The product shall be connected using a shielded network Search by product, category, or phrase cable (STP) that is properly grounded. • report problems to Axis support staff by logging in to your Cet appareil numérique est conforme à la norme CAN NMB-3 private support area (classe B).
6101CK40000, 6101CK40002, 6101CK40100, 6101CK403C0, Recycling on page 3. 6101CKM0000, 6101CKM0002, 6101CKM0203; RW300: • Battery 6111CG40000, 6111CG400C0, 6111CGM0000, – The 3.0 V lithium battery used by the Axis product is a UL 6111CK40000, 6111CK4000Z, 6111CKM0000; RW400: Recognized component. (Type: BR2032, diameter: 20 mm...
The Axis product should be installed on a wall (preferred) or a Waste BR lithium cells are neither listed nor exempted ceiling, with or without a junction box. It can also be from the USEPA hazardous waste regulations.
• Conserver ce produit Axis dans un environnement sec et • Risk of explosion if the battery is incorrectly replaced. ventilé. • Replace only with an identical battery or a battery which is • Ne pas exposer ce produit Axis aux vibrations, aux chocs ou recommended by Axis.
Un câblage incorrect pourrait endommager le einschränken oder beeinträchtigen. produit. Das Axis Produkt sollte an einer Wand (empfohlen) oder einer • Pour protéger les circuits contre les décharges Decke mit oder ohne Anschlussdose installiert werden. Die électrostatiques (ESD), utilisez une protection Installation auf einer DIN-Schiene ist ebenfalls möglich.
Página 7
Kabel angeschlossen wurden. • Das Axis Produkt darf nicht montiert werden, während es • Wenn der Tür-Controller an einer Wand installiert wird, mit Strom versorgt wird. Schalten Sie die Stromversorgung muss die Aussparung für die Kabel nach unten zeigen.
• Il prodotto Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle disposizioni locali. • Per utilizzare il prodotto Axis in ambienti esterni, o in • Durante il trasporto del prodotto Axis, utilizzare ambienti simili, è necessario installarlo in una custodia per l'imballaggio originale o equivalente per evitare danni al esterni approvata.
La batteria non deve essere sostituita se non richiesto, ma nel legislación y la normativa locales. caso in cui questo fosse necessario, contattare l'assistenza • Para usar el producto de Axis en exteriores, o en entornos Axis all'indirizzo www.axis.com/techsup per ottenere le similares, debe instalarse en una carcasa exterior aprobada.
Página 10
Transporte • Cuando transporte el producto de Axis, utilice el embalaje original o un equivalente para evitar daños en el producto. Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR/CR2032 de 3,0V como fuente de alimentación del reloj interno en...
AXIS A1001 Installation Guide Page 21 AWG 28–16 (CSA) AWG 30–14 (cUL/UL) READER I/0 1 &2 Power & Relay connector DC output: 12 V DC, max 500 mA Relay: 30 V DC, max 700 mA RELAY & PWR LOCK Power connector Auxiliary connector DC input: 10–30 V DC, DC output: 3.3 V DC, max 100 mA...
Página 22
Page 22 AXIS A1001 Installation Guide Power over Ethernet IEEE 802.3af/802.3at Type 1 Class 3...