Beko DS233020 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para DS233020:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ψυγειοκαταψυκτησ τύπου I
DS233020
Refrigerador-Congelador de tipo I
Refrigerator-Freezer type I
Hladnjak-Zamrzivač tipa I
loading

Resumen de contenidos para Beko DS233020

  • Página 1 Ψυγειοκαταψυκτησ τύπου I DS233020 Refrigerador-Congelador de tipo I Refrigerator-Freezer type I Hladnjak-Zamrzivač tipa I...
  • Página 3 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να εξασφαλίσετε κανονική λειτουργία της ψυκτικής σας συσκευής, η οποία χρησιμοποιεί ένα πλήρως φιλικό προς το περιβάλλον ψυκτικό μέσο το R600a (εύφλεκτο μόνο υπό ορισμένες συνθήκες), πρέπει να τηρείτε τους ακόλουθους κανόνες:  Μην εμποδίζετε την ελεύθερη κυκλοφορία του αέρα γύρω από τη συσκευή. ...
  • Página 4 Περιεχόμενα Η ασφάλεια προηγείται /1 Απαιτήσεις παροχής ρεύματος /2 Οδηγίες για τη μεταφορά /2 Οδηγίες για την εγκατάσταση /2 Γνωρίστε τη συσκευή σας /3 Συνιστώμενη τακτοποίηση των τροφίμων στη συσκευή /3 Έλεγχος και ρύθμιση θερμοκρασίας /4 Πριν τεθεί η συσκευή σε λειτουργία /4 Αποθήκευση...
  • Página 8 Οδηγίες χρήσης Συγχαρητήρια για την επιλογή σας μιας Υψηλής Ποιότητας συσκευής BEKO που έχει σχεδιαστεί να σας εξυπηρετεί για πολλά χρόνια. Η ασφάλεια προηγείται! Μη συνδέσετε την συσκευή σας στο δίκτυο παροχής ηλεκτρικού ρεύματος έως ότου έχουν αφαιρεθεί όλα τα υλικά...
  • Página 9 Οδηγίες χρήσης Απαιτήσεις παροχής ρεύματος 3.Μη τήρηση των πιο πάνω οδηγιών θα μπορούσε να προκαλέσει ζημιά στη συσκευή, για Πριν τοποθετήσετε το φις στην πρίζα τοίχου, την οποία δεν θα έχει την ευθύνη ο βεβαιωθείτε ότι η τάση και η συχνότητα που κατασκευαστής.
  • Página 10 Οδηγίες χρήσης 4. Η συσκευή θα πρέπει να τοποθετείται σε ομαλή 3. Για να καταψύξετε νωπά τρόφιμα, συνιστάται επιφάνεια. Τα δύο μπροστινά πόδια μπορούν να να συσκευάσετε τα προϊόντα σε αλουμινόχαρτό ή ρυθμιστούν όπως απαιτείται. Για να βεβαιωθείτε πλαστική μεμβράνη, να τα ψύξετε στο χώρο ότι...
  • Página 11 Οδηγίες χρήσης 7. Συνιστούμε να τοποθετείτε το κουμπί του Έλεγχος και ρύθμιση θερμοκρασίας θερμοστάτη σε μεσαία θέση και να Οι θερμοκρασίες λειτουργίας ελέγχονται από το παρακολουθείτε τη θερμοκρασία ώστε να κουμπί του θερμοστάτη και μπορούν να βεβαιωθείτε ότι η συσκευή διατηρεί την επιθυμητή ρυθμιστούν...
  • Página 12 Οδηγίες χρήσης Πώς να φτιάχνετε παγάκια B) Χώρος κατάψυξης Η απόψυξη γίνεται με πολύ απλό τρόπο και χωρίς Γεμίστε το δίσκο για παγάκια με νερό ως τα 3/4 να δημιουργείται ακαταστασία, χάρη στην ειδική της στάθμης και βάλτε τον στην κατάψυξη. λεκάνη...
  • Página 13 Οδηγίες χρήσης Αντικατάσταση της εσωτερικής λάμπας 10. Ποτέ: • Μην καθαρίζετε τη συσκευή με ακατάλληλα Σε περίπτωση βλάβης στο φως, διακόψτε την υλικά, π.χ. προϊόντα πετρελαϊκής βάσης. παροχή ρεύματος στην πρίζα και τραβήξτε το φις • Μην την εκθέτετε με οποιονδήποτε τρόπο σε από...
  • Página 14 Οδηγίες χρήσης Δεν πρέπει να- Διατηρείτε μπανάνες στο χώρο Τι πρέπει και τι δεν πρέπει να κάνετε συντήρησης του ψυγείου σας. Πρέπει να- Καθαρίζετε και να αποψύχετε τακτικά Δεν πρέπει να- Διατηρείτε πεπόνι στο ψυγείο τη συσκευή σας (βλέπε "Απόψυξη") σας.
  • Página 15 Οδηγίες χρήσης  Ότι η ρύθμιση θερμοκρασίας έχει γίνει Αντιμετώπιση προβλημάτων σωστά. Αν η συσκευή δεν λειτουργεί όταν την  Ότι η καλωδίωση τυχόν νέου φις είναι ενεργοποιήσετε, ελέγξτε: σωστή, σε περίπτωση που έχετε  Ότι το φις έχει τοποθετηθεί σωστά στην αντικαταστήσει...
  • Página 16 Instrucciones de uso Enhorabuena por haber elegido un electrodoméstico de alta calidad de BEKO, diseñado para prestar servicio durante muchos años. La seguridad es lo primero No conectar el frigorífico a la toma de corriente hasta que no se hayan retirado todos los protectores de embalaje y transporte.
  • Página 17 Instrucciones de uso 2. Si el frigorífico ha estado colocado Requisitos eléctricos horizontalmente durante el transporte, no Antes de conectar el enchufe a la toma de ponerlo en funcionamiento hasta después de corriente, se debe comprobar que el voltaje y pasadas al menos 12 horas, para permitir que la frecuencia mostradas en la placa de el sistema se asiente.
  • Página 18 Instrucciones de uso 3. Comprobar que hay espacio suficiente en 3. Los platos cocinados deben almacenarse torno al frigorífico para garantizar la en recipientes herméticos. circulación de aire (figura 2). 4. Los productos frescos envueltos deben • Poner la tapa de ventilación posterior en la conservarse en el estante.
  • Página 19 Instrucciones de uso Control y ajuste de la temperatura Y observar que: 5. Se oye un sonido cuando arranca el El mando del termostato controla la compresor. Los líquidos y gases del sistema temperatura de funcionamiento y se puede de refrigeración también pueden hacer ruidos, situar en cualquier posición entre 1 y 5 (la esté...
  • Página 20 Instrucciones de uso Almacenamiento de alimentos Cubitos de hielo congelados Rellenar la cubitera hasta el 3/4 de su capacidad y colocarla en el congelador. El congelador es adecuado para almacenar Desprender las bandejas congeladas con una alimentos precongelados durante periodos cuchara o instrumento similar.
  • Página 21 Instrucciones de uso 6. Si no se va a utilizar el frigorífico durante Los alimentos deben ser envueltos en varias un largo periodo, desenchufarlo, retirar toda la capas de papel de periódico y situados en un comida, limpiarlo y dejar la puerta lugar frío (por ejemplo, un frigorífico o entreabierta.
  • Página 22 Instrucciones de uso Correcto- Envolver los alimentos congelados Prácticas correctas e incorrectas inmediatamente después de adquirirlos e Correcto- Limpiar y desescarchar introducirlos en el congelador lo antes periódicamente el frigorífico (consultar la posible. sección "Desescarchado") Correcto- Descongelar los alimentos en el Correcto- Conservar la carne cruda y de ave compartimento del frigorífico.
  • Página 23 Instrucciones de uso Incorrecto- Entregar a los niños helados o Advertencias sobre los ruidos de cubitos de hielo directamente del funcionamiento del aparato congelador. La baja temperatura puede provocar quemaduras en los Con objeto de mantener constante la labios. temperatura en el interior de su frigorffico, el Incorrecto- Congelar bebidas gaseosas.
  • Página 24 Instrucciones de uso Este producto incorpora el símbolo de recogida selectiva de residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Ello significa que este producto debe ser manipulado teniendo en cuenta la Directiva Europea 2002/96/EC, en orden de ser reciclado o recuperado para minimizar su impacto en el medio ambiente.
  • Página 25 Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Página 26 Instruction for use Electrical requirements 3. Failure to comply with the above instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
  • Página 27 Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a 6. To store raw meat, wrap in polythene bags smooth surface. The two front feet can be and place on the lowest shelf. Do not allow to adjusted as required.To ensure that your come into contact with cooked food, to avoid appliance is standing upright adjust the two contamination.
  • Página 28 Instruction for use 7. We recommend setting the thermostat Temperature control and adjustment knob midway and monitor the temperature to Operating temperatures are controlled by the ensure the appliance maintains desired thermostat knob and may be set at any storage temperatures (See section position between 1 and 5 (the coldest Temperature Control and Adjustment).
  • Página 29 Instruction for use Making ice cubes B) Freezer compartment Defrosting is very straightforward and without Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and mess, thanks to a special defrost collection place it in the freezer. Loosen frozen trays basin.
  • Página 30 Instruction for use Replacing the interior light bulb 10. Never: • Clean the appliance with unsuitable Should the light fail, switch off at the socket material; eg petroleum based products. outlet and pull out the mains plug. • Subject it to high temperatures in any way, Then ensure the bulb is screwed securely in •...
  • Página 31 Instruction for use Don’t- Store bananas in your fridge Do’s and don’ts compartment. Do- Clean and defrost your appliance Don’t- Store melon in your fridge. It can be regularly (See "Defrosting") chilled for short periods as long as it Do- Keep raw meat and poultry below is wrapped to prevent it flavouring cooked food and dairy products.
  • Página 32 Instruction for use • That the temperature control has been set Troubleshooting correctly. If the appliance does not operate when • That the new plug is wired correctly, if you switched on, check; have changed the fitted, moulded plug. • That the plug is inserted properly in the If the appliance is still not operating at all after socket and that the power supply is on.
  • Página 33 Upute za uporabu Čestitamo vam na izboru BEKO kvalitetnog hladnjaka, koji će vam pružiti mnogo godina zadovoljstva uporabe. Sigurnost prije svega! Hladnjak ne spajati na električnu mrežu sve dok se ne odstrane svi ambalažni i transportni osigurači. • Ako se je hladnjak transportirao u horizontalnom položaju, ostavite ga da stoji najmanje 12 sata prije uključivanja, kako...
  • Página 34 Upute za uporabu Električni priključak Upute za transport Prije nego što utaknete utikač u mrežnu 1. Hladnjak treba transportirati samo u utičnicu, provjerite da li se osnovni parametri uspravnom položaju. Prije transporta ne smije električnog priključka sa natpisne pločice se skidati njegova originalna ambalaža. unutar hladnjaka podudaraju s parametrima 2.
  • Página 35 Upute za uporabu 3. Mliječne proizvode treba spremati u 3. Oko hladnjaka mora biti dovoljno slobodnog posebnom, za to predviđenom prostoru, u prostora kako bi se osigurala slobodna cirkulacija zraka (sl. 2). vratima hladnjaka. • Treba ugraditi donji poklopac za Da bi se zamrznula svježa hrana, prozračivanje koji se nalazi u hladnjaku, kako preporučeno je pakirati proizvode u...
  • Página 36 Upute za uporabu Kontrola temperature i podešavanje 7. Preporučujemo namještanje gumba termostata u središnji položaj i treba Radne temperature se kontroliraju pomoću kontrolirati temperaturu, kako bi se osiguralo da hladnjak zadrži željenu temperaturu gumba termostata i mogu se namjestiti u bilo koji položaj između 1 i 5 (položaj najniže spremanja (vidjeti poglavlje "Kontrola temperature...
  • Página 37 Upute za uporabu B) Prostor zamrzivača Priprema kockica leda Odleđivanje se lako provodi zahvaljujući Napuniti pliticu vodom do 3/4 visine i staviti je specijalnom bazenu za sakupljanje vode. u zamrzivač. Zamrznute kockice leda Odleđivanje treba provesti dva puta godišnje osloboditi drškom žlice ili sličnim sredstvom. ili ako nastane sloj inja debljine cca.
  • Página 38 Upute za uporabu Zamjena žaruljice unutarnje rasvjete 10. Nikada ne: • čistiti hladnjak sa neprikladnim sredstvima; Ako bi pregrojela žaruljica, prije njene zamjene treba isključiti hladnjak i izvući utikač npr. proizvodima na bazi petroleja, • izlagati hladnjak visokim temperaturama na iz mrežne utičnice.
  • Página 39 Upute za uporabu Ne preporučuje se: Korisni savjeti - Spremanje banana u rashladni prostor. Preporučuje se: - Spremanje ljubenica u hladnjak, kako bi - Redovito čistiti i odleđivati hladnjak se spriječilo da uhvate mirise ostalih (vidjeti "Odleđivanje") namirnica. - Sirovo meso i perad držati ispod kuhanih - Pokrivanje polica zaštitnim materijalima namirnica i mliječnih proizvoda.
  • Página 40 Upute za uporabu • Da li je točno namještena kontrola Otklanjanje smetnji u radu temperature. Ako hladnjak ne radi kada se uključi, treba • Da li je ispravno spojen novi utikač, ako se je kontrolirati slijedeće: isti zamijenio. • Da li je utikač ispravno utaknut u mrežnu Ako hladnjak još...
  • Página 42 4578332218/AH EL,ES,EN,HR...
  • Página 44 4578332218/AH EL,ES,EN,HR...