Seite Página Inhaltsverzeichnis: Indice de contenido: Sicherheitshinweise Aviso de seguridad Wichtige Hinweise Notas importantes Betriebshinweise 3 / 8 Instrucciones de uso 3 / 8 Ersatzteile Recambios Table of Contents: Page Indice del contenuto: Pagina Safety Notes Avvertenze per la sicurezza Important Notes Avvertenze importanti Information about operation...
Die Modelle sind maßstäblich gestaltet ohne Zugeständ- Los modelos se han diseñado a escala sin concesiones al nisse an das Lichtraumprofil. gálibo. Die Modelle fahren im Gleisbogen ab 360 mm Radius, ein Los modelos en miniatura circulan por vías en curva a partir entsprechender Abstand für Oberleitungsmasten, Brücken- de 360 mm de radio, pero, sin embargo, debe respetarse geländer oder Signale muss aber eingehalten werden.
Sicherheitshinweise Safety Notes • Der Wagenverband darf nur mit einem dafür bestimmten • This train is to be used only with an operating system Betriebssystem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital Digital oder DCC) eingesetzt werden. or DCC).
Remarques importantes sur la sécurité Veiligheidsvoorschriften • Le rame de voitures peut être mise en service qu’avec un • Het treinsamenstelling mag alleen met een daarvoor système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, bestemd bedrijfssysteem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital ou DCC). Märklin digitaal of DCC) gebruikt worden.
Aviso de seguridad Avvertenze per la sicurezza • El tren está destinado para su uso únicamente en deter- • Il treno deve essere impiegata soltanto con un sistema di minados sistemas operativos (Märklin AC – Märklin Delta funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, Märklin –...
Säkerhetsanvisningar Vink om sikkerhed • Tåget får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Toget må kun bruges med et driftssystem (Märklin AC, (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller DCC). Märklin Delta, Märklin Digital eller DCC), der er beregnet dertil. •...