¡Atención ! nota importante:
El patín de toma corriente central que se adjunta solamente
se podrá montar en caso de que el alumbrado del convoy
sea alimentado desde el coche furgón y que pase por los
enganches porta-corriente entre los vagones. En ambos
extremos del tren se deben de encontrar enganches nor-
males sin contacto eléctrico.
No está permitido montar el patín central, cuando el
!
convoy es alimentado mediante el enganche
portacorriente de una locomotora. ¡De lo contrario,
en estas locomotoras puede resultar destruido el
decoder digital!
Attenzione ! Avvertenza importante:
Il pattino centrale in dotazione si deve montare solamente
allorché l'illuminazione del treno deve essere alimentata at-
traverso il bagagliaio ed i ganci conduttori di corrente tra le
carrozze. Ad entrambe le estremità del treno devono essere
applicati dei ganci normali senza contatto elettrico.
Il pattino centrale non può venire montato, quando
!
la composizione di carrozze viene alimentata tramite
il gancio conduttore di corrente di una locomotiva.
Altrimenti in questa locomotiva può venire
danneggiato il Decoder Digital!
OBS ! Viktig information:
Den bifogade mittsläpskon får endast monteras om tågbe-
lysningen matas via bagagevagnen och de strömledande
kopplen mellan vagnarna. På tågets båda ändar måste
vanliga koppel utan elkontakt vara monterade.
Släpskon för mittledaren får ABSOLUT INTE
!
monteras när vagnarna står sammankopplade och
får sin strömförsörjning från loket via strömledande
koppel. Om så sker kan detta loks digital-dekoder
förstöras!
Advarsel ! Vigtig information:
Den vedlagte slæbesko må kun monteres, når togets
belysning skal ske over bagagevognen og de strømføren-
de koblinger mellem vognene. I begge togender skal der
anbringes normale koblinger uden elektrisk kontakt.
Mellemsliberen må ikke monteres, når vognkolon-
!
nen er tilsluttet via den strømførende kobling på et
lokomotiv. Ellers kan digital-decoderen blive ødelagt
på disse lokomotiver!
3