad with several transformers: Plug the power cords for the transformers into a power strip and plug the power cord for the latter into a wall outlet. If you have a power strip with an on/off switch, turn this on after having carried out the steps above.
  • Página 23 Remarques concernant la sécurité lors de l’emploi des transformateurs Märklin Raccordement du transformateur Exploitation avec transformateurs 1. Données techniques des transformateurs Märklin Article nº: 60052 Tension d’entrée 230 V (≈) 50/60 Hz Tension de sortie 16 V (≈) Intensité de sortie <...
  • Página 24 2. Remarques concernant la sécurité lors de l’emploi des transformateurs Märklin Veuillez prendre impérativement connaissance des remar- ques suivantes avant la première mise en service d’un trans- formateur Märklin: Tous les transformateurs doivent être reliés à une seule et unique prise de courant alimentée conformément à...
  • Página 25 éclairage, etc) à un même transformateur, il faut impérati- vement débrancher au préalable les fiches de tous les transformateurs présents! Les sorties courant alternatif de deux transformateurs ou plus ne doivent jamais être reliées entre elles (⇒ Figures 1). ➀ 60052 60052...
  • Página 26 2. Remarques concernant la sécurité lors de l’emploi des transformateurs Märklin Attention aux risques! Si en dehors de la borne de mise à la masse marron, on relie également les sorties en courant alternatif jaunes ou rouges de deux transforma- teurs ou plus, il y a danger de mort dans les cas les plus critiques.
  • Página 27: Raccordement Du Transformateur

    3.1 Possibilités d’utilisation de différents transformateurs Possibilité d’utilisation Transformateur 60052 Exploitation avec Märklin H0 ou 1 courant alternatif – Raccordement conventionnel de moteurs d’aiguillages ou de signaux Raccordement conventionnel d’eclairages miniatures...
  • Página 28 3. Raccordement du transformateur 3.2.2 Transformateur 60 VA à Märklin Delta ou Digital Raccorder un câble de même couleur à chacune des bornes jaune et brune situées à l’arrière de la Control Unit (voir les figures 7, 8 et 9). Préparer et raccorder les câbles Ne pas oublier Pour ce faire, dénuder l’extrémité...
  • Página 29 3. Raccordement du transformateur 3.2.3 Transformateur 60 VA pour commande conventionnelle d’articles électromagnétiques Raccorder le câble brun de la fiche spéciale à la sortie gauche. Raccorder le câble jaune de la fiche spéciale à la sortie droite. Pour ce faire, dénuder l’extrémité du câble sur une longueur de 5 mm environ, torsader les brins pour en faire un toron, introduire ce dernier dans l’ouverture de la fiche spéciale et serrer la vis de fixation.
  • Página 30 4. Exploitation avec transformateurs Réseau avec un transformateur: Insérez la fiche dans la prise de courant domestique. Réseau avec plusieurs transformateurs: Insérez la fiche de la prise multiple à laquelle tous les transformateurs sont raccordés dans la prise de courant domestique. Si vous utilisez une prise multiple dotée d’un interrupteur, branchez le courant à...
  • Página 31: Tabla De Contenido

    Technische gegevens van de Märklin transformatoren Veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van Märklin transformatoren Transformator aansluiten Het bedrijf met de transformator 1. Technische gegevens van de Märklin transformatoren Artikelnr.: 60052 Ingangsspanning 230 V (≈) 50/60 Hz Uitgangsspanning 16 V (≈) Uitgangsstroom < 3,75 A...
  • Página 32: Märklin Transformatoren

    2. Veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van Märklin transformatoren Lees eerst de onderstaande veiligheidsvoorschriften voor dat u de Märklin transformator gaat gebruiken: Alle transformatoren mogen alleen op een stopcontact met de op het typeplaatje op de transformator aangegeven netspanning worden aangesloten. 230 V 50/60 Hz Voorbeeld:...
  • Página 33 Dit geldt zowel voor muurcontactdozen als voor losse stekkerverdeeldozen met meer dan een aansluiting. De wisselstroomuitgangen van twee of meer transformatoren mogen nooit met elkaar verbonden worden (z.g. „parallel-schakeling”), ⇒ tekeningen 1. ➀ 60052 60052...
  • Página 34 2. Veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van Märklin transformatoren Let op, veiligheidsrisico! Worden behalve de bruine massa-aansluitingen ook de gele of de rode wisselstroomuitgangen van twee of meer transformatoren met elkaar verbonden, dan bestaat er in het ongunstigste geval levensgevaar. Als er namelijk een stekker van één van deze transformatoren in de contact- doos zit, dan staat op de stekker van de andere –...
  • Página 35: Transformator Aansluiten

    3.1 Gebruiksmogelijkheden van de verschillende transformatoren Gebruiksmogelijkheden Transformer 60052 Rijbedrijf met wisselspanning Märklin H0 of 1 Conventioneel aansluiten van wissel- of seinaandrijvingen Conventioneel aansluiten van modelbaanverlichting Stroomverzorging voor Delta-Control nr. 6604 –...
  • Página 36 3. Transformator aansluiten 3.2.2 Transformer 60 VA voor het Märklin Delta of Digital Op de achterzijde van de Control-Unit op de gele en bruine aansluitklem de draad van dezelfde kleur aansluiten (zie tekening 7, 8 en 9). Draden voorbereiden en aansluiten Let daarbij op Verwijder hiervoor aan de uiteinden van de draden, over een afstand van ongeveer 5 - 8 mm, de isolatie en draai de losse draaduiteinden in elkaar.
  • Página 37 3. Transformator aansluiten 3.2.3 Transformer 60 VA voor het conventioneel besturen van magneetartikelen Aan de linker uitgang van de speciale stekker de bruine aansluitdraad aansluiten. Aan de rechter uitgang van de speciale stekker de gele aansluitdraad aansluiten. Hiervoor telkens de isolatie aan de uiteinden van de draden over een lengte van 5 mm verwijderen.
  • Página 38: Het Bedrijf Met De Transformator

    4. Het bedrijf met de transformator Modelbanen met één transformator: steek de stekker in de wandcontactdoos. Modelbanen met meerdere transformatoren: steek de stekker van de verdeelcontact- doos, waarop alle transformatoren zijn aangesloten, in de wandcontactdoos. Als u een verdeelcontactdoos gebruikt met daarop een aan/uit schakelaar, dan dient u aansluitend deze schakelaar nog om te zetten.
  • Página 39: Datos Técnicos De Los Transformadores

    Normas de seguridad para el uso de transformadores Märklin Conexión del transformador Manejo con el transformador 1. Datos técnicos de los transformadores Art. nº: 60052 Tensión de entrada 230 V (≈) 50/60 Hz Tensión de salida 16 V (≈) Corriente de salida <...
  • Página 40 2. Normas de seguridad para el uso de transformadores Märklin ¡Importante! Debe leer sin falta las siguientes normas de seguri- dad antes de usar por primera vez un transformador Märklin: Todos los transformadores solamente se deben de conectar a un enchufe con el mismo voltaje que figura en la placa de caracteristicas del transformador.
  • Página 41 Las salidas de corriente da dos o varios transformadores nunca deben de ser conectadas entre si ⇒ véase ilustración 1. ➀ 60052 60052...
  • Página 42 2. Normas de seguridad para el uso de transformadores Märklin ¡Atención: peligra la seguridad! En caso de que se llegaran a unir además de los bornes marrones (masa) también los amarillos o los rojos de dos o más transformadores podrían surgir situaciones de peligro de muerte.
  • Página 43: Conexión Del Transformador

    3.1 Aplicación de los diversos modelos de transformadores Aplicación Transformador 60052 Funcionamiento con corriente alterna Märklin HO o 1 – Conexión convencional desvíos o señales Conexión convencional iluminaciones de maquetas...
  • Página 44 3. Conexión del transformador 3.2.2 Transformador 60 VA a Märklin Delta o Digital Conectar un cable eléctrico de color correspondiente a los bornes amarillo y marrón al dorso del Control Unit (Véase ilustración 7, 8 y 9). Preparar los cablecillos y conexión Detalles a observar A este efecto quitar de cada punta del cable la funda de plástico en 5 –...
  • Página 45: Transformador 60 Va Para El Gobierno Convencional De Los Artículos Magnéticos

    3. Conexión del transformador 3.2.3 Transformador 60 VA para el gobierno convencional de los artículos magnéticos Conectar el cable marrón al borne izquierdo. El cable amarillo al lado derecho. Quitar la funda de plástico en 5 mm de cada punta del cable. Retorcer los alambres metálicos e introducirlos en las clavijas especiales y fijarlos con el hornillo.
  • Página 46: Manejo Con El Transformador

    4. Manejo con el transformador Tren miniatura con un transformador: enchufar la clavija a la red eléctrica de su domicilio. Tren miniatura con varios transformadores: enchufar las clavijas de todos los trans- formadores a una regleta múltiple y de ésta con una sola clavija a la red. Si utiliza una regleta con interruptor encender / apagar, accionar también ésta.
  • Página 47 Avvertenze di sicurezza per il funzionamento dei trasformatori Märklin Collegamento del Transformer Esercizio con il Transformer 1. Dati tecnici dei trasformatori Märklin Articolo n.: 60052 Tensione di ingresso 230 V (≈) 50/60 Hz Tensione di uscita 16 V (≈) Corrente di uscita <...
  • Página 48 2. Avvertenze di sicurezza per il funzionamento dei trasformatori Märklin Leggete assolutamente le seguenti avvertenze di sicurezza prima del primo impiego di un trasformatore Märklin: Tutti i trasformatori devono venire collegati solamente ad una presa della rete con la tensione di rete assegnata sulla targa delle caratteristiche del trasformatore. 230 V 50/60 Hz 32 VA...
  • Página 49 Le uscite della tensione alternata di due o più trasformatori non devono mai venire connesse tra loro ⇒ Figure 1. ➀ 60052 60052...
  • Página 50 2. Avvertenze di sicurezza per il funzionamento dei trasformatori Märklin Attenzione, rischio per la sicurezza! Qualora, oltre al collegamento di massa di colore marrone, vengano con- nesse tra loro anche le uscite di tensione alternata, di colore giallo oppu- re rosso, di due o più trasformatori, in casi sfavorevoli si verifica in tal modo un pericolo di vita.
  • Página 51: Collegamento Del Transformer

    3.1 Possibilità di impiego dei differenti trasformatori Possibilità di impiego Transformer 60052 Esercizio di marcia con tensione alternata Märklin H0 oppure 1 – Collegamento tradizionale di azionamenti per deviatoi oppure per segnal Collegamento tradizionale di lluminazioni per ferrovia in miniatura Alimentazione del Delta-Control N.
  • Página 52 3. Collegamento del Transformer 3.2.2 Transformer da 60 VA al Märklin Delta oppure Digital Sulla Control Unit, ai morsetti di collegamento giallo e marrone sul lato posteriore col- legare rispettivamente un cavetto dello stesso colore (si vedano gli schemi 7, 8 e 9). Preparazione e collegamento dei cavi Prestare attenzione a questor A questo scopo, liberare dall’isolamento le estremità...
  • Página 53 3. Collegamento del Transformer 3.2.3 Transformer da 60 VA per il comando tradizionale di apparati elettromagnetici. Collegare il cavo di alimentazione marrone all’uscita di sinistra della spina speciale. Collegare il cavo di alimentazione giallo all’uscita di destra della spina speciale. A questo scopo, rimuovere il rispettivo isolamento all’estremità...
  • Página 54 4. Esercizio con il Transformer Ferrovia in miniatura con un solo trasformatore: inserite la spina di rete nella presa ad innesto della rete domestica. Ferrovia in miniatura con numerosi trasformatori: inserite la spina di rete della piastra di derivazione, alla quale sono collegati tutti i trasformatori, nella presa ad innesto della rete domestica.
  • Página 55 Innehåll Tekniska data för Märklin Transformatorer Säkerhetsråd för drift med Märklins transformatorer 52 Anslutning av Transformern Drift med Transformern Tekniska data för Märklin Transformatorer Artikelnr.: 60052 Inspänning 230 V (≈) 50/60 Hz Utspänning 16 V (≈) Utström < 3,75 A...
  • Página 56 2. Säkerhetsråd för drift med Märklins transformatorer Innan Märklin transformatorn tas i bruk för första gången måste de följande säkerhetsråden läsas: Alla transformatorer fär endast anslutas till vägguttag med den på transformatorns typskylt angivna nätspänning. 230 V 50/60 Hz 32 VA max.
  • Página 57 Vid anslutning av elektriska förbrukare (t ex spåranslutning, växlar, signaler, belys- ning etc.) till en transformator måste alltid först stickpropparna till samtliga befintlige transformatorer dras ur vägguttagen. Växelspänningsutgängar av två eller flera transformatorer fär aldrig förbindas sinse- mellan ⇒ Ritningarna 1. ➀ 60052 60052...
  • Página 58 2. Säkerhetsråd för drift med Märklins transformatorer säkerhetsrisk! Förbinds förutom den bruna jordförbindelsen även de gula eller röda växelspänningsutgängarna av två eller flera transformatorer sinsemel- lan, så finns vid ogynsamma förhållanden fara för livet. Om en av dessa transformatorers stickproppar befinner sig i ett vägguttag, så föreligger farlig växelspänning på...
  • Página 59 Försäkra dig om att samtliga nätkontakter för alla modelljärnvägstransformatorer verk- ligen har dragits ur vägguttaget innan du ansluter Transformern till modelljärnvägs- anläggningen! 3.1 De olika transformatorernas insatsmöjligheter Insatsmöjlighet Transformer 60052 Körning med Växelspänning Märklin H0 eller 1 – Konventionell anslutning av växeleller signaldrivningar Konventionell anslutning av modelljärnvägsbelysning Försörjning av Delta-Control Nr.
  • Página 60 3. Anslutning av Transformern 3.2.2 Transformer 60 VA till Märklin Delta eller Digital På Control Units baksida ansluts gul ledning till gul anslutningsklämma och brun led- ning till brun anslutningsklämma (se ritning 7,8 och 9). Ledningen prepareras och ansluts Observera därvid Kablarnas ändar skalas 5 –...
  • Página 61 3. Anslutning av Transformern 3.2.3 Transformer 60 VA till konventionell styrning av magnetartiklar. Anslut den bruna ledningen till vänster utgång av specialkontakten. På den högra utgången av specialkontakten ansluts den gula ledningen. För att kunna göra detta skall isoleringen på varje ledningsände skalas ca 5 mm, ändarna tvinnas, sätts i spe- cialkontaktens anslutningsöppning och skruvas fast.
  • Página 62: Kortslutning Eller Överbelastning Av En Transformer

    4. Drift med Transformern Modelljärnväg med en transformator: Sätt nätkontakten i vägguttaget. Modelljärnvägar med flera transformatorer: Sätt grenuttagets kontakt, som alla trans- formatorer är anslutna till, i vägguttaget. Används ett grenuttag med till/frånbrytare används även denna brytare. 4.1 Kortslutning eller överbelastning av en Transformer Överlastskydd En inbyggd termisk brytare skyddar Transformern mot skador vid överbelastning eller kortslutning.
  • Página 63 Inholdsfortegnelse Tekniske data for Märklin transformatorer Sikkerhedshenvisninger til drift af Märklin transformatorer Tilslutning af transformatoren Drift med transformatoren Tekniske data for Märklin transformatorer Artikelnr.: 60052 Indgangsspænding 230 V (≈) 50/60 Hz Udgangsspænding 16 V (≈) Udgangsstrøm < 3,75 A Udgangseffekt...
  • Página 64 2. Sikkerhedshenvisninger til drift af Märklin transformatorer Det er ubetinget vigtigt at læse følgende sikkerhedshenvis- ninger inden første anvendelse af en Märklin transformator: Alle transformatorer må kun tilsluttes en netstikkontakt med den på transformato- rens typeskilt angivne netspænding. 230 V 50/60 Hz Eksempel: 32 VA...
  • Página 65 Ved tilslutning af elektriske strømforbrugere (Ex skinnetilslutning, sporskifter, signa- ler, belysning etc.) til en transformator skal man først trække alle stikkene til alle for- håndenværende transformatorer ud af stikkontakten! Vekselspændingsudgangene på sekundærsiden ved to eller flere transformatorer må aldrig forbindes med hinanden ⇒ Tegning 1. ➀ 60052 60052...
  • Página 66 2. Sikkerhedshenvisninger til drift af Märklin transformatorer Forsigtig, sikkerhedsrisiko! Hvis foruden den brune stelforbindelse oqså de gule og røde veksel- spændingsudgange på to eller flere transformatorer er forbundet med hinanden, så vil det i ugunstige tilfælde være livsfarligt. Hvis der sidder et netstik fra disse transformatorer i en stikkontakt, så...
  • Página 67: Anvendelsesmuligheder For De Forskellige Transformatorer

    Kontrollér, inden tilslutningen af transformatoren til modeljernbanen, om alle netstik til alle modelbane-transformatorer virkelig er fjernet fra husets netstikdåser! 3.1 Anvendelsesmuligheder for de forskellige transformatorer Anvendelse Transformer 60052 Kørsel med vekselspænding Märklin H0 eller 1 – Konventionel tilslutning af skiftespors- eller signaldrev Konventionel tilslutning af modelbane-belysning Forsyning fra Delta-Control nr.
  • Página 68 3. Tilslutning af transformatoren 3.2.2 Transformer 60 VA til Märklin Delta eller Digital Tilslut en ledning med samme farve til hhv. den gule og brune tilslutningsklemme på bagsiden af Control Unit (Se tegning 7, 8 og 9). Ledning forberedes og tilsluttes Læg her mærke til Afisoler dertil ledningsenderne 5 –...
  • Página 69 3. Tilslutning af transformatoren 3.2.3 Transformer 60 VA til konventionel styring af magnetartikler Tilslut den brune tilslutningsledning til den venstre udgang på specialstikket. Tilslut den gule tilslutningsledning til den højre udgang på specialstikket. Fjern dertil ca. 5 mm af isoleringen på ledningsenderne, sno trådenderne, skub dem ind i tilslutnings- åbningerne på...
  • Página 70: Kortslutning Eller Overbelastning Af En Transformator

    4. Drift med transformatoren Modelbane med én transformator: Sæt netstikket ind i husets netstikdåse. Modelbane med flere transformatorer: Indsæt netstikket til fordelerstikdåsen, som alle transformatorerne er tilsluttet til, ind i husets netstikdåse. Hvis De anvender en fordel- erstikdåse med tænd-/slukkontakt, skal denne kontakt desuden betjenes. 4.1 Kortslutning eller overbelastning af en transformator Overbelastnings beskyttelse En indbygget termokontakt beskytter Transformeren mod beskadigelser ved overbe-...
  • Página 71 Sisällysluettelo Märklin-muuntajien tekniset tiedot Märklin-muuntajien käytön turvaohjeet Muuntajan kytkeminen Muuntajan käyttäminen 1. Märklin-muuntajien tekniset tiedot Tuotenro.: 60052 Syöttöjännite 230 V (≈) 50/60 Hz Lähtöjännite 16 V (≈) Lähtövirta < 3,75 A Lähtöteho 60 VA Käytettyjen symboleiden selitys Tärkeää! Ota ehdottomasti huomioon.
  • Página 72 2. Märklin-muuntajien käytön turvaohjeet Lue seuraavat turvaohjeet ehdottomasti ennen Märklin- muuntajan ensimmäistä käyttökertaa: Kaikki muuntajat saa kytkeä ainoastaan sellaiseen verkkopistorasiaan, jossa on muuntajan tyyppikilvessä mainittu verkkojännite. 230 V 50/60 Hz Esimerkki: 32 VA max. 2 A 230 voltin jännitemuuntajan tyyppikilpi Muuntaja on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
  • Página 73 Kun kyseessä on useamman kuin yhden muuntajan kytkeminen, on seuraa- vat turvaohjeet otettava aina huomioon: Ennen sähkönkuluttajien (esimerkiksi kiskoliittimen, vaihteiden, opastimien, valojen jne.) kytkemistä muuntajaan on ensin aina kaikkien muuntajien verkkopistokkeet irrotettava pistorasioista! Kahden tai useamman muuntajan vaihtojännitepäitä ei saa milloinkaan liitää toisiinsa ⇒ Kaaviot 1. ➀ 60052 60052...
  • Página 74 2. Märklin-muuntajien käytön turvaohjeet Huomio! Vaara! Mikäli ruskean maadoitusliittimen lisäksi myös kahden tai useamman muuntajan keltaiset tai punaiset vaihtojännitepäät liitetään toisiinsa, on epäsuotuisten olojen vallitessa olemassa hengenvaara. Mikäli näiden muuntajien jokin verkkopistoke verkkopistorasiassa, vallitsee muiden muuntajien verkkopistokkeiden paljaissa kohdissa vaarallinen vaihtojännite.
  • Página 75 3. Muuntajan kytkeminen Tarkista ennen muuntajan kytkemistä pienoisrautatiejärjestelmään, että kaikkien pienoisrautatiemuuntajien virtajohtojen pistokkeet on varmasti irrotettu pistorasioista! 3.1 Erilaisten muuntajien käyttötarkoitukset Käyttötarkoitus Muuntaja 60052 Ajokäyttö vaihtojännitteellä Märklin-radat H0 tai 1 – Vaihde- ja merkinantolaitteiden perinteinen kytkentä Pienoisrautatien valaistuksen perinteinen kytkentä...
  • Página 76 3. Muuntajan kytkeminen 3.2.2 60 VA:n muuntajan liittäminen Märklin Delta tai Digital-yksikköön Kytke samanväriset johdot yhteen Control Unit -yksikön takapuolella olevassa keltai- sessa ja ruskeassa liitinrimassa (katso kuviot 7, 8 ja 9). Valmistele ja liitä johto Ota tällöin huomioon Kytkemistä varten kuori noin 5 - 8 mm eristettä pois johtojen päistä, kierrä johdon säikeet yhteen ja työnnä...
  • Página 77 3. Muuntajan kytkeminen 3.2.3 60 VA:n muuntajan liittäminen magneettilaitteiden tavalliseen ohjaukseen Kytke ruskea liitäntäjohto erikoispistokkeen vasempaan lähtönapaan. Kytke keltainen liitäntäjohto erikoispistokkeen oikeaan lähtönapaan. Kytkemistä varten kuori noin 5 mm eristettä pois johtojen päistä, kierrä johdon säikeet yhteen ja työnnä pää erikoi- spistokkeen liitäntäaukkoon ja kiristä...
  • Página 78 4. Muuntajan käyttäminen Pienoisrautatie, jossa on yksi muuntaja: Kytke muuntajan virtajohdon pistoke pistorasiaan. Pienoisrautatie, jossa on useita muuntajia: Kytke kaikkien muuntajien virtajohtojen pis- tokkeet yhteen monipaikkaiseen jatkojohtoon ja kytke jatkojohdon pistoke pistorasi- aan. Jos jatkojohdossa on virran katkaisuun tarkoitettu kytkin, kytke virta jatkojohtoon kytkintä...
  • Página 79 Innhold Tekniske data for Märklin-transformatorer Sikkerhetsregler ved bruk av Märklin-transformatorer Koble til transformatoren Modelljernbanedrift med transformator 1. Tekniske data for Märklin-transformatorer Artikkelnr.: 60052 Inngangsspenning 230 V (≈) 50/60 Hz Utgangsspenning 16 V (≈) Utgangsstrøm < 3,75 A Utgangseffekt 60 VA...
  • Página 80 2. Sikkerhetsregler ved bruk av Märklin-transformatorer Før første gangs bruk av en Märklin-transformator må du lese følgende sikkerhetsregler: Alle transformatorer skal kun tilkoples en nettkontakt med samme spenning som angitt på transformatorens typeskilt. 230 V 50/60 Hz Eksempel: 32 VA max.
  • Página 81 Ved tilkopling av elektriske forbrukere (f. eks. skinnetilslutninger, sporveksler, signa- ler, belysning osv.) til en transformator skal først alle støpslene til de eventuelt øvri- ge transformatorene trekkes ut av nettkontaktene! Vekselspenningsutgangene til en eller flere transformatorer må aldri sammenkoples! ⇒ Tegning 1. ➀ 60052 60052...
  • Página 82 2. Sikkerhetsregler ved bruk av Märklin-transformatorer Advarsel – sikkerhetsrisiko! Hvis de gule elle røde vekselspenningsutgangene fra en eller flere trans- formatorer koples sammen, kan det under ugunstige omstendigheter oppstå en livsfarlig situasjon. Hvis en av disse transformatorene er koplet til nettet, vil det oppstå en farlig vekselspenning på de frittliggen- de nettkontaktene til de andre transformatorene.
  • Página 83 3. Koble til transformatoren Før transformatoren kobles til modellbaneanlegget, må du kontrollere at alle støpslene på kablene fra alle modellbanetransformatorene faktisk er trukket ut av stikkontaktene! 3.1 Bruksområder for de ulike transformatorene Bruksområde Transformator 6005 Kjøring med vekselspenning Märklin H0 eller 1 –...
  • Página 84 3. Koble til transformatoren 3.2.2 60 W transformator på Märklin Delta eller Digital Koble til en gul og en brun kabel til henholdsvis den gule og den brune kontaktklem- men på baksiden av styringsenheten (Se tegning 7, 8 og 9.). Ledningen prepareres og tilkobles Legg merke til Gjør dette ved å...
  • Página 85 3. Koble til transformatoren 3.2.3 60 W transformator for konvensjonell styring av magnetartikler Koble den brune strømkabelen til den venstre utgangen fra spesialstøpselet. Koble den gule strømkabelen til den høyre utgangen fra spesialstøpselet. Gjør dette ved å fjerne de ytterste 5 mm av isoleringen fra kabelenden, snurre lederne sammen, skyve dem inn i kontaktåpningen til spesialstøpselet og skru dem fast med skruen.
  • Página 86: Kortslutning Eller Overbelastning Av En Transformator

    4. Modelljernbanedrift med transformator Modelljernbane med én transformator: Sett støpselet på strømkabelen inn i stikkon- takten. Modelljernbane med flere transformatorer: Sett støpselet fra strømskinnen som alle transformatorene er tilkoblet, inn i stikkontakten. Hvis du har en strømskinne med av/på-bryter, må du deretter slå på denne bryteren. 4.1 Kortslutning eller overbelastning av en transformator Overledningsbeskyttelse En innebygd termisk bryter beskytter Transformeren mot skader eller kortslutning.
  • Página 90 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Postfach 8 60 D-73008 Göppingen 610 474 02 04 he ru www.maerklin.com Änderungen vorbehalten...

Tabla de contenido