Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LÁMPARA SOLAR LED
DE JARDÍN
LÁMPARA SOLAR LED DE JARDÍN
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad
LED SOLAR GARDEN LIGHT
Assembly, operating and safety instructions
SOLAR-GARTENLEUCHTE LED
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 310325
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LIVARNO LUX HG04243A

  • Página 1 LÁMPARA SOLAR LED DE JARDÍN LÁMPARA SOLAR LED DE JARDÍN Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad LED SOLAR GARDEN LIGHT Assembly, operating and safety instructions SOLAR-GARTENLEUCHTE LED Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 310325...
  • Página 2 Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad Página GB / MT Assembly, operating and safety instructions Page DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Página 3 HG04243A / C HG04243B / D HG04243A / C HG04243B / D HG04243A / C HG04243B / D HG04243A / C HG04243B / D...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Leyenda de pictogramas utilizados ...Página Introducción ............Página Uso adecuado ..............Página Descripción de las piezas ..........Página Características técnicas ..........Página Volumen de suministro ..........Página Indicaciones generales de seguridad ............Página Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías ...Página Función ................Página 10 Antes de la puesta en funcionamiento ......Página 10 Cargar batería ..............Página 10 Instalación ..............Página 11 Instalar el producto...
  • Página 6: Leyenda De Pictogramas Utilizados

    Leyenda de pictogramas utilizados Corriente continua Protección contra salpicaduras de agua Alcance del sensor de movimiento: aprox. 5 m Ángulo de alcance del sensor de movimiento: aprox. 100 º La luz de orientación ofrece hasta 6 horas de iluminación con carga completa. Pilas incluidas Duración del LED Lámpara solar LED de jardín...
  • Página 7: Uso Adecuado

    Uso adecuado Este producto ha sido diseñado para ser utilizado en exteriores. El producto está pensado únicamente para uso privado y no para uso comercial ni para cualquier aplicación distinta. Este producto no es apto para la iluminación de espacios domésticos. Este producto está...
  • Página 8: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro 1 unidad principal 1 piqueta 1 batería de iones de litio 1 manual de instrucciones de del tipo 18650, 3,7 V montaje y manejo 1300 mAh (ya instalada) Indicaciones generales de seguridad ¡FAMILIARÍCESE CON TODAS LAS INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO! ¡AD- JUNTE IGUALMENTE TODA LA DOCUMENTACIÓN EN CASO DE ENTREGAR EL PRODUCTO A TERCEROS!
  • Página 9: Indicaciones De Seguridad Sobre Las Pilas / Baterías

    Los LED no son reemplazables. Si las bombillas LED llegan al final de su vida útil, deberá reemplazar todo el producto. Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías ¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas / baterías fuera del alcance de los niños. ¡En caso de ingestión, acuda inme- diatamente a un médico! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No recargue nunca pilas no recargables.
  • Página 10: Riesgo De Daño Del Producto

    Utilice únicamente pilas / baterías del mismo tipo. ¡No mezcle pilas / baterías usadas con nuevas! Retire las pilas / baterías del producto si no va a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado. Riesgo de daño del producto ¡Utilice exclusivamente el tipo de pila / batería indicado! Introduzca las pilas / baterías teniendo en cuenta la polaridad marcada con (+) y (-) tanto en las pilas / baterías como en el producto.
  • Página 11: Instalación

    punto de venta puede perder algo de carga. Por lo tanto, cargue completamente la batería antes de utilizarla por primera vez. Coloque el interruptor ON / OFF en posición „ON”. La duración de carga de la batería al usar la placa solar depende de la intensidad de la radiación solar y el ángulo de incidencia de los rayos solares en la placa solar .
  • Página 12: Instalar El Producto

    Instalar el producto Monte el producto tal como se muestra en las ilustraciones A, E: 1. Gire la carcasa de la placa solar en sentido contrario al de las agujas del reloj y sáquela de la pantalla de la lámpara (ver fig.
  • Página 13: Cambiar Batería

    Cambiar batería Nota: Limpie regularmente el sensor y la placa solar para garan- tizar el perfecto funcionamiento de la placa solar (ver „Limpieza y cuidados”). Proceda como se indica a continuación para cambiar la batería: Coloque el interruptor ON / OFF en posición „OFF”.
  • Página 14: Limpieza Y Cuidados

    Si debido a las condiciones climatológicas la luz no incide durante el suficiente tiempo, cargue la batería con un cargador externo o cámbiela (ver „Cambiar batería”). Limpieza y cuidados Apague el producto antes de limpiarlo. Utilice un paño sin pelusas ligeramente humedecido y un producto de limpieza suave.
  • Página 15: Eliminación

    Problema Causa Solución La batería se La placa solar Limpiar la placa descarga muy solar está sucia. rápido. Reorientar la placa La placa solar solar (ver „Mon- está mal orientada. taje“) Condiciones meteo- Ver „Uso en invierno“ rológicas desfavo- rables La batería está...
  • Página 16: Garantía

    Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad. Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje.
  • Página 17 Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó...

Este manual también es adecuado para:

Hg04243bHg04243cHg04243d

Tabla de contenido