Sons Cardíacos, Respiratórios E Intestinais E Fala; Respiração Espontânea E Obstrução Das Vias Aéreas; Manutenção; Membrana Cricotiroidea/Pele Do Pescoço - Laerdal ALS Simulator Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para ALS Simulator:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
A Laerdal recomenda
Não insira agulhas no braço de PA .
Sons cardíacos, respiratórios e intestinais e fala
O ALS Simulator tem sons cardíacos, respiratórios e intestinais, normais e
anormais, com volume ajustável controlado pelo operador .
Certifique-se de que o ALS Simulator esteja conectado ao Link Box por meio
do cabo do simulador, localizado no lado esquerdo inferior do simulador .
Consulte as instruções de uso do SimPad ou os arquivos de ajuda
do LLEAP para obter informações completas sobre a operação e a
funcionalidade dos sons cardíacos, respiratórios e intestinais.
Respiração espontânea e obstrução das vias aéreas
O ALS Simulator tem respiração espontânea (subida e descida do tórax visível)
com frequência respiratória variável . A respiração é gerada por um tanque
de ar embutido na coxa direita, pressurizado com uma bomba de ar padrão .
(Consulte "Preenchimento do tanque de ar da coxa" localizado na seção
"Introdução" das instruções de uso para obter mais informações) .
Os pulmões direito e esquerdo podem ser fechados independentemente ou ao
mesmo tempo para criar uma obstrução parcial ou completa das vias aéreas .
Consulte as instruções de uso do SimPad ou os arquivos de ajuda
do LLEAP para obter informações completas sobre a operação e
a funcionalidade da respiração e obstrução nas vias aéreas.
Manutenção:
Membrana cricotiroidea/pele do pescoço:
1 . Remova a pele do pescoço, soltando o Velcro
2 . Remova a fita de membrana cricotiroidea usada na abertura cricoide .
3 . Corte uma tira de 5 cm (2 polegadas) de fita de membrana cricotiroidea .
Fig . 2
4 . Prenda a fita nas bordas da abertura cricoide, cobrindo-a, para criar uma
membrana real .
5 . Coloque a pele do pescoço no trilho moldado ao redor da área do pescoço
do simulador . (Figura 2) OBSERVAÇÃO: se a pele usada ainda estiver em
boas condições, deslize a pele em ambas as direções para colocá-la em um
novo ponto . Se a pele apresentar sinais de desgaste, descarte-a e substitua
por uma nova .
6 . Prenda a pele usando as tiras de Velcro
A Laerdal recomenda
A pele do pescoço é projetada para oferecer vários pontos para agulha e
técnicas cirúrgicas . Quando for necessário um novo ponto, deslize a pele
em qualquer direção . Se a pele do pescoço apresentar sinais de desgaste,
descarte-a e substitua por uma nova .
Canulação EV
Após concluir o treinamento EV:
1 . Feche ambas as presilhas no tubo EV e desconecte o tubo da bolsa do tubo
do braço . Preencha uma seringa de 100 mL com água . Injete a água da seringa
no braço de EV .
OBSERVAÇÃO: isso deve ser feito com uma bacia embaixo para coletar
qualquer fluido .
®
.
.
®
2 . Usando uma seringa vazia, injete ar no sistema venoso para remover o
excesso de água .
Injeção intramuscular
Após concluir o treinamento de injeção intramuscular:
1 . Remova a esponja de dentro da pele da placa para injeção .
OBSERVAÇÃO: não guarde as placas de espuma molhadas na pele . Isso
provocará o encolhimento da pele da placa para injeção .
2 . Lave a esponja com água, deixando-a secar de um dia para o outro .
3 . Insira a esponja de volta na pele da placa para injeção . OBSERVAÇÃO:
uma pequena quantidade de talco aplicada na esponja facilitará a inserção .
4 . Recoloque a placa no simulador .
Sondagem vesical (com kit de upgrade de genitália):
Após concluir a sondagem vesical:
1 . Remova completamente o conjunto da genitália .
2 . Desmonte o conjunto da genitália .
3 . Esvazie o reservatório em cima de uma bacia .
4 . Lave as peças e reservatórios completamente e deixe-os secar de um dia
para outro .
Pneumotórax:
(A) Pontos da linha clavicular média bilaterais
1 . Solte a pele do tórax no torso das abas no ombro e costas e remova-a .
2 . Remova do torso a placa torácica rígida .
3 . Remova a mangueira do balão do conector Y, localizado do lado inferior da
placa torácica . (Foto 20)
Foto 20
4 . Remova o balão, puxando-o pela abertura entre o segundo e terceiro
espaços intercostais, na parte superior da placa torácica rígida . (Foto 21)
Foto 21
5 . Corte o tubo do balão para corresponder ao comprimento do tubo original
e estar de acordo com esse estilo de simulador .
6 . Insira o novo balão para pneumotórax na parte superior da placa torácica
pela abertura do segundo e terceiro espaços intercostais com o tubo do
balão saindo pela parte traseira da placa torácica . OBSERVAÇÃO: a borda
estreita do balão deve ser inserida mais próxima ao esterno . (Foto 22)
Foto 22
7 . Reinsira a mangueira no conector Y .
8 . Recoloque a placa torácica na posição correta no torso .
9 . Recoloque a pele torácica sobre o torso, certificando-se de prendê-la nos
ombros e nas costas .
10 . Tampe as marcas de punção na parte externa da pele do tórax com a cera
do kit de substituição de balão .
57
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido