Beko DS 133020 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DS 133020:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 150

Enlaces rápidos

Refrigerator
Kühlschrank/gefrierschrank
Congélateur/réfrigérateur
Frigorífico
All manuals and user guides at all-guides.com
DS 133020
DS 133000S
DS 133020X
DS 133020S
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko DS 133020

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Refrigerator DS 133020 Kühlschrank/gefrierschrank DS 133000S DS 133020X Congélateur/réfrigérateur DS 133020S Frigorífico...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 16 Warnings Thermostat setting button....16 Intended use ........4 Defrost ..........16 General safety ........4 Stopping your product ..... 17 For products with a water dispenser;...
  • Página 4: Your Refrigerator

    All manuals and user guides at all-guides.com Your refrigerator 1. Ice cube tray 10. Salad crisper 2. Freezer shelf 11. Adjustable front feet 3. Interior light 12. Dairy compartment 4. Thermostat knob 13. Door shelf 5. Fridge compartment shelves 14. Egg tray 6.
  • Página 5: Important Safety Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Warnings General safety Please review the • When you want to following information. dispose/scrap the Failure to observe this product, we recommend information may cause you to consult the injuries or material authorized service damage.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Otherwise, these may extensions or surface burst. coatings are punctured • Do not touch frozen food causes skin irritations by hand; they may stick and eye injuries. to your hand. • Do not cover or block • Unplug your refrigerator the ventilation holes on before cleaning or...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com • Do not use mechanical • Contact authorized devices or other means service when there is a to accelerate the power cable damage to defrosting process, avoid danger. other than those • Never plug the recommended by the refrigerator into the wall manufacturer.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com • This operation manual • Never place containers should be handed in to filled with water on top the new owner of the of the refrigerator; in product when it is given the event of spillages, to others.
  • Página 9: For Products With A Water Dispenser

    All manuals and user guides at all-guides.com • Refrigerator may move if adjustable legs are not properly secured on the floor. Properly securing adjustable legs on the floor can prevent the refrigerator to move. • When carrying the refrigerator, do not hold it from door handle.
  • Página 10: Child Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com seek a professional Package information Packaging materials of the product support.Use drinking are manufactured from recyclable water only. materials in accordance with our • Use only potable water. National Environment Regulations. Do Child safety not dispose of the packaging materials together with the domestic or other • If the door has a lock, the...
  • Página 11: Things To Be Done For Energy Saving

    All manuals and user guides at all-guides.com Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
  • Página 12: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1.
  • Página 13: Electrical Connection

    All manuals and user guides at all-guides.com Disposing of your old Electrical connection refrigerator Connect your product to a grounded Dispose of your old refrigerator without socket which is being protected by a giving any harm to the environment. fuse with the appropriate capacity. • You may consult your authorized Important: dealer or waste collection center of...
  • Página 14: Adjusting The Legs

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. If the light still fails to work, Adjusting the legs switch off at the socket outlet and pull If your refrigerator is unbalanced; out the mains plug. Replace the lamp You can balance your refrigerator with a new 15 watt (max) screw cap by turning its front legs as illustrated (SES) lamp.
  • Página 15: Reversing The Doors

    All manuals and user guides at all-guides.com Reversing the doors Proceed in numerical order. 45 ° 180°...
  • Página 16: Preparation

    All manuals and user guides at all-guides.com Preparation • Your cooler/freezer should be not thaw thanks to its Advanced installed at least 30 cm away from Electronic Temperature Control heat sources such as hobs, ovens, System. For the first installation, the central heater and stoves and at least product should NOT be placed under 5 cm away from electrical ovens and...
  • Página 17: Using Your Refrigerator

    All manuals and user guides at all-guides.com Using your refrigerator Defrost Thermostat setting button Fridge compartment performs full- automatic defrosting. Water resulting from the defrosting passes from the water collection groove and flows into the evaporator through the drain pipe and evaporates here by itself. • Deep freezer compartment does not perform automatic defrosting in order to prevent decaying of the frozen...
  • Página 18: Stopping Your Product

    All manuals and user guides at all-guides.com Using the rotary crisper • Dry the freezer compartment some models) completely and return the The crisper of your refrigerator which temperature setting button to its opens with a rotating movement is previous position. designed specially to provide ease of • Operate your refrigerator for 2 hours usage and allow you to store more while it is empty and its doors are...
  • Página 19: Crisper Humidity Control Sliders

    All manuals and user guides at all-guides.com Crisper humidity control Rotary storage container sliders (in some models) Using the crisper humidity control Sliding body shelf can be moved to left sliders or right in order to allow you place the tall bottles, jars or boxes to the lower Crisper of your refrigerator is designed shelf (Fig.
  • Página 20: Maintenance And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes We recommend that you unplug the corrosion on such metal surfaces.
  • Página 21: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com • Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com INHALT 1Ihr Kühlschrank 5 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank/ Gefrierschrank 2 Wichtige Sicherheitshinweise Thermostateinstelltaste ....18 Abtauen ........... 18 Bestimmungsgemäßer Einsatz... 4 Gerät stoppen ........ 19 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Schwenkbares Gemüsefach (bei Sicherheit ..........
  • Página 26: 1Ihr Kühlschrank

    All manuals and user guides at all-guides.com Ihr Kühlschrank Eiswürfelschale 11- Einstellbare Füße an der Frontseite Gefrierfach-Ablage 12- Bereich für Milchprodukte Innenbeleuchtung) 13- Türablage Thermostatknopf 14- Eierbehälter Kühlbereich-Ablagen 15- Drehbarer Behälter Flaschen- und Dosen-Ablage 16- Flaschen- und Dosen-Ablage Tauwasser-Sammelkanal - 17- Tiefkühlbereich Abflusskanal 18- Kühlbereich...
  • Página 27: Wichtige Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Sicherheitshinweise • Das Gerät sollte nicht im Bitte lesen Sie die Freien benutzt werden. folgenden Hinweise Allgemeine Hinweise aufmerksam durch. zu Ihrer Sicherheit Bei Nichtbeachtung • Wenn Sie das dieser Angaben kann Gerät entsorgen es zu Verletzungen möchten, wenden...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com ratsam. (Dies kann zu • Nutzen Sie keine Erfrierungen führen.) elektrischen Geräte • Bei Geräten mit innerhalb des Tiefkühlbereich: Kühlschranks. Bewahren Sie Getränke • Achten Sie darauf, in Flaschen sowie den Kühlkreislauf Dosen niemals im keinesfalls mit Bohr- oder Tiefkühlbereich auf.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com den Kühlschrank von der sie nicht durch eine Stromversorgung, indem Person, die für ihre Sie die entsprechende Sicherheit verantwortlich Sicherung abschalten ist, in der Bedienung oder den Netzstecker des Produktes angeleitet ziehen. werden. • Ziehen Sie niemals am • Nehmen Sie einen Netzkabel –...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com • Falls Sie das Gerät Andernfalls kann es zu an einen anderen schweren bis tödlichen Besitzer weitergeben, Verletzungen kommen. vergessen Sie nicht, die • Dieser Kühlschrank dient Bedienungsanleitung nur der Aufbewahrung ebenfalls auszuhändigen. von Lebensmitteln.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com • Sprühen Sie aus • Materialien wie Sicherheitsgründen beispielsweise niemals Wasser auf die Impfstoffe, Innen- und Außenflächen wärmeempfindliche des Gerätes. Arznei, wissenschaftliche • Sprühen Sie keine Proben usw. sollten Substanzen mit nicht im Kühlschrank brennbaren Gasen, wie aufbewahrt werden, da z.
  • Página 32: Bei Geräten Mit Wasserspender

    All manuals and user guides at all-guides.com des Kühlschranks verhindern. • Halten Sie den Kühlschrank beim Tragen nicht am Türgriff. Andernfalls könnte er abbrechen. • Wenn Sie Ihr Produkt neben einem anderen Kühl- oder Gefrierschrank aufstellen möchten, sollte der Abstand Bei Geräten mit zwischen beiden Wasserspender:...
  • Página 33: Kinder - Sicherheit

    All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien Versorgungswassers nicht mit dem regulären Hausmüll messen, wenden Sie oder anderen Abfällen. Bringen Sie sich bitte an einen Verpackungsmaterialien zu geeigneten Experten. Sammelstellen; Ihre Stadtverwaltung berät Sie gern. • Nur Trinkwasser Nicht vergessen! verwenden.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com • Überladen Sie den Kühlschrank nicht; die Luft muss frei zirkulieren können. • Stellen Sie den Kühlschrank nicht im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärmequellen wie Öfen, Spülmaschinen oder Heizkörpern auf. Halten Sie den Kühlschrank mindestens 30 cm von Wärmequellen und mindestens 5 cm von elektrischen Öfen entfernt.
  • Página 35: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und gesäubert werden, bevor Sie ihn transportieren oder versetzen.
  • Página 36: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    All manuals and user guides at all-guides.com • Der Netzstecker muss nach der Bevor Sie das Gerät entsorgen, Installation frei zugänglich bleiben. schneiden Sie den Netzstecker ab und • Die elektrische Sicherheit des Gerätes machen die Türverschlüsse (sofern ist nur dann gewährleistet, wenn vorhanden) unbrauchbar, damit Kinder das hausinterne Erdungssystem den nicht in Gefahr gebracht werden.
  • Página 37: Füße Einstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Füße einstellen Austausch der Innenbeleuchtung Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht: Sie können den Kühlschrank – wie in Sollte das Licht nicht aufleuchten, der Abbildung gezeigt – durch Drehen schalten Sie die Stromzufuhr an der Frontfüße ausbalancieren.
  • Página 38: Türanschlag Umkehren

    All manuals and user guides at all-guides.com Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 45 ° 180°...
  • Página 39: Vorbereitung

    All manuals and user guides at all-guides.com Vorbereitung • Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 • Das Gerät wurde zum Betrieb cm von Hitzequellen wie Kochstellen, bei Umgebungstemperaturen Öfen, Heizungen, Herden und bis 43 °C ausgelegt. Auch falls ähnlichen Einrichtungen aufgestellt die Umgebungstemperatur unter werden.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com • Bei einigen Modellen schaltet sich das Armaturenbrett 5 Minuten nach dem Schließen der Tür automatisch ab. Es schaltet sich wieder an, wenn die Tür geöffnet wurde oder indem man auf einen beliebigen Schalter drückt.
  • Página 41: So Bedienen Sie Ihren Kühlschrank/Gefrierschrank

    All manuals and user guides at all-guides.com So bedienen Sie Ihren Kühlschrank/Gefrierschrank Abtauen Der Kühlbereich taut vollautomatisch ab. Beim Abtauen läuft das Tauwasser in die Ablaufrinne und fließt anschließend zum Verdampfer - hier verdunstet das Wasser automatisch. • Der Tiefkühlbereich wird nicht automatisch abgetaut, da es ansonsten schnell zum Verderben gefrorener Lebensmittel kommen könnte.
  • Página 42: Gerät Stoppen

    All manuals and user guides at all-guides.com Schwenkbares Gemüsefach • Lassen Sie den Tiefkühler bei geschlossenen Türen 2 Stunden (bei einigen Modellen) lang leer arbeiten, bevor Sie die Das Gemüsefach in ihrem Lebensmittel wieder in das Gerät Kühlschrank, das herausgeschwenkt geben. wird, wurde so konstruiert, dass die Benutzung einfacher ist und mehr Gemüse und Früchte (größeres Volumen) gelagert werden können.
  • Página 43: Gemüsefach-Feuchtigkeitsschieber

    All manuals and user guides at all-guides.com Gemüsefach- Drehbarer Behälter Feuchtigkeitsschieber Der Behälter lässt sich nach links oder So benutzen Sie die Gemüsefach- rechts verschieben, um Platz für hohe Feuchtigkeitsschieber Flaschen, Gläser und andere hohe Gegenstände auf der Ablage darunter Im Gemüsefach Ihres Kühlgerätes zu schaffen (Abbildung 1).
  • Página 44: Wartung Und Reinigung

    All manuals and user guides at all-guides.com Wartung und Reinigung Verwenden Sie zur Reinigung Verwenden Sie zu der Außenflächen und Chrom- Reinigungszwecken niemals Benzin beschichteten Produktteile niemals oder ähnliche Substanzen. Reinigungsmittel oder Wasser, Wir empfehlen, vor dem Reinigen den die/das Chlor enthält. Chlor lässt Netzstecker zu ziehen.
  • Página 45: Empfehlungen Zur Problemlösung

    All manuals and user guides at all-guides.com Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. Es kann einige Stunden länger dauern, bis der Kühlschrank / Gefrierschrank seine Arbeitstemperatur erreicht hat. • Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank / Gefrierschrank eingelagert.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen. • Die Tür wurde eventuell nicht richtig geschlossen; Tür richtig schließen. • Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank / Gefrierschrank eingelagert. Warten Sie, bis der Kühl- oder Tiefkühlbereich die gewünschte Temperatur erreicht.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com • Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig normal. Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank / Gefrierschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet haben.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation de votre importantes Congélateur/réfrigérateur 18 Utilisation préconisée ......4 Bouton de réglage du thermostat ..18 Sécurité générale ....... 4 Décongélation .........
  • Página 51: Votre Réfrigérateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Votre réfrigérateur 1. Bac à glaçons 10. Pieds avant réglables 2. Clayette du congélateur 11. Balconnet de porte 3. Éclairage intérieur 12. Casier à oeufs 4. Commande du thermostat 13. Boîtes coulissantes de stockage 5.
  • Página 52: Précautions De Sécurité Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les La durée de vie moyenne informations suivantes : du produit que vous avez Cet appareil peut être acheté est de 10 ans. utilisé par des enfants Il s’agit ici de la période âgés d’au moins 8 ans au cours de laquelle...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com • Avant de vous compartiment débarrasser de votre congélateur : ne placez appareil, veuillez pas de boissons en consulter les autorités bouteille ou en cannette locales ou votre dans le compartiment de revendeur pour connaître congélation.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com • N’endommagez pas du réfrigérateur soit en les pièces où circule désactivant le fusible le liquide réfrigérant correspondant, soit en avec des outils de débranchant l’appareil. forage ou coupants. Le • Ne tirez pas sur le liquide réfrigérant qui câble lorsque vous pourrait s’échapper si...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com conserver des aliments. une autorisation Par conséquent, il ne auprès des personnes doit pas être utilisé à responsables de leur d'autres fins. sécurité. • L'étiquette avec • Ne faites pas fonctionner les caractéristiques un réfrigérateur techniques est située endommagé.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com le réfrigérateur. Tordre • Évitez de surcharger le câble peut entraîner le réfrigérateur avec un incendie. Ne une quantité excessive placez jamais d'objets d'aliments. S'il est lourds sur le câble surchargé, les aliments d'alimentation.
  • Página 57: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    All manuals and user guides at all-guides.com sinon il peut provoquer un incendie. • Le réfrigérateur peut bouger si ses pieds réglables ne sont pas bien fixés sur le sol. Bien fixer les pieds réglables sur le sol peut empêcher le réfrigérateur de bouger.
  • Página 58: Sécurité Enfants

    All manuals and user guides at all-guides.com comment mesurer la Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus pression hydraulique d'informations concernant le point de du circuit principal, collecte le plus proche. Aidez-nous à faites-vous aider par un protéger l'environnement et les professionnel.
  • Página 59: Mesures D'économie D'énergie

    All manuals and user guides at all-guides.com produit de toute source potentielle de La consommation d'énergie flammes susceptible de provoquer précisée pour votre réfrigérateur a l’incendie de l’appareil. De même, été déterminée en enlevant l'étagère placez le produit dans une pièce ou le tiroir du congélateur et avec la aérée.
  • Página 60: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation AVERTISSEMENT: 2. Vous pouvez installer les 2 cales en Dans l’hypothèse ou l’information plastique comme illustré dans le contenue dans ce manuel n’a pas schéma. Les cales en plastique été prise en compte par l’utilisateur, maintiendront la distance nécessaire le fabricant ne sera aucunement entre votre Congélateur / réfrigérateur...
  • Página 61: Branchement Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Branchement électrique L’emballage de votre appareil est produit à partir de matériaux Branchez votre réfrigérateur à une recyclables. prise électrique protégée par un fusible Mise au rebut de votre ayant une capacité appropriée. ancien réfrigérateur Important : Débarrassez-vous de votre...
  • Página 62: Réglage Des Pieds

    All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de l'ampoule mur. Ne placez pas l'appareil sur des intérieure revêtements tels qu’un tapis ou de la moquette. Si la lumière ne fonctionne pas, 4. Placez le réfrigérateur sur une surface déconnectez à la prise de courant et plane afin d’éviter les à-coups.
  • Página 63: Réversibilité Des Portes

    All manuals and user guides at all-guides.com Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 45 ° 180°...
  • Página 64: Préparation

    All manuals and user guides at all-guides.com Préparation • Votre réfrigérateur doit être installé • Les paniers/tiroirs fournis avec le à au moins 30 cm des sources compartiment rafraîchissement de chaleur telles que les plaques doivent être utilisés de manière de cuisson, les fours, appareils de continue pour une consommation chauffage ou cuisinières, et à...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com • Si la température ambiante est inférieure à 0°C, les aliments du compartiment réfrigérant gèleront. Nous vous conseillons donc de ne pas utiliser le compartiment réfrigérant si la température ambiante est trop basse. Vous pouvez continuer à...
  • Página 66: Utilisation De Votre Congélateur/Réfrigérateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de votre Congélateur/réfrigérateur Bouton de réglage du thermostat Décongélation Le compartiment Congélateur/ réfrigérateur se dégivre automatiquement. L’eau générée par le dégivrage s’écoule dans la rainure de collecte de l’eau et passe dans l’évaporateur par le tuyau de vidange où...
  • Página 67: Fabrication De Glaçons

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du bac à légumes • Enlevez l’eau qui s’accumule dans le rotatif récipient inférieur du compartiment (dans certains modèles) de congélation à l’aide d’une éponge Le bac à légumes de votre ou d’un chiffon absorbant. réfrigérateur, qui s’ouvre par un • Séchez le compartiment complètement mouvement rotatif, a été...
  • Página 68: Interruption Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com Interruption du produit Bac à légumes: utilisation des curseurs de réglage Si la position « 0 » se trouve sur votre de l’humidité thermostat : (dans certains modèles) - Votre appareil cessera de fonctionner Le bac à...
  • Página 69: Récipient De Conservation Rotatif

    All manuals and user guides at all-guides.com Récipient de conservation rotatif (pour certains modèles) Vous pouvez faire glisser l’étagère coulissante vers la gauche ou vers la droite afin d’introduire les bouteilles de grande taille, les bocaux, ou les boîtes dans un compartiment inférieur (Fig. 1). Vous pouvez obtenir les denrées alimentaires placées sur l’étagère en saisissant celle-ci et en la retournant à...
  • Página 70: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Ne jamais utiliser des produits nettoyants ou de l’eau contenant benzène ou de matériaux similaires du chlore pour le nettoyage des pour le nettoyage. surfaces externes et des pièces Nous vous recommandons de chromées du produit.
  • Página 71: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com • Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas équilibrée.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs fonctionnent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée. • Le réfrigérateur pourrait y avoir été...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante.
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate dissout dans l'eau. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. >>>Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com CONTEÚDO 1 O seu frigorífico 4 Preparação 5 Utilizar o seu frigorífico 16 2 Avisos importantes de segurança Botão de ajuste do termóstato ..16 Uso pretendido ........4 Descongelação ........ 16 Para produtos com um dispensador de Para o seu produto ......
  • Página 78: Seu Frigorífico

    All manuals and user guides at all-guides.com O seu frigorífico 9. Tampa da gaveta para frutos e 1. Tabuleiro para cubos de gelo legumes 2. Prateleira do congelador 10. Gaveta para saladas 3. Luz interior 11. Pés frontais ajustáveis 4. Botão do termóstato 12.
  • Página 79: Avisos Importantes De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as Segurança geral informações seguintes. A • Quando quiser eliminar/ não-observância destas desfazer-se do produto, informações pode causar recomendamos que ferimentos ou danos ao consulte o serviço de material.
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com coloque bebidas partes por onde circula líquidas enlatadas a refrigeração, com ou engarrafadas no ferramentas perfurantes compartimento do ou cortantes. O congelador. Caso refrigerante que pode contrário, podem explodir quando rebentar. os canais de gás •...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com ou retirando a ficha da • Não utilize um frigorífico tomada. avariado. Consulte o • Não puxe pelo cabo agente autorizado se quando for retirar a ficha tiver qualquer questão. da tomada. • A segurança eléctrica •...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com • A etiqueta das mãos molhadas quando especificações técnicas a introduz na tomada está localizada na para ligar o produto. parede esquerda no interior do frigorífico. • Nunca ligue o seu frigorífico a sistemas de poupança de electricidade, pois podem danificá-lo.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com de alimentos. Se com um pano seco; sobrecarregado, os caso contrário, poderá alimentos podem cair provocar incêndio. e feri-lo a si e danificar • O frigorífico pode o frigorífico ao abrir a mover-se se os pés não porta.
  • Página 84: Para Produtos Com Um Dispensador De Água

    All manuals and user guides at all-guides.com de água. Se não tiver circuito electrónico conhecimento sobre impresso) (1). como medir a pressão do abastecimento de água, por favor procure ajuda profissional. • Use apenas água potável. Segurança com crianças • Se a porta possuir uma fechadura, a chave deverá...
  • Página 85: Cumprimento Com A Directiva Rohs

    All manuals and user guides at all-guides.com Consulte as autoridades locais para Nunca elimine o seu produto no fogo. se informar sobre estes centros de recolha. O que se pode fazer para economizar energia Cumprimento com a • Não deixe as portas do seu frigorífico Directiva RoHS: abertas durante muito tempo.
  • Página 86: Instalação

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalação Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1.
  • Página 87: Ligação Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Ligação eléctrica Eliminação da embalagem Ligue o seu produto a uma tomada Os materiais de embalagem podem de terra, que esteja protegida por um ser perigosos para as crianças. fusível com a capacidade apropriada. Guarde os materiais da embalagem fora do alcance das crianças ou Importante:...
  • Página 88: Ajuste Dos Pés

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste dos pés Se a lâmpada funcionar, coloque de novo a tampa inserindo a patilha Se o seu frigorífico estiver desnivelado; posterior e empurrando até localizar as Pode equilibrar o seu frigorífico, duas patilhas frontais. rodando os seus pés frontais 4- No caso da luz falhar, desligue conforme ilustrado na figura.
  • Página 89: Inverter As Portas

    All manuals and user guides at all-guides.com Inverter as portas Proceda em ordem numérica. 45 ° 180°...
  • Página 90: Preparação

    All manuals and user guides at all-guides.com Preparação • O seu frigorífico deverá ser instalado produto NÃO DEVERÁ ser colocado em a uma distância mínima de 30 cm locais com baixa temperatura porque de quaisquer fontes de calor, tais o congelador não baixará para a sua como placas, fornos, aquecimento temperatura padrão de funcionamento.
  • Página 91: Utilizar O Seu Frigorífico

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar o seu frigorífico Botão de ajuste do termóstato Descongelação O compartimento do frigorífico executa a descongelação totalmente automática. A água resultante da descongelação passa do sulco de recolha da água e corre para dentro do evaporador através do tubo de drenagem e evapora-se aqui por si mesma.
  • Página 92: Para O Seu Produto

    All manuals and user guides at all-guides.com Para o seu produto • Remova a água acumulada no reservatório inferior do Se o seu termóstato estiver equipado compartimento do congelador com com a posição “0”: um pano ou esponja absorvente. - O seu produto parará o •...
  • Página 93: Usar A Gaveta Para Frutos E Legumes Giratória (Em Alguns Modelos)

    All manuals and user guides at all-guides.com Usar a gaveta para frutos e Fazer gelo legumes giratória (em alguns Encha o reservatório para gelo com modelos) água e coloque-o no seu lugar devido. A gaveta para frutos e legumes do O seu gelo ficará...
  • Página 94: Calhas Deslizantes De Controlo Da Humidade Da Gaveta De Frutos E Legumes

    All manuals and user guides at all-guides.com Calhas deslizantes de Reservatório de controlo da humidade da armazenamento giratório gaveta de frutos e legumes A prateleira de estrutura deslizante Utilização das calhas deslizantes de pode ser movida para a esquerda e controlo da humidade da gaveta de para a direita para lhe permitir colocar frutos e legumes...
  • Página 95: Manutenção E Limpeza

    All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção e limpeza Nunca use gasolina, benzeno ou Nunca utilize agentes de limpeza substâncias semelhantes para a ou água que contenha cloro para limpeza. limpar as superfícies externas e as partes cromadas do produto. O Recomendamos que desligue a ficha cloro provoca a corrosão de tais do equipamento da tomada antes da...
  • Página 96: Soluções Recomendadas Para Os Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com • O seu novo produto pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. • A temperatura ambiente pode estar muito elevada. Esta situação é perfeitamente normal.
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com • A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para um grau muito alto. O ajuste do refrigerador tem efeito na temperatura do congelador. Altere a temperatura do refrigerador ou do congelador até que a temperatura do refrigerador ou do congelador atinja um nível suficiente.
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com A porta não está fechada. • Os pacotes de alimentos podem impedir o fecho da porta. Coloque de outra forma as embalagens que estão a obstruir a porta. • O frigorífico não está completamente na vertical no pavimento e balanceia quando ligeiramente movido.
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com 48 8793 0000/AK www.beko.com en-de-fr-pt...
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com DS 133020 Ψυγείο DS 133000S Хладилник DS 133020X Frigorífico Frigorifero DS 133020S...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο! Αγαπητέ Πελάτη, Ελπίζουμε ότι η συσκευή σας, που κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και ελέγχθηκε με τις πιο αυστηρές διαδικασίες ελέγχου ποιότητας, θα σας προσφέρει αποδοτικά τις υπηρεσίες της. Για...
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Το ψυγείο σας 5 Χρήση του ψυγείου σας Κουμπί ρύθμισης θερμοστάτη ..... 17 Απόψυξη..........17 2 Σημαντικές προειδοποιήσεις Διακοπή της λειτουργίας της συσκευής ασφαλείας σας............18 Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης ... 4 Χρήση...
  • Página 104: Το Ψυγείο Σας

    All manuals and user guides at all-guides.com Το ψυγείο σας Δίσκος για παγάκια Κάλυμμα συρταριών λαχανικών Ράφι καταψύκτη 10. Συρτάρι λαχανικών Εσωτερικός φωτισμός 11. Ρυθμιζόμενα μπροστινά πόδια Περιστροφικό κουμπί θερμοστάτη 12. Χώρος γαλακτοκομικών Ράφια χώρου συντήρησης 13. Ράφι πόρτας Ράφι μπουκαλιών 14.
  • Página 105: Σημαντικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας

    All manuals and user guides at all-guides.com Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας Παρακαλούμε να εργασίας όπως μελετήσετε τις καταστήματα και γραφεία πληροφορίες που – σε κλειστούς χώρους ακολουθούν. Η μη ενδιαίτησης όπως τήρηση αυτών των αγροτόσπιτα, πληροφοριών μπορεί να ξενοδοχεία, πανσιόν. γίνει αιτία τραυματισμών •...
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com καταναλώνετε παγωτό εξαρτήματα και να γίνει η και παγοκύβους αιτία βραχυκυκλώματος αμέσως μόλις τα ή ηλεκτροπληξίας. βγάλετε από το χώρο • Ποτέ μη χρησιμοποιείτε της κατάψυξης! (Αυτό εξαρτήματα του ψυγείου μπορεί να προκαλέσει σας, όπως...
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com προσωπικό. Οι ή άλλα μέσα για επισκευές που γίνονται να επιταχύνετε από αναρμόδια άτομα τη διαδικασία της δημιουργούν κινδύνους απόψυξης, εκτός από για το χρήστη. τα μέσα που συνιστά ο • Σε περίπτωση κατασκευαστής.
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com ισχύοντα πρότυπα. • Ποτέ μη συνδέσετε • Η έκθεση του προϊόντος το ψυγείο σας σε βροχή, χιόνι, ήλιο σε συστήματα και άνεμο δημιουργεί εξοικονόμησης κινδύνους σε σχέση ενέργειας, γιατί αυτά με την ασφάλεια με το μπορεί...
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com καλώδιο ρεύματος. Μην • Μην υπερφορτώνετε το αγγίζετε το φις με υγρά ψυγείο με υπερβολική χέρια όταν συνδέετε το ποσότητα τροφίμων. προϊόν στην πρίζα. Αν υπερφορτωθεί το ψυγείο, όταν ανοίγετε την πόρτα τα τρόφιμα μπορεί...
  • Página 110: Για Προϊόντα Με Διανομέα Νερού

    All manuals and user guides at all-guides.com • Τα άκρα του φις Διαφορετικά, μπορεί να ρευματοληψίας πρέπει σχηματιστεί υγρασία να καθαρίζονται τακτικά, στα γειτονικά πλευρικά αλλιώς μπορεί να τοιχώματα. προκληθεί πυρκαγιά. • Σε καμία περίπτωση • Τα άκρα του φις πρέπει μη...
  • Página 111: Ασφάλεια Των Παιδιών

    All manuals and user guides at all-guides.com Προειδοποίηση HC (Για Για τις περιπτώσεις συσκευές Ψύξης - Θέρμανσης) όπου η πίεση Αν το ψυκτικό σύστημα της συσκευής σας περιέχει R600a: κεντρικών αγωγών Το αέριο αυτό είναι εύφλεκτο. Για το λόγο νερού υπερβαίνει τα αυτό, προσέχετε...
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com • Φροντίζετε να διατηρείτε τα τρόφιμα σε κλειστά δοχεία. • Για προϊόντα με χώρο κατάψυξης: Μπορείτε να φυλάξετε τη μέγιστη ποσότητα τροφίμων στην κατάψυξη όταν αφαιρέστε το ράφι ή το συρτάρι της κατάψυξης. Η αναφερόμενη τιμή κατανάλωσης...
  • Página 113: Εγκατάσταση

    All manuals and user guides at all-guides.com Εγκατάσταση Παρακαλούμε να θυμάστε ότι δεν θα θεωρείται υπεύθυνος ο κατασκευαστής αν δεν τηρηθούν οι πληροφορίες που δίνονται στο εγχειρίδιο οδηγιών. Σημεία που πρέπει να προσέξετε κατά την εκ νέου μεταφορά του ψυγείου 1.
  • Página 114: Διάθεση Των Υλικών Συσκευασίας

    All manuals and user guides at all-guides.com Διάθεση του παλιού σας Το φις του καλωδίου ρεύματος πρέπει να ψυγείου είναι εύκολα προσπελάσιμο μετά την εγκατάσταση. Απορρίψτε την παλιά σας συσκευή με Η τάση λειτουργίας και η επιτρεπόμενη τιμή τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. ασφάλειας...
  • Página 115: Ρύθμιση Των Ποδιών

    All manuals and user guides at all-guides.com Ρύθμιση των ποδιών Εάν η λάμπα λειτουργεί, τοποθετήστε πάλι το κάλυμμα βάζοντας πρώτα το πίσω Αν το ψυγείο σας δεν είναι καλά αυτί και σπρώχνοντας προς τα επάνω ισορροπημένο: για να μπουν στη θέση τους και τα δύο Μπορείτε...
  • Página 116: Αντιστροφή Της Φοράς Ανοίγματος Των Πορτών

    All manuals and user guides at all-guides.com Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτών Προχωρήστε σύμφωνα με την σειρά των αριθμών. 45 ° 180°...
  • Página 117: Προετοιμασία

    All manuals and user guides at all-guides.com Προετοιμασία τρόφιμα στο χώρο κατάψυξης δεν θα Το ψυγείο σας θα πρέπει να αποψυχθούν ακόμη και αν η θερμοκρασία εγκατασταθεί σε απόσταση τουλάχιστον περιβάλλοντος πέσει ως τους -15 °C. Όταν 30 εκ. από πηγές θερμότητας όπως γίνεται...
  • Página 118: Χρήση Του Ψυγείου Σας Κουμπί Ρύθμισης Θερμοστάτη

    All manuals and user guides at all-guides.com Χρήση του ψυγείου σας Κουμπί ρύθμισης θερμοστάτη Απόψυξη Ο χώρος συντήρησης εκτελεί πλήρως αυτόματη απόψυξη. Το νερό που παράγεται κατά την απόψυξη περνάει από την αυλάκωση συλλογής νερού και ρέει στον εξατμιστή μέσα από το σωλήνα...
  • Página 119: Διακοπή Της Λειτουργίας Της Συσκευής Σας

    All manuals and user guides at all-guides.com Χρήση του περιστροφικού • Στεγνώστε το θάλαμο κατάψυξης συρταριού λαχανικών εντελώς και επαναφέρετε το κουμπί (σε ρύθμισης της θερμοκρασίας στην ορισμένα μοντέλα) προηγούμενη θέση του. Το συρτάρι λαχανικών του ψυγείου • Λειτουργήστε το ψυγείο σας για 2 ώρες σας, το...
  • Página 120: Συρόμενοι Ρυθμιστές Υγρασίας Συρταριών Λαχανικών

    All manuals and user guides at all-guides.com Συρόμενοι ρυθμιστές υγρασίας Περιστροφικό δοχείο φύλαξης συρταριών λαχανικών Το συρόμενο ράφι θαλάμου μπορεί να Χρήση των συρόμενων ρυθμιστών μετακινηθεί προς τα αριστερά ή τα δεξιά υγρασίας συρταριών λαχανικών για να σας επιτρέψει να τοποθετήσετε Τα...
  • Página 121: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    All manuals and user guides at all-guides.com Συντήρηση και καθαρισμός Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη, Ποτέ μη χρησιμοποιείτε ποτέ βενζόλιο ή παρόμοια υλικά για τον καθαριστικούς παράγοντες ή καθαρισμό. νερό που περιέχει χλώριο για να καθαρίσετε τις εξωτερικές επιφάνειες Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη συσκευή και...
  • Página 122: Συνιστώμενες Λύσεις Για Προβλήματα

    All manuals and user guides at all-guides.com Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα πριν καλέσετε το σέρβις. Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν είναι αποτέλεσμα ελαττωμάτων της κατασκευής ή των χρησιμοποιούμενων υλικών.
  • Página 123 All manuals and user guides at all-guides.com • Το νέο σας ψυγείο μπορεί να είναι πλατύτερο από το παλαιό. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό. Τα μεγάλα ψυγεία λειτουργούν για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. • Η θερμοκρασία του περιβάλλοντος χώρου είναι πολύ υψηλή. Αυτό είναι πολύ...
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com • Η θερμοκρασία της συντήρησης έχει ρυθμιστεί σε πολύ υψηλό επίπεδο. Η ρύθμιση της συντήρησης έχει επίδραση στη θερμοκρασία της κατάψυξης. Αλλάξτε τη θερμοκρασία της συντήρησης ή κατάψυξης έως ότου η θερμοκρασία της συντήρησης ή...
  • Página 125 All manuals and user guides at all-guides.com • Το εσωτερικό του ψυγείου πρέπει να καθαριστεί. Καθαρίστε το εσωτερικό του ψυγείου, με ένα σφουγγάρι, χλιαρό νερό ή διάλυμα μαγειρικής σόδας σε νερό. • Ίσως η οσμή να προκαλείται από ορισμένα δοχεία ή υλικά συσκευασίας. Χρησιμοποιήστε...
  • Página 126 All manuals and user guides at all-guides.com Моля първо да прочетете това ръководство! Уважаеми клиенти, Надяваме се, че вашият продукт, произведен в съвременни фабрики и проверен при най-стриктни процедури за контрол на качеството, ще ви осигури ефективна работа. За целта, ви съветваме да прочетете внимателно цялото ръководство за употреба на...
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com СЪДЪРЖАНИЕ 1 Вашият хладилник 4 Подготовка 2 Важни предупреждения 5 Употреба на хладилника относно безопасността ви Употреба на уреда ....... 4 Бутон за настройка на термостата ... 17 За продукт с воден разпределител; ... 9 Разлеждане...
  • Página 128: Вашият Хладилник

    All manuals and user guides at all-guides.com Вашият хладилник Форма за лед Капак на контейнера за запазване на свежестта Рафт на фризера 10. Контейнер за запазване Вътрешна лампа свежестта на салати Копче на термостата 11. Регулируеми предни крачета Рафтове на хладилника 12.
  • Página 129: Употреба На Уреда

    All manuals and user guides at all-guides.com Важни предупреждения относно безопасността Моля, прегледайте • Този продукт не бива следната информация. да се използва навън. Неспазването на тази информация може да Обща безопасност доведе до наранявания • Когато решите да или материални щети. изхвърлите...
  • Página 130 All manuals and user guides at all-guides.com например вратата • За продукти с за подпора или за фризерно отделение; стъпване. Не поставяйте • Не използвайте бутилирани или електрически уреди консервирани вътре в хладилника. течности във • Не повреждайте фризерното частите, където отделение.
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com Ремонтът, извършен производителя. от некомпетентно • Този уред не е лице може да създаде предназначен за риск за потребителя. употреба от лица с • В случай на каквато и физически, сензорни да е повреда или по или...
  • Página 132 All manuals and user guides at all-guides.com опасност от • Никога не свързвайте електрическа гледна хладилника с точка. енергоспестяващи • Свържете се с системи; те могат да оторизирания сервиз повредят хладилника. при повреда в • За ръчно захранващия кабел за контролирани...
  • Página 133 All manuals and user guides at all-guides.com Ако е препълнен, хранителните продукти може да паднат и да ви наранят или да повредят хладилника при отваряне на • Не включвайте вратата. Никога не хладилника в поставяйте предмети разхлабени контакти. върху хладилника; в •...
  • Página 134: За Продукт С Воден Разпределител

    All manuals and user guides at all-guides.com почистван за да се случай прилежащите избегне риска от странични стени може пожар. да се навлажнят. • Накрайникът на • Никога не щепсела трябва използвайте продукта, да бъде редовно ако секцията, почистван със сух разположена...
  • Página 135: Защита От Деца

    All manuals and user guides at all-guides.com които наляганеот на Продуктът е произведен от висококачествени части и водното захранване материали, които могат да се надвишава 5 използват повторно и са подходящи бара, трябва да се за рециклиране. Не изхвърляйте уреда заедно с обикновените изполва...
  • Página 136: Неща, Които Да Направите С Цел

    All manuals and user guides at all-guides.com и проветрявайте стаята, където се • Разлеждането на замразена храна намира той. в хладилника ще осигури както Не взимайте предвид това пестене на енергия, така и ще запази предупреждение ако охладителната качеството на хранителните продукти. ви...
  • Página 137: Поддръжка И Почистване

    All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Запомнете, че производителят не носи отговорност, в случай, че предоставената в ръководството за употреба информация не се спазва. На какво да обърнете внимание при повторно транспортиране на хладилника 1. Хладилникът трябва да се изпразни и почисти...
  • Página 138: Изхвърляне На Опаковъчните

    All manuals and user guides at all-guides.com Изхвърляне на стария ви Мощността и допустимата защита хладилник. на бушона са посочени в раздел “Спецификации”. Изхвърлете стария си уред така, че да Посочената мощност трябва да отговаря не навредите на околната среда. на...
  • Página 139: Регулиране На Крачетата

    All manuals and user guides at all-guides.com Регулиране на крачетата Ако лампата работи, поставете обратно капака на мястото му като пъхнете Ако хладилникът ви не е балансиран; задния влекач и след това вкарайте Може да балансирате хладилника двата предни. като завъртите предните крачета 4- Ако...
  • Página 140: Обръщане На Вратите

    All manuals and user guides at all-guides.com Обръщане на вратите Процедирайте по ред на номерата . 45 ° 180°...
  • Página 141 All manuals and user guides at all-guides.com Подготовка • Хладилникът ви трябва да се уредът в гараж или в неотоплявана инсталира поне на 30 см разстояние стая без да се притеснявате, че от топлинни източници като котлони, замразената храна във фризера ще фурни, централно...
  • Página 142 All manuals and user guides at all-guides.com Употреба на хладилника ви Бутон за настройка на Разлеждане термостата Хладилното отделение осъществява изцяло автоматично размразяване. Водата, образувана при разлеждането преминава през улея за събиране на вода и през дренажната тръба минава в изпарителя...
  • Página 143 All manuals and user guides at all-guides.com Използвайте въртящия се • Оставете хладилника да работи контейнер за запазване на 2 часа празен преди да поставите свежестта храната обратно във фризера. (при някои модели) Контейнерът за запазване на свежестта на вашия хладилник, който се...
  • Página 144 All manuals and user guides at all-guides.com Плъзгачи на регулатора на Въртящ се контей- влажността в контейнера за нер за съхранение запазване на свежестта Плъзгащият се рафт на корпуса може Употреба на плъзгачите на регулатора да се мърда вляво или вдясно за да на...
  • Página 145: Поддръжка И Почистване

    All manuals and user guides at all-guides.com Поддръжка и почистване Никога не използвайте газ, бензин или подобни вещества за почистване Не използвайте остри и абразивни на уреда. инструменти или сапун, домашни почистващи препарати, перилни Препоръчваме ви да изключите препарати, бензин, бензол, восъчни уреда...
  • Página 146 All manuals and user guides at all-guides.com Възможни решения на възникнали проблеми Моля, прегледайте този списък преди да се обадите в сервиза. Това може да ви спести време и пари. Този списък съдържа проблеми, които не са в резултат на дефетно...
  • Página 147 All manuals and user guides at all-guides.com • Новият ви хладилник може да е по-широк от предишния. Това е съвсем нормално. Големите хладилници работят по-дълго време. • Стайната температура е висока. Това е нормално. • Хладилникът може скоро да е включен в контакта или да е зареден с...
  • Página 148 All manuals and user guides at all-guides.com • Хладилникът е настроен на много висока температура. Настройката на хладилника оказва влияние върху температурата във фризера. Променете температурата в хладилника или фризера до достигане на задоволително ниво. • Вратата може да е оставена открехната. Затворете вратата докрай. •...
  • Página 149 All manuals and user guides at all-guides.com • Вътрешността на хладилника трябва да се почисти. Почистете вътрешността на хладилника с гъба, топла или газирана вода. • Миризмата може да излиза от контейнери или опаковъчни материали. Използвайте друг контейнер или различна марка опаковъчни материали. Вратата/вратите...
  • Página 150 All manuals and user guides at all-guides.com Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz.
  • Página 151 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Uso del frigorífico seguridad Botón de ajuste del termostato ..16 Finalidad prevista ....... 4 Deshielo .......... 16 Productos equipados con dispensador Parada del aparato ......
  • Página 152: Su Frigorífico

    All manuals and user guides at all-guides.com Su frigorífico 1. Cubitera 10. Cajón de frutas y verduras 2. Estante del congelador 11. Pies delanteros ajustables 3. Luz interior 12. Compartimento de productos 4. Mando del termostato lácteos 5. Estantes del compartimento 13.
  • Página 153: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la • Este aparato no se debe siguiente información. usar al aire libre. Seguridad general No tener en cuenta dicha información podría • Cuando desee acarrear lesiones o deshacerse del aparato, daños materiales.
  • Página 154 All manuals and user guides at all-guides.com • Evite dañar el circuito • Para aparatos del refrigerante con equipados con un herramientas cortantes compartimento o de perforación. congelador: no deposite El refrigerante que bebidas embotelladas puede liberarse si se o enlatadas en el perforan los canales compartimento de gas del evaporador,...
  • Página 155 All manuals and user guides at all-guides.com • No desenchufe el aparto • No utilice un frigorífico de la toma de corriente que haya sufrido daños. tirando del cable. Consulte con el servicio • Coloque las bebidas de atención al cliente en de mayor graduación caso de duda.
  • Página 156 All manuals and user guides at all-guides.com • La etiqueta que contiene Nunca deposite objetos los datos técnicos del pesados encima del frigorífico se encuentra cable de alimentación. en la parte interior No toque el enchufe con izquierda del mismo. las manos mojadas para •...
  • Página 157 All manuals and user guides at all-guides.com • Nunca coloque • Limpie regularmente recipientes con agua la punta del enchufe, sobre el frigorífico, ya ya que de lo contrario que podría provocar una puede provocar un descarga eléctrica o un incendio.
  • Página 158: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    All manuals and user guides at all-guides.com • Nunca utilice el producto Seguridad infantil si la sección situada • Si la puerta tiene cerradura, mantenga la llave fuera del alcance en la parte superior o de los niños. posterior del producto •...
  • Página 159: Información Sobre El Embalaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Información sobre el • No instale el frigorífico de forma que embalaje quede expuesto a la luz solar directa o cerca de aparatos que irradien El embalaje del aparato se fabrica con calor tales como hornos, lavavajillas o materiales reciclables, de acuerdo radiadores.
  • Página 160: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de no observancia de la información contenida en el presente manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte.
  • Página 161: Conexiones Eléctricas

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones eléctricas Eliminación de su viejo frigorífico Conecte el frigorífico a una toma de corriente provista de toma de Deshágase de su viejo frigorífico de tierra y protegida por un fusible de la manera respetuosa con el medio capacidad adecuada.
  • Página 162: Ajuste De Los Pies

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de los pies 4- En caso que la bombilla siga fallando, desenchufe el frigorífico Si su frigorífico no está equilibrado: retirando el enchufe de la toma de Puede equilibrar el frigorífico girando corriente.
  • Página 163: Inversión De Las Puertas

    All manuals and user guides at all-guides.com Inversión de las puertas Proceder en orden numérico. 45 ° 180°...
  • Página 164: Preparación

    All manuals and user guides at all-guides.com Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando no podrá alcanzar su temperatura una separación no inferior a 30 normal de funcionamiento. Una cm respecto a fuentes de calor vez el congelador haya alcanzado tales como quemadores, hornos, su temperatura de funcionamiento calefacciones o estufas y no inferior...
  • Página 165: Uso Del Frigorífico

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso del frigorífico Botón de ajuste del termostato Deshielo El compartimento frigorífico realiza un deshielo totalmente automático El agua resultante del deshielo pasa por la ranura de recogida de agua y fluye al evaporizador a través del tubo de drenaje, donde se evapora.
  • Página 166: Parada Del Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso del cajón giratorio de • Seque completamente el frutas y verduras compartimento congelador y vuelva (en algunos a colocar el botón de ajuste de la modelos) temperatura en su posición previa. El cajón giratorio de frutas y verduras •...
  • Página 167: Deslizadores De Control De Humedad Del Cajón De Frutas Y Verduras

    All manuals and user guides at all-guides.com Deslizadores de control de Contenedor de almace- humedad del cajón de frutas namiento giratorio y verduras El estante de cuerpo deslizante puede Uso de los deslizadores de control desplazarse a izquierda o derecha de humedad del cajón de frutas y para facilitarle la colocación de botellas verduras...
  • Página 168: Mantenimiento Y Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o No utilice herramientas afiladas y sustancias similares para la limpieza. abrasivas ni jabón, productos de limpieza domésticos, detergentes, Le recomendamos desenchufar gasolina, benceno, cera, etc., de lo el aparato antes de proceder a su contrario los sellos en las piezas de limpieza.
  • Página 169: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Página 170 All manuals and user guides at all-guides.com • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal.
  • Página 171 All manuals and user guides at all-guides.com • La temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente. •...
  • Página 172 All manuals and user guides at all-guides.com • Puede que haya humedad ambiental. Esto es perfectamente normal en climas húmedos. Cuando el grado de humedad descienda, la condensación desaparecerá. Mal olor en el interior del frigorífico. • El interior del frigorífico debe limpiarse. Limpie el interior del frigorífico con una esponja empapada en agua caliente o agua con gas.
  • Página 173 All manuals and user guides at all-guides.com Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni dell'apparecchio prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
  • Página 174 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE 1 Il frigorifero 4 Preparazione 2 Importanti avvertenze per 5 Utilizzo del frigorifero la sicurezza Tasto di impostazione termostato ..16 Uso previsto ........4 Sbrinamento ........16 Sicurezza generale ......4 Arresto dell'apparecchio ....
  • Página 175: Il Frigorifero

    All manuals and user guides at all-guides.com Il frigorifero 1. Vaschetta per cubetti di 9. Coperchio scomparto frutta e ghiaccio verdura 2. Ripiano freezer 10. Scomparto insalata 3. Luce interna 11. Piedi anteriori regolabili 4. Manopola del termostato 12. Scomparto latticini 5.
  • Página 176: Importanti Avvertenze Per La Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere in esame le Sicurezza generale seguenti informazioni. • Quando si vuole smaltire/ La mancata osservanza eliminare l'apparecchio, di queste informazioni è consigliabile consultare può provocare lesioni o il servizio autorizzato danni materiali.
  • Página 177 All manuals and user guides at all-guides.com • Non toccare con le pelle e lesioni agli occhi. mani gli alimenti gelati; • Non bloccare o possono incollarsi ad coprire la ventilazione esse. dell’elettrodomestico. • Scollegare il frigorifero • I dispositivi elettrici prima della pulizia o dello devono essere riparati sbrinamento.
  • Página 178 All manuals and user guides at all-guides.com meccaniche o altri • Contattare l’assistenza mezzi diversi da autorizzata quando ci quelli consigliati sono danni ai cavi in dal produttore per modo da evitare pericoli. accelerare il processo di • Non collegare mai il sbrinamento.
  • Página 179 All manuals and user guides at all-guides.com 5 minuti per avviare • Non deve essere il frigorifero dopo spruzzata acqua sulle un'assenza di elettricità. parti interne o esterne • Questo manuale dell'apparecchio per operativo deve motivi di sicurezza. essere dato al •...
  • Página 180 All manuals and user guides at all-guides.com • Poiché necessitano di • Quando è necessari un controllo preciso della posizionare temperatura, vaccini, l'apparecchio vicino medicine sensibili ad un altro frigorifero o al calore e materiali freezer, la distanza tra i scientifici non devono dispositivi deve essere di essere conservati nel...
  • Página 181: Sicurezza Bambini

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicurezza bambini Questo apparecchio è stato realizzato con parti e materiali di alta qualità • Per azionare il circuito che possono essere riutilizzati e sono dell’acqua del frigorifero adatti ad essere riciclati. Non smaltire senza problemi, la i rifiuti dell'apparecchio con i normali pressione della rete...
  • Página 182: Avvertenza Hc

    All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenza HC • Per apparecchi dotati di scomparto freezer; è possibile conservare la Se il sistema di raffreddamento quantità massima di alimenti nel dell'apparecchio contiene R600a: freezer quando si rimuove il ripiano Questo gas è infiammabile. Pertanto, o il cassetto del freezer.
  • Página 183: Installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Installazione Ricordarsi che il fabbricante non è responsabile della mancata osservanza delle informazioni fornite nel manuale di istruzioni. Punti da tenere in considerazione quando si trasporta nuovamente il frigorifero 1. Deve essere svuotato prima di ogni trasporto.
  • Página 184: Collegamento Elettrico

    All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento elettrico Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un Collegare il frigorifero ad una presa di elettricista qualificato. messa a terra protetta da un fusibile L’apparecchio non deve essere usato della capacità...
  • Página 185: Regolazione Dei Piedini

    All manuals and user guides at all-guides.com Regolazione dei piedini Se la lampadina funziona, rimettere a posto il coperchio della luce, inserendo Se il frigorifero non è in equilibrio: il capocorda posteriore e spingendo è possibile bilanciare il frigorifero per posizionare i due capicorda ruotando i piedini anteriori come anteriori.
  • Página 186: Inversione Degli Sportelli

    All manuals and user guides at all-guides.com Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico. 45 ° 180°...
  • Página 187: Preparazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Preparazione • Il frigorifero dovrà essere installato temperature ambiente basse. Questo ad almeno 30 cm lontano da fonti perché il freezer non può funzionare di calore, come forni, riscaldamento al di sotto della temperatura di centrale e stufe, e ad almeno 5 cm funzionamento standard.
  • Página 188: Utilizzo Del Frigorifero

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo del frigorifero Tasto di impostazione Sbrinamento termostato Lo scomparto frigo effettua l'operazione di sbrinamento in modo totalmente automatico. L’acqua che viene prodotta dallo sbrinamento passa per la scanalatura di raccolta dell’acqua e fluisce nell’evaporatore attraverso il tubo di scarico e da lì...
  • Página 189: Arresto Dell'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso dello scomparto frutta • Asciugare completamente il e verdura girevole comparto freezer e riportare il tasto di (in alcuni impostazione della temperatura alla modelli) posizione precedente. Lo scomparto frutta e verdura del •...
  • Página 190: Cursori Di Controllo Dell'umidità Dello Scomparto Frutta E Verdura

    All manuals and user guides at all-guides.com Cursori di controllo Contenitore girevole per dell'umidità dello scomparto la conservazione frutta e verdura Il ripiano scorrevole può essere Uso dei cursori di controllo dell'umidità spostato verso sinistra o verso destra per frutta e verdura per consentire di riporre bottiglie Lo scomparto frutta e verdura del lunghe, barattoli o scatoli su un ripiano...
  • Página 191: Manutenzione E Pulizia

    All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione e pulizia Non usare mai gasolio, benzene o Non usare strumenti affilati e abrasivi o sostanze simili per scopi di pulizia. sapone, agenti detergenti domestici, detergenti, gasolio, benzene, cera, È consigliato scollegare l’apparecchio ecc., altrimenti le indicazioni sulle prima della pulizia.
  • Página 192: Ricerca E Risoluzione Dei Problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com Ricerca e risoluzione dei problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio apparecchio.
  • Página 193 All manuals and user guides at all-guides.com Il frigorifero funziona frequentemente o per lunghi periodi. • Il nuovo apparecchio è più grande del precedente. I frigoriferi più grandi lavorano per un più lungo periodo di tempo. • La temperatura ambiente può essere alta. >>>È normale che l'apparecchio funzioni per periodi più...
  • Página 194 All manuals and user guides at all-guides.com • La temperatura del frigo è regolata su un valore molto alto. >>>L'impostazione della temperatura dello scomparto frigo provoca effetti sulla temperatura del freezer. Cambiare le temperature di frigo o freezer e aspettare finché i relativi scomparti non raggiungono una temperatura sufficiente.
  • Página 195 All manuals and user guides at all-guides.com • Non viene eseguita una pulizia regolare. >>>Pulire regolarmente l’interno del frigorifero con una spugna, acqua tiepida o carbonato di sodio diluito in acqua. • Alcuni contenitori o alcuni materiali per la confezione possono provocare odori. >>>Usare contenitori diversi o marche diverse.
  • Página 196 All manuals and user guides at all-guides.com 48 8793 0000/AK www.beko.com el-bg-es-it...
  • Página 197 All manuals and user guides at all-guides.com Холодильники DS 133020 DS 133000S Холодильник DS 133020X DS 133020S...
  • Página 198 All manuals and user guides at all-guides.com Будь ласка, спочатку прочитайте цю інструкцію! Шановний покупець! Сподіваємося, що цей товар, виготовлений на сучасних підприємствах і перевірений за допомогою найприскіпливіших процедур контролю, ефективно слугуватиме вам у побуті. Для цього рекомендуємо вам прочитати всю інструкцію до кінця, перш ніж користуватися...
  • Página 199 All manuals and user guides at all-guides.com ЗМІСТ 1 Холодильник 5 Використання холодильника Кнопка регулювання термостата ..18 2 Важливі вказівки з техніки Розморожування ........18 безпеки Використання ротаційного контейнера Призначення ...........4 (у деяких для фруктів і зелені Для пристроїв із розподільником моделях) ........
  • Página 200 All manuals and user guides at all-guides.com Холодильник 1. Лоток для кубиків льоду 10. Судок для салату 2. Лоток морозильника 11. Регульовані передні ніжки 3. Лампа внутрішнього освітлення 12. Молочне відділення 4. Ручка термостата 13. Дверна полиця 5. Полиці холодильного відділення 14.
  • Página 201: Призначення

    All manuals and user guides at all-guides.com Важливі вказівки з техніки безпеки • у закритих робочих Ознайомтеся з наведеною нижче приміщеннях, наприклад, у інформацією. магазинах чи офісах; Ігнорування цієї інформації може • у закритих жилих приміщеннях, призвести до наприклад, у заміських травмування...
  • Página 202 All manuals and user guides at all-guides.com сервісної служби не • Не використовуйте втручайтеся в роботу пару та засоби для холодильника й не чищення, які можуть дозволяйте робити це випаруватися, іншим. для чищення та • Для пристроїв розморожування з морозильним вашого...
  • Página 203 All manuals and user guides at all-guides.com • Не використовуйте вимкнувши запобіжник електричні чи вийнявши з розетки прилади всередині шнур живлення. холодильника. • При від'єднанні від • Не допускайте мережі не тягніть за пошкодження частин, кабель – тільки за у яких циркулює штепсель.
  • Página 204 All manuals and user guides at all-guides.com не перебувають під • Не вмикайте наглядом або не холодильник в пройшли інструктаж розетку під час щодо користування його встановлення. пристроєм від Ризик смертельного відповідальної за їхню випадку чи серйозних безпеку особи. ушкоджень дуже •...
  • Página 205 All manuals and user guides at all-guides.com • У разі відключення • Не підключайте холодильників із холодильник до ручним управлінням погано закріпленої від мережі стінної розетки мережі електроживлення електропостачання. зачекайте • Із міркувань безпеки щонайменше 5 не допускайте хвилин, перш ніж потрапляння...
  • Página 206 All manuals and user guides at all-guides.com кладіть предмети на причиною пожежі. холодильник, оскільки • Холодильник може вони можуть впасти переміщатися, якщо під час відчинення чи регульовані ніжки зачинення дверцят. не зафіксовано на • У холодильнику не підлозі. Фіксація можна зберігати регульованих...
  • Página 207: Для Пристроїв Із Розподільником Води

    All manuals and user guides at all-guides.com за допомогою до спеціалістів. • Використовуйте лише питну воду. Безпека дітей • Якщо на дверцятах є замок, тримайте ключ у місці, недосяжному для дітей. • Слід наглядати за дітьми та не дозволяти їм псувати пристрій. Для...
  • Página 208: Відповідність Директиві Щодо

    All manuals and user guides at all-guides.com Відповідність Директиві щодо обмеження використанням шкідливих речовин (RoHS) Цей прилад відповідає вимогам Директиви RoHS (2011/65/EU). Він не містить шкідливих та інших речовин, використання яких заборонено цією Директивою. Інформація про упаковку Упаковка цього виробу виготовлена з матеріалів, які...
  • Página 209: Як Заощадити Електроенергію

    All manuals and user guides at all-guides.com Як заощадити електроенергію відділення вийняті, й у нього завантажена максимально можлива • Не тримайте двері холодильника кількість продуктів. Полицю чи скриню відчиненими тривалий час. можна використовувати відповідно • Не закладайте до холодильника до форми й розміру продуктів для гарячі...
  • Página 210: Встановлення

    All manuals and user guides at all-guides.com Встановлення Будь ласка, пам'ятайте, що виробник не нестиме відповідальність, якщо не дотримано порад, наведених в інструкції з користування. Що слід враховувати при транспортуванні приладу 1. Перед будь-яким транспортуванням холодильник має бути спорожнений і вимитий.
  • Página 211: Утилізація Упаковки

    All manuals and user guides at all-guides.com • Для підключення не слід 1. Встановлюйте холодильник у місці, використовувати подовжувачі та зручному для його використання. штепсельні колодки на декілька гнізд. 2. Холодильник має знаходитися в місці, віддаленому від джерела У разі пошкодження шнура живлення тепла, підвищеної...
  • Página 212: Регулювання Ніжок

    All manuals and user guides at all-guides.com Регулювання ніжок Якщо лампа засвітилася, встановіть на місце кришку розсіювача. Для Якщо холодильник не збалансовано; цього вставте на місце задню защіпку, Ви можете збалансувати холодильник, натисніть знизу, щоб спрацювали дві обертаючи його передні ніжки, передні.
  • Página 213: Перенавішування Дверцят

    All manuals and user guides at all-guides.com Перенавішування дверцят Виконуйте у числовому порядку. 45 ° 180°...
  • Página 214: Підготовка

    All manuals and user guides at all-guides.com Підготовка Холодильник слід встановити на відстані щонайменше 30 см від джерел тепла, таких як варильні панелі, плити, батареї центрального опалення й печі, а також не ближче 5 см від електричних духових шаф, у місцях, куди не потрапляє пряме сонячне...
  • Página 215: Використання Холодильника

    All manuals and user guides at all-guides.com Використання холодильника Кнопка регулювання Розморожування термостата Холодильне відділення розморожується повністю автоматично. Вода, що утворюється в результаті розморожування, з жолобка збору води стікає до випарника через дренажну трубку, і випаровується там сама по собі. •...
  • Página 216 All manuals and user guides at all-guides.com Використання ротаційного • Видаліть воду, що збирається у контейнера для фруктів і нижньому контейнері морозильного зелені відділення, абсорбуючою тканиною (у деяких моделях) або губкою. Контейнер для фруктів і зелені вашого • Витріть морозильне відділення насухо холодильника, що...
  • Página 217 All manuals and user guides at all-guides.com Контейнер для зберігання, що Встановлюйте регулятори вологості в обертається потрібне положення відповідно до умов вологості й охолодження продуктів у Висувну полицю можна рухати контейнері. праворуч і ліворуч, аби розміщувати З метою сильнішого охолодження високі...
  • Página 218: Догляд Та Очищення

    All manuals and user guides at all-guides.com Догляд та очищення Не використовуйте гострі та абразивні засоби або мило, засоби Не використовуйте бензин чи подібні для догляду за оселею, синтетичні матеріали для чищення. миючі засоби, бензин, бензол, Перед виконанням чищення віск і т.д., в іншому випадку на рекомендуємо...
  • Página 219 All manuals and user guides at all-guides.com Рекомендації з усунення несправностей Перед тим як звертатися до авторизованої сервісної служби, ознайомтеся з наведеною інформацією. Це допоможе вам заощадити гроші й час. Наведений нижче перелік містить найчастіші несправності, не викликані зіпсованим обладнанням чи матеріалом. Деякі з функцій, що наведені тут, можуть бути відсутні...
  • Página 220 All manuals and user guides at all-guides.com Холодильник вмикається занадто часто або працює занадто довго. • Ваш новий холодильник може бути ширшим за попередній. Це цілком нормально. Великі холодильники працюють протягом тривалішого часу. • Температура навколишнього середовища може бути зависокою. Це цілком нормально.
  • Página 221 All manuals and user guides at all-guides.com Від холодильника лунає шум, схожий на звук секундної стрілки годинника. • Цей шум викликаний електромагнітним клапаном холодильника. Його функція полягає в забезпеченні проходу хладагентом відділенням, в якому можна встановити температуру охолодження чи замерзання, та виконанні охолодження. Це...
  • Página 222 All manuals and user guides at all-guides.com Імпортер на території України: ТОВ «Беко Україна», адреса: 01021, м.’ ’’Київ, вул. Кловський узвіз, буд. 5 тел/факс.: 0-800-500-4-3-2 Інформацію про сертифікацію продукту Ви можете уточнити зателефонувавши на гарячу лінію 0-800-500-4-3-2. Термін служби десять рокiв...
  • Página 223 All manuals and user guides at all-guides.com Обязательно прочтите данное руководство! Уважаемый покупатель! Надеемся, что наше изделие, изготовленное на современном оборудовании, и прошедшее тщательный контроль качества, будет надежно служить вам. Поэтому, прежде чем пользоваться прибором, рекомендуем внимательно изучить данное руководство и всегда держать его под рукой в качестве справочника. Данное...
  • Página 224 All manuals and user guides at all-guides.com СОДЕРЖАНИЕ 1 Описание холодильника 3 4 Подготовка Важные указания по 5 Эксплуатация технике безопасности холодильника Использование по назначению .....4 Ручка регулирования термостата ..18 Для изделий с раздатчиком Размораживание ........18 охлажденной воды: ......10 Пользование поворачивающимся Безопасность...
  • Página 225: Описание Холодильника

    All manuals and user guides at all-guides.com Описание холодильника 1. Лоток для приготовления кубиков льда 10. Контейнер для зелени 2. Полка морозильного отделения 11. Регулируемые передние ножки 3. Лампочка внутреннего освещения 12. Камера для молочных продуктов 4. Регулятор термостата 13. Полка в дверце 5.
  • Página 226: Использование По Назначению

    All manuals and user guides at all-guides.com Важные указания по технике безопасности Обязательно • в закрытых рабочих ознакомьтесь помещениях, например, со следующей в магазинах и офисах; информацией. • в закрытых жилых Игнорирование данной помещениях, например, информации может в загородных домах, привести...
  • Página 227 All manuals and user guides at all-guides.com и не разрешайте холодильника пар этого другим без или аэрозольные уведомления чистящие средства. фирменного В этом случае пар сервисного центра. может попасть • Для изделий с на электрические морозильным компоненты, что отделением: не ешьте приведет...
  • Página 228 All manuals and user guides at all-guides.com • Ни в коем случае • Нельзя хранить не закрывайте и в холодильнике не закупоривайте банки с горючими вентиляционные и взрывоопасными отверстия веществами. холодильника. • Для ускорения • Ремонт электрического процесса оборудования должны размораживания...
  • Página 229 All manuals and user guides at all-guides.com серьезным травмам • Ни в коем случае или смерти. нельзя пользоваться • Этот холодильник неисправным предназначен холодильником. только для хранения При возникновении пищевых продуктов. вопросом Его нельзя обращайтесь к использовать для квалифицированному каких-либо иных специалисту.
  • Página 230 All manuals and user guides at all-guides.com • При отключении от • Ни в коем случае сети электропитания нельзя подключать холодильника с холодильник к ручным управлением плохо закрепленной подождите не менее стенной розетке сети 5 минут, прежде чем электропитания. подключать его снова. •...
  • Página 231 All manuals and user guides at all-guides.com кладите предметы • Необходимо на холодильник, регулярно очищать поскольку они могут контакты вилки шнура упасть при открытии питания сухой тканью. или закрытии дверцы. Несоблюдение этого • В холодильнике правила может нельзя хранить привести к пожару. вещества, требующие...
  • Página 232: Для Изделий С Раздатчиком Охлажденной Воды

    All manuals and user guides at all-guides.com • Никогда не Если давление в используйте данное сети водопровода изделие, если его превышает 5 часть, расположенная бар, необходимо сверху или сзади использовать и имеющая редуктор давления. электронные печатные Если давление в платы внутри, открыта сети...
  • Página 233: Соответствие Директиве Ес Об

    All manuals and user guides at all-guides.com Данное изделие Если система охлаждения вашего соответствует Директиве ЕС изделия содержит R600a: об утилизации Этот газ огнеопасен, поэтому электрического и будьте осторожны, чтобы не электронного оборудования повредить систему охлаждения и (2012/19/EU). Данное трубопроводы при эксплуатации и изделие...
  • Página 234: Технические Характеристики

    All manuals and user guides at all-guides.com Рекомендации по экономии • Для изделий с морозильным электроэнергии отделением: в морозильное отделение холодильника можно • Не оставляйте дверцу холодильника заложить максимальное количество открытой на длительное время. продуктов, если достать из него полку •...
  • Página 235: Установка

    All manuals and user guides at all-guides.com Установка Учтите, что производитель не несет ответственности в случае несоблюдения указаний, приведенных в данном руководстве. Правила транспортировки холодильника 1. Перед транспортировкой следует вынуть из холодильника все продукты и вымыть его. 2. Перед упаковкой следует надежно закрепить...
  • Página 236: Утилизация Упаковки

    All manuals and user guides at all-guides.com Размещение и установка • Напряжение в сети должно соответствовать данным, указанным Если дверь помещения, в котором в характеристиках холодильника. будет установлен холодильник, • Запрещается использовать недостаточно широка, можно снять при установке удлинители и дверцы...
  • Página 237: Регулирование Ножек

    All manuals and user guides at all-guides.com Если лампа оказалась исправной, Регулирование ножек установите на место плафон, вставив Если холодильник стоит неустойчиво: сначала задний выступ, а затем Чтобы холодильник стоял устойчиво, прижмите его кверху, чтобы установить можно отрегулировать его положение, на...
  • Página 238: Перевешивание Дверей

    All manuals and user guides at all-guides.com Перевешивание дверей Действуйте в указанной последовательности. 45 ° 180°...
  • Página 239 All manuals and user guides at all-guides.com Подготовка • Ваш холодильник следует 4] в морозильном отделении установить, по крайней мере, в поддерживается постоянная 30 см от источников тепла, таких температура, и замороженные как газовые конфорки, плиты, продукты не растают, даже если батареи...
  • Página 240: Эксплуатация Холодильника

    All manuals and user guides at all-guides.com Эксплуатация холодильника Ручка регулирования Размораживание термостата Холодильная камера размораживается автоматически. Талая вода, которая образуется при размораживании, стекает по желобу в сливную трубку, попадает на испаритель и там испаряется. • Автоматическое размораживание морозильной камеры не предусмотрено, так...
  • Página 241 All manuals and user guides at all-guides.com Пользование • Насухо протрите морозильное поворачивающимся отделение и верните ручку контейнером для фруктов и регулировки температуры в прежнее положение. овощей (в некоторых моделях) • Прежде чем снова помещать Контейнер для фруктов и овощей, продукты...
  • Página 242 All manuals and user guides at all-guides.com Вращающийся контейнер для С помощью ползунковых регуляторов хранения влажности можно регулировать уровень влажности и степень Выдвижную полку можно двигать влево охлаждения продуктов в контейнере или вправо, чтобы размещать высокие для овощей и фруктов. бутылки, банки...
  • Página 243: Обслуживание И Чистка

    All manuals and user guides at all-guides.com Обслуживание и чистка Ни в коем случае не используйте Для чистки наружных поверхностей и бензин, бензол или подобные хромированных деталей изделия ни в вещества для чистки. коем случае не используйте чистящие Перед чисткой рекомендуем средства...
  • Página 244: Рекомендации По Устранению Неисправностей

    All manuals and user guides at all-guides.com Рекомендации по устранению неисправностей Прежде чем обращаться в сервисный центр, просмотрите этот раздел. Это позволит сэкономить время и деньги. Ниже перечислены часто возникающие проблемы, причиной которых не являются дефекты производства или материалов. Некоторые из описанных здесь функций могут отсутствовать в вашей...
  • Página 245 All manuals and user guides at all-guides.com • Новый холодильник может быть больше того, которым вы пользовались раньше. Это вполне нормально. большие холодильники работают в течение более длительных периодов времени. • Возможно, температура в помещении повышена. Это вполне нормально. • Возможно, холодильник...
  • Página 246 All manuals and user guides at all-guides.com • Этот шум вызван работой электромагнитного клапана холодильника. Электромагнитный клапан обеспечивает прохождение хладагента через отделения холодильника, в которых установлена температура охлаждения или замораживания. Это вполне нормально и не является неисправностью. В процессе работы холодильника уровень шума повышается. •...
  • Página 247 All manuals and user guides at all-guides.com Изготовитель: «Arcelik A.S.» Юридический адрес: Караач Джаддеси № 2-6 34445 Сютлюдже Стамбул, Турция (Karaağaç Caddesi No:2-6 Sütlüce, 34445,Turkey) Произведено в Турции Импортер на территории РФ: ООО «БЕКО» Юридический адрес: 601021 Россия, Владимирская обл., Киржачский р-н, МОСП Першинское, дер. Федоровское, ул. Сельская, д.
  • Página 248 All manuals and user guides at all-guides.com 48 8793 0000/AK www.beko.com uk-rus...

Este manual también es adecuado para:

Ds 133000sDs 133020xDs 133020s

Tabla de contenido