Página 1
AZ 2010 CD Radio Cassette Recorder Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039...
AZ 2010 /00 page CONTROLES PANELES SUPERIOR Y DELANTERO 1 p enchufe para clavija 3,5 mm del audífono 0 SEARCH ∞ or § Nota: Al conectar el audífono, los altoparlantes se CD - para omitir o buscar un pasaje o pista, desconectan automáticamente.
AZ 2010 /00 page SUMINISTRO DE ENERGÍA PILAS Cuando sea conveniente, aprovéchese de la fuente de energía si quiere conservar la vida de las pilas. Asegúrese que desconecta el cable de alimentación tanto del aparato como de la toma de la red, antes de insertar las pilas.
AZ 2010 /00 page SINTONIZADOR DE EMISORAS DIGITAL OPERACIONES GENERALES 1. Para seleccionar la fuente, ajuste el selector de fuente en la posición deseada: OFF/ TAPE•TUNER•CD. 2. Ajuste el sonido con los botones de VOLUME, INCREDIBLE SURROUND y OFF•DYNAMIC BASS BOOST•ULTRA BASS.
AZ 2010 /00 page REPRODUCTOR DE CD PROGRAMACIÓN DE EMISORAS DE RADIO 1. Seleccione la emisora deseada, siguiendo los pasos 1-4 del apartado "RECEPCIÓN DE RADIO". ™ Si la frecuencia ya está almacenada en la memoria, la localización seleccionada aparecerá en la pantalla. 2.
AZ 2010 /00 page REPRODUCTOR DE CD REPRODUCIENDO UN CD 1. Ajuste el selector de fuente a CD. 2. Para abrir la puerta de compartimiento de CD, pulse OPEN en la puerta de CD. 3. Inserte un CD con el lado impreso hacia arriba, y pulse la puerta de CD suavemente para cerrarla.
AZ 2010 /00 page REPRODUCTOR DE CD CD MODE: SHUFFLE & REPEAT El botón CD MODE permite seleccionar 4 modos diferentes de reproducción. Estos modos pueden ser seleccionados o cambiados durante la reproducción. SHUFFLE - Todas las pistas se reproducen en orden aleatorio. SHUFFLE REPEAT ALL - Se repite el CD completo o el programa en orden aleatorio.
AZ 2010 /00 page REPRODUCTOR DE CASSETTES GRABACÍON REPRODUCCIÓN DE UN CASSETTE 1. Ajuste el selector de fuente a TAPE. 2. Pulse STOP•OPEN 9 / para abrir el portacassette e inserte un cassette. 3. Cierre el portacassette. 4. Pulse PLAY 1 para comenzar la reproducción. 5.
AZ 2010 /00 page GRABACÍON GRABACIÓN DE CD CON ARRANQUE SINCRONIZADO 1. Ajuste el selector de fuente a CD. 2. Inserte un CD y, si lo desea, realice una programación de los números de pista. 3. Pulse STOP•OPEN 9 / para abrir el portacassettes. Inserte un cassette en blanco.
AZ 2010 /00 page MANTENIMIENTO PRECAUCIONES & MANTENIMIENTO GENERAL • Ubique el aparato en una superficie dura y plana de tal manera que no se incline. • No exponga el aparato, los CD, las pilas ni los cassettes a la humedad, la lluvia, la arena, o a la luz directa del sol o dejarlos en lugares donde ocurren altas temperaturas, tales como en las cercanías de aparatos de calefacción o en automóviles...
AZ 2010 /00 page RESOLUCÍON DE PROBLEMAS Si ocurre una anomalía, realice las comprobaciones descritas a continuación antes de llevar el aparato al taller de reparación. Si no puede remediar el problema siguiendo nuestras instrucciones, consulte a su proveedor o centro de servicio. ADVERTENCIA: No abra el equipo o correrá...
AZ 2010- CD Radio Cassette Recorder Meet Philips at the internet http://www.philips.com CLASS 1 LASER PRODUCT 3140 115 2583.1 Printed in Hong Kong TCtext/RM/9906...