Mca-T; Montaje Del Eje Y El Protector; Einbau Der Welle Und Der Schutzabdeckung - Maruyama MCA-E Manual Del Usuario

Tabla de contenido
[#7-1]
Orificio de localizacion
Orifício de localização
Tornillo de localizacion
Fixierungsloch
Parafuso de localização
Arretierungsschraube
Tornillo de fijacion
Parafuso de fixação
Klemmschraube
Caja de engranajes
Caixa de velocidades
Getriebegehäuse

MCA-T

MONTAJE DEL EJE Y EL PROTECTOR

1. Acople el tubo del eje motriz al caja de engranajes de la cultivadora [#7-1]
NOTA: Revise atentamente los dos extremos del conjunto eje. el lado de la flecha
marcada del conjunto eje se coloca hacia el racor de eje del grupo motor. El
lado no marcado del conjunto eje se conecta con el caja de engranajes.
Inserte el conjunto eje en el caja de engranajes girando el eje motor para
engranar las ranuras. Alinee los orificio de localización e instale el tornillo
de localización a través del lado del caja de engranajes. A continuación,
apriete los tornillo de fijación. Si está correctamente instalado, al rotar el eje
motor hará girar los dientes del motocultor.
MCA-T
INSTALAÇÃO DO EIXO E DA PROTECÇÃO
1. Instale o conjunto to dubo do eixo de acionamento no conjunto da caixa de velocidades
do implemento para cultivo. [#7-1]
NOTA: Verifique cuidadosamente ambos os lados do estruturas dos eixos. A arrow
marcaçãodo lado do posições de montagem do eixo para a unidade motriz
multifunções. O lado sem marcação do estruturas dos eixos conectase a mon-
tagem da caixa de engrenagens.
Insira o estruturas dos eixos na caixa de engrenagens montagem whilerotating
o eixo de accionamento para engatar as estrias.
Alinhe o orifício de localização e instalar o parafuso de localizaçãouso através
do lado da caixa de engrenagens.
Em seguida, aperte o parafuso de fixação. Se corretamente instalado, a rotação
do eixo de de accionamento final do fará com que os dentes cultivador para
mover.
MCA-T

EINBAU DER WELLE UND DER SCHUTZABDECKUNG

1. Das Rohr mit der Antriebswellenbaugruppe am Getriebegehäuse des Bodenkultivators
anbringen. [#7-1]
Hinweis: Die beiden seite der wellenbaugruppe sorgfältig auf . Die Pfeilmarkierung
Seite des Wellenbaugruppe Positionen an der Multi-Cutter Antriebsteil. Der
nicht markierte Seite der Wellenbaugruppe eine Verbindung zum
Getriebegehäuse Montage.
Legen Sie die Wellenbaugruppe in das Getriebegehäuse Montage whilerota-
ting die Antriebswelle zum Eingriff die Nuten.
Richten Sie die Fixierungsloch und installieren die Arretierungsschraube
durch die Seite des Getriebegehäuses.
Dann ziehen Sie die Klemmschraube. wenn richtig installiert, rotierende Ende
der Antriebswelle bewirkt, dass die Bodenkultivator zu bewegen.
Eje motor
Eixo de accionamento
Antriebswelle
Flecha marcada
Arrow marcação
Pfeilmarkierung
Conjunto eje
Estruturas dos eixos
Wellenbaugruppe
Ranurado
Estrias
Nuten
[#7-2]
Tornillo 6 mm (2)
Vis 6 mm (2)
6 mm-Schraube (2)
2.5cm
Caja de engranajes
Renvoi d'angle
Getriebegehäuse
2. Coloque el manguito de plástico en el tubo del eje motriz aproximadamente a 2.5 cm
del caja de engranajes de la cultivadora, colocando la unión tal como muestra la figura
adjunta. Luego coloque los dos soportes sobre el manguito de plástico y apriételos con
los dos tornillos de 6 mm. Coloque el protector mediante los 5 tornillos de 5 mm. [#7-2]
2. Coloque o colar plástico sobre o tubo do eixo de accionamento, aproximadamente 2,5
cm da caixa de velocidades do implemento de cultivo, com as extremidades localiza-
das como na ilustração. A seguir, coloque as duas partes de suporte no colar plástico
e fixe-as seguramente com os dois de 6 mm. Fixe a protecção ao suporte com quatro
parafusos de 5 mm. [#7-2]
2. Die Kunststoffmanschette etwa 2,5 cm oberhalb des Bodenkultivator-Getriebegehäuses
auf das Antriebswellenrohr schieben und die Enden der beiden Baugruppen wie in der
nebenstehenden Skizze dargestellt zueinander ausrichten. Dann die zweiteilige
Halterung auf der Kunststoffmanschette anbringen und mit zwei 6 mm-Schrauben
sicher befestigen. Die Schutzabdeckung mit vier 5mm-Schrauben an der Halterung
anbringen. [#7-2]
− 7 −
Protector
Soporte
Capot de protection
Patte de fixation
Schutzabdeckung
Halterung
Manguito de plásticor
Collier en plastique
Kunststoffmanschette
Tornillo 5mm (4)
Vis 5 mm (4)
5 mm-Schraube (4)
Soporte
Soporte
Patte de fixation
Patte de fixation
Halterung
Halterung
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mca-t

Tabla de contenido