LIVARNO LUX 295693 Instrucciones De Montaje, De Uso Y De Seguridad

LIVARNO LUX 295693 Instrucciones De Montaje, De Uso Y De Seguridad

Lámpara solar led
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

LED-SOLARLEUCHTE / LED SOLAR LIGHT
BALISE SOLAIRE À LED
LED-SOLARLEUCHTE
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
BALISE SOLAIRE À LED
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
LED SOLÁRNÍ SVÍTIDLO
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
ILUMINAÇÃO SOLAR LED
Indicações de montagem, utilização e segurança
IAN 295693
LED SOLAR LIGHT
Assembly, operating and safety instructions
LED-SOLARLAMP
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
LÁMPARA SOLAR LED
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LIVARNO LUX 295693

  • Página 1 Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies LED SOLÁRNÍ SVÍTIDLO LÁMPARA SOLAR LED Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad ILUMINAÇÃO SOLAR LED Indicações de montagem, utilização e segurança IAN 295693...
  • Página 2 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 3 10392A /10392B...
  • Página 4 10392C /10392D...
  • Página 43: Výrobce

    Výrobce Uni-Elektra GmbH Kirchstr. 48 DE-72145 Hirrlingen NĚMECKO...
  • Página 45 Leyenda de pictogramas utilizados ..............Página 46 Introducción ..........................Página 46 Uso adecuado ..........................Página 46 Descripción de las piezas ......................Página 46 Contenido ............................Página 47 Características técnicas ........................Página 47 Indicaciones de seguridad .................... Página 47 Indicaciones de seguridad específicas del producto ..............Página 47 Indicaciones de seguridad sobre pilas ..................
  • Página 46: Leyenda De Pictogramas Utilizados

    Leyenda de pictogramas utilizados ¡Leer las instrucciones! Vida útil del LED Voltio (corriente continua) Duración de la iluminación Vatio (potencia efectiva) ¡Precaución! ¡Peligro de incendio! ¡Tenga en cuenta las adverten- cias e indicaciones de ¡Use guantes de seguridad! seguridad! Este producto no es adecuado ¡Cuidado con las superficies para la iluminación de habitaci- calientes!
  • Página 47: Contenido

    Piqueta con capacidades físicas, sensoriales o menta- Adaptador les reducidas o que cuenten con poca expe- Célula solar riencia y/o falta de conocimientos, siempre y Interruptor ON / OFF (encendido/apagado) cuando se les haya enseñado cómo utilizar el Tornillo de fijación aparato de forma segura y hayan compren- Compartimento de pila dido los peligros que pueden resultar de un...
  • Página 48: Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EX- PLOSIÓN! Utilice únicamente pilas Cómo montar la lámpara del tipo recomendado. Unas pilas diferentes a las indicadas podrían explosionar ¡UTILICE GUANTES DE PRO- durante la carga. ¡RIESGO DE INCENDIO! Las TECCIÓN! ¡Utilice guantes de pilas no deben ponerse en cortocir- protección cuando instale e instale cuito.
  • Página 49: Cómo Colocar La Lámpara

    Cómo colocar la lámpara Cierre la tapa del compartimento de la pila, coloque los tornillos de fijación utilizando Clave la piqueta en el suelo (césped, un destornillador de cruz. Coloque el interrup- arriate), hasta que quede bien fijo y vertical. tor de ON/OFF en posición „ON“.
  • Página 50: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Eliminación Los diodos luminosos no son reemplazables. La El embalaje está compuesto por materiales no lámpara de luz solar no requiere mantenimiento al- contaminantes que pueden ser desechados en el guno, con excepción del cambio de pila. centro de reciclaje local.
  • Página 51: Garantía Y Servicio Técnico

    Dirección del servicio técnico Uni-Elektra GmbH Kirchstr. 48 DE-72145 Hirrlingen ALEMANIA Tel.: 00800 888 11 333 [email protected] IAN 295693 Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (por ej. IAN 12345) como justificante de compra.

Tabla de contenido